-
101 calimba
f; Куба1) клеймо́ (на теле скота, рабов)2) клеймо́ ( орудие для клеймения)3) клейме́ние (скота, рабов) -
102 carimbo
m2) Пар. кари́мбо ( карточная игра) -
103 coa
I f1) Ам. па́лка-копа́лка ( примитивное орудие труда у индейцев)2) Куба, М. род моты́ги3) Вен., М., Пан. лопа́та4) Вен.; перен. сев, посе́в5) лу́нка (в земле, для посева семян)II f; Ч.воровско́й жарго́н, тюре́мный жарго́н••III m, f; Гват., М.; инд.; зоол.hablar de coa нн. — финти́ть, юли́ть, наводи́ть тень на плете́нь
кетца́ль, куруку́ -
104 trapiche
m1) Ам. са́харный заво́д2) Арг., П., Ч. дроби́лка ( для руды)3) Экв. трапи́че ( орудие пытки из ружей)••Los que se crían en trapiche aborrecen el dulce — ≡ челове́к пресыща́ется тем, что име́ет в изоби́лии
-
105 cruz
f1) крест (фигура, тж орудие казни, тж символ христианства, тж изображение креста)cruz de Malta, de San Andrés, griega, latina — мальти́йский, андре́евский, гре́ческий, лати́нский крест
cruz gamada — сва́стика
en cruz — раски́нув ру́ки
hacerse cruces — крести́ться; осеня́ть себя́ кресто́м
3)la Cruz (del Sur) — Ю́жный Крест ( созвездие)
4) ре́верс; оборо́тная сторона́ ( монеты)5) разви́лина, разви́лка ( начало кроны)- hacer cruz y rayallevar, soportar la cruz — нести́ свой крест
-
106 echar
1. vt1) algo + circ, compl бро́сить, ки́нуть, тж нали́ть что, тж бры́знуть, побры́згать, плесну́ть чем, тж положи́ть (к-л массу) кудаle eché el abrigo sobre los hombros — я набро́сил ему́ пальто́ на пле́чи
echar abajo — а) снести́; слома́ть б) перен расстро́ить, разру́шить ( планы)
echar por el suelo — бро́сить, швырну́ть на́ пол, на зе́млю
echar a rodar — покати́ть; раскати́ть
echar a volar — запусти́ть (в во́здух)
3) algo (de algo) вы́бросить, вы́кинуть, тж вы́лить, вы́плеснуть что (из чего)4) a uno de algo; un sitio, nc вы́гнать, прогна́ть кого откуда5) выбра́сывать ( из себя); (вы)пуска́ть; испуска́тьechar humo — дыми́ть
echar mal olor — пло́хо па́хнуть
6) дать ( плоды), пусти́ть ( корни), покры́ться (шерстью; перьями и т п); отрасти́ть (бороду; живот)echa los dientes — у него́ ре́жутся, тж расту́т зу́бы
echar el pie hacia adelante — вы́ставить но́гу
echar la cabeza (hacia) atrás — отки́нуть, запроки́нуть го́лову
8) пусти́ть в де́ло, в ход ( к-л орудие); задви́нуть ( засов); пове́сить ( замок); поста́вить (печать; подпись)10) соверши́ть ( к-л действие); сде́лать; проде́лать; бро́сить ( взгляд); сказа́ть ( речь); сыгра́ть ( партию); показа́ть (фильм; спектакль)echar cuentas, la cuenta — сде́лать подсчёт; посчита́ть
echar un cigarro — вы́курить сигаре́ту; покури́ть
echar una carrera — пусти́ться бежа́ть; побежа́ть
11) algo a algoа) примени́ть, приложи́ть что к чемуechar la mano a la espada — вы́хватить шпа́гу
12) algo (a algo) приде́лать; приши́ть, приста́вить, приби́ть и т п (деталь) к чему13) algo a uno разга) (за)да́ть (работу) комуnos han echado mucha tarea hoy — нам сего́дня мно́го за́дали
14)echarle x a uno; a algo — ( приблизительно) оцени́ть что в x чего, дать кому x (чаще лет);
¿qué edad le echas? — ско́лько (лет) ты ему́ дашь?
15) algo; x en algo разг затра́тить что; x на что2. vt, vilo echaron a risa — э́то их о́чень развесели́ло
1) algo, tb echar de comer, de beber a ( un animal) (за)да́ть ( корм), нали́ть ( питьё), бро́сить, насы́пать, нали́ть чего ( животному); накорми́ть; напои́ть2) (algo; x) + circ разыгра́ть что (во что); поста́вить x ( в к-л игре)3. viechar x a la lotería — сыгра́ть (на x) в лотере́е
echar para adelante — дви́нуться вперёд
2) a + inf нача́ть ( делать что-л)echar a correr — побежа́ть
echar a volar — полете́ть
3) реже = echarse 8) -
107 tomar
1. vt2) взять (себе́); забра́тьtome sus vueltas — получи́те сда́чу
3) взять; получи́ть; добы́тьtomar billete — взять биле́т
4) съесть5) вы́пить6) = cubrir 9)7) uno; + nc взять ( работника); наня́тьhe tomado (una) cocinera nueva — я на́нял но́вую куха́рку
9)tb tomar algo en traspaso — купи́ть, приобрести́ ( предприятие)
10)tomar algo fiado, prestado, a rédito, en préstamo a uno — взять что в долг, в креди́т, взаймы́ [разг] у кого
tomar el metro — пое́хать на метро́
tomar el taxi — взять такси́
13) взя́ться, схвати́ться за (орудие труда; оружие); подня́тьtomar la pluma — взя́ться за перо́; нача́ть писа́ть
14) algo a uno взятьа) отня́тьб) воен захвати́ть, отби́ть что у кого15) запечатле́ть, изобрази́ть, нарисова́ть, (за)сня́ть и т пtomar algo en disco — записа́ть ( нечто звучащее) на пласти́нку
17) сме́рить; заме́рить18) tb vi algo; + circ напра́виться, дви́нуться: пойти́, пое́хать и т п по ( к-л пути), в ( к-л направлении), кудаtomar a, hacia la derecha, izquierda — пойти́, поверну́ть, взять [разг] напра́во, нале́во
19) = asumir20) взять (себе́), приня́ть (имя; название)21)tb tomar algo sobre sí — взять (на себя́), приня́ть ( обязательство)
22) приня́ть (решение; меры); предприня́тьtomar a bien — хорошо́ приня́ть что, отнести́сь к чему
tomar a mal, como (una) ofensa — счесть оскорби́тельным (для себя́); оби́деться на что
25) ( о чувстве) овладе́ть кем26) приня́ть, получи́ть ( к-л воздействие) tomar el aire дыша́ть (све́жим) во́здухомtomar el sol — загора́ть (на со́лнце)
27) nc a uno; a algo почу́вствовать, ощути́ть, испыта́ть (к-л чувство) к кому; чемуtomar gusto — найти́ удово́льствие в чём; полюби́ть
tomar odio — невзлюби́ть, возненави́деть кого
28) приобрести́ (к-л манеру; привычку)tomar consistencia — уплотни́ться; сгусти́ться
tomar fuerza — уси́литься
2. v absol разгtomar realidad — воплоти́ться в жизнь
пить ( крепкие напитки); выпива́ть3. vi= coger 2. 1), 3)- haberla tomado- tomarla tomada
- ¡tómate esa! -
108 CABRA
сущ.букв.коза. орудие грабителя(аналог фомки) для взлома дверейHerramienta usada por los ladrones para forzar una puerta. -
109 herramienta
-
110 instrumento
-
111 alcance
m1) достижение (цели и т.п.)2) достижение, успех3) досягаемостьal alcance de la mano — близко, рукой подать
5) воен. дальность действия, дальнобойностьdar alcance — догнать, настичь ( кого-либо); поравняться ( с кем-либо)
8) ком. дефицит, остаток долга10) (чаще pl; употр. в отриц. знач.) способность, одарённость, талант11) значение, важность, значимость12) полигр. материал для набора (правки)13) сбережения военнослужащего, выплачиваемые при демобилизации14) см. alcanzadura15) pl Гват. ложь, клевета- andarle a uno en los alcances
- irle a uno a los alcances
- irle a uno en los alcances•• -
112 almajanech
m ист.таран; стенобитное орудие -
113 almajaneque
m ист.таран; стенобитное орудие -
114 antitanque
-
115 apatusco
m1) разг. украшение; наряд2) инструмент; орудие4) Ар. грубиян, невежа5) Вен. обман, очковтирательство -
116 artillería
fpieza de artillería — орудие, пушка
-
117 boca
f1) рот; уста (уст., высок.); ротовая полостьboca de oreja a oreja разг. — большой рот, рот до ушей
2) передняя клешня (краба и т.п.)3) дуло, жерло4) отверстие, окно5) люк6) вход, выход7) разг. рот, едок8) разг. дыра, дырка, прореха9) вкус; букет ( вина)10) (тж pl) устье ( реки)11) лицевая (режущая) часть ( инструмента); боёк ( молота)12) зев (гаечного ключа и т.п.)13) воен. продовольствие; провиант (уст.)- boca abajo
- a boca de jarro
- a boca llena
- a pedir de boca
- hacerse la boca agua a uno
- tener buena boca
- tener sentado en la boca
- tener sentado del estómago••boca de escorpión — злоязычный человек, сплетник
boca arriba — вверх лицом, навзничь
con la boca abierta loc. adv. — разинув рот (от удивления и т.п.)
con la boca chica (chiquita, pequeña) loc. adv. — неохотно, нехотя, скрепя сердце
no abrir la boca; no decir esta boca es mía; no descoser (no despegar) la boca — не раскрывать рта, не проронить ни слова
andar una cosa de boca en boca — быть у всех на устах; быть предметом толков (пересудов)
andar uno de boca en boca; andar en bocas — быть притчей во языцех
buscar la boca a uno — провоцировать, задирать кого-либо, искать ссоры с кем-либо
no caérsele a uno una cosa de la boca; tener siempre en la boca — постоянно говорить об одном и том же; только и говорить, что...
callar (coserse) la boca; darse un punto en la boca; guardar la boca — молчать, помалкивать; держать язык за зубами
cerrar (tapar) la boca a uno — заткнуть рот кому-либо, заставить замолчать кого-либо
decir lo que (se) le viene a la boca — говорить, что взбредёт в голову
echar por la boca — изрыгать (проклятия, ругательства)
estar colgado (pendiente) de la boca de uno — слушать кого-либо, затаив дыхание
hablar por la boca de otro; hablar por la boca de ganso — повторять чужие слова, петь с чужого голоса
hacer boca — закусить, перекусить
irse de boca; irse la boca a uno — слететь (сорваться) с языка; проговориться
mentir con toda la boca — врать без зазрения совести, врать как сивый мерин
meterse en la boca del lobo — играть с огнём, совать голову в петлю
quitarle una cosa a uno de la boca — опередить кого-либо в разговоре, поспешить сказать
quitarse una cosa de la boca para otro — отрывать от себя, жертвовать чем-либо ради другого
venírsele a uno a la boca una cosa — вертеться на языке, проситься на язык
está (obscuro) como boca de lobo — ни зги не видно; темно, хоть глаза выколи
pide (pida usted, etc.) por esa boca — только прикажи(те)!; одно твоё (ваше) слово и...
-
118 brigola
f ист. -
119 caballete
m1) dim. de caballo3) кобыла ( орудие пыток)4) трепало, трепалка ( для льна)6) козлы; подставка7) см. caballón8) стр. сборочная площадка9) головка, колпак (дымовой, вентиляционной трубы)12) жив. мольберт••Caballete del pintor астр. — Живописец ( созвездие)
-
120 caballo
m1) конь, лошадьcaballo albardón уст. — упряжная лошадь
caballo de monta Куба — верховая лошадь
a caballo loc. adv. — верхом, на коне
ser de a caballo Арг., Мекс., Чили — быть хорошим наездником
2) шахм. конь3) карт. конь (в испанской колоде; соответствует даме)4) козлы5) pl воен. кавалеристы, конники6) Ам. разг. невежа, хам7) Куба кабальо (мера веса = 92 кг)8) мед. бубон- caballo de mar
- caballo marino
- caballo de batalla
- sacar bien el caballo
- sacar limpio el caballo••caballo blanco — человек, вкладывающий деньги в сомнительное предприятие
caballo de buena boca разг. — неприхотливый человек ( чаще в еде)
caballo de vapor; caballo de fuerza физ. — лошадиная сила
a mata caballo loc. adv. — поспешно, во весь опор
andar a caballo una cosa Арг., Чили, Ур. — не хватать ( о чём-либо)
pasársele a uno el caballo Чили — хватить через край, перегнуть палку
a caballo presentado (regalado), no hay que mirarle el diente погов. — дарёному коню в зубы не смотрят
con mil (dos mil, cien mil) de a caballo разг. ≈≈ двигай (проваливай) отсюда!, катись колбасой!
См. также в других словарях:
орудие — Инструмент, аппарат, орган, снаряд, снасть, приспособление, машина. См. причина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. орудие инструмент, аппарат, орган, снаряд, снасть,… … Словарь синонимов
ОРУДИЕ — ср. (рука) всякое вещественное и невещественное средство, пособие, рычаг действий, все посредствующее между деятелем и делом; инструмент или снаряд, машина, в(у)ручье, снасть. Кричный молот орудие, а писчее перо орудие. | воен. пушка и вообще… … Толковый словарь Даля
Орудие убийства (фильм — Орудие убийства (фильм, 1989) Орудие убийства Murder Weapon Жанр триллер В главных ролях Линни Куигли Длительность 81 мин … Википедия
ОРУДИЕ — ОРУДИЕ, орудия, ср. 1. Техническое приспособление, при помощи которого производится работа или какое нибудь действие. Орудия производства. Орудия труда. Сельскохозяйственные орудия. || перен. Средство, то, что служит для достижения какой нибудь… … Толковый словарь Ушакова
Орудие убийства (фильм, 1989) — Орудие убийства Murder Weapon Жанр триллер В главных ролях Линни Куигли Длительность 81 мин. Страна США Год … Википедия
Орудие убийства (фильм, 1993) — Орудие убийства Killing Device Жанр боевик В главных ролях Страна США Год 1993 … Википедия
орудие психологическое — элемент структуры психической функции, роль к рого аналогична роли орудия труда в структуре трудовой деятельности человека. В культурно исторической теории в качестве О. п. рассматриваются знаки («стимулы средства»). Знаки как О. п. принципиально … Большая психологическая энциклопедия
ОРУДИЕ АРТИЛЛЕРИЙСКОЕ — вид огнестрельного оружия. Имеются различные типы артиллерийских орудий: пушки, гаубицы, минометы, безоткатные орудия и др.; по назначению и месту установки: наземные, зенитные, авиационные, танковые, корабельные и береговые. Артиллерийское… … Большой Энциклопедический словарь
орудие-автомат — сущ., кол во синонимов: 1 • орудие (68) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОРУДИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — любой предмет, который был использован преступником при совершении уголовно наказуемого деяния, в частности для причинения увечья жертве или ее убийства … Юридический словарь
ОРУДИЕ — ОРУДИЕ, я, ср. 1. Техническое приспособление, при помощи к рого производится работа или какое н. действие. О. производства. Сельскохозяйственное о. Орудия труда. Орудия лова (рыбацкие). 2. перен. Средство для достижения какой н. цели. Язык о.… … Толковый словарь Ожегова