-
1 scoperchiare
-
2 scoprire
непр. vtscoprire la pentola — открыть кастрюлю, снять крышку с кастрюлиscoprire il capo — обнажить голову, снять головной уборscoprire i propri piani — открыть свои планы2) открывать (памятник, мемориальную доску)3) открывать, обнаруживать; находитьscoprire un errore — обнаружить ошибкуscoprire il colpevole — найти виноватого4) воен. разведывать, производить разведкуscoprire il terreno — произвести разведку местности•Syn:scoperchiare, aprire; svelare, trovare, rilevare, scovare, palesare, manifestar(si), mostrar(si), inaugurare; accorgersiAnt: -
3 scoperchiare
-
4 scoprire
scoprire* vt 1) открывать, раскрывать; обнажать; снимать( крышку, покрытие с чего-л) scoprire la pentola -- открыть кастрюлю, снять крышку с кастрюли scoprire il viso -- открыть лицо scoprire il capo -- обнажить голову, снять головной убор scoprire i propri piani -- открыть свои планы scoprire il fianco mil -- обнажить фланг 2) открывать (памятник, мемориальную доску) 3) открывать, обнаруживать; находить scoprire un segreto -- открыть секрет scoprire un errore -- обнаружить ошибку scoprire nuove terre -- открыть новые земли scoprire il colpevole -- найти виноватого 4) mil разведывать, производить разведку scoprire il terreno -- произвести разведку местности scoprirsi 1) раскрываться, обнажаться 2) снимать шляпу, обнажать голову 3) открываться, раскрываться, обнаруживаться -
5 scoperchiare
scoperchiare (-èrchio) vt снимать крышку (с + G) scoperchiare la pentola — снять крышку с кастрюли il vento ha scoperchiato la casa — ветром сорвало крышу с дома -
6 scoprire
scoprire* vt 1) открывать, раскрывать; обнажать; снимать (крышку, покрытие с чего-л) scoprire la pentola — открыть кастрюлю, снять крышку с кастрюли scoprire il viso — открыть лицо scoprire il capo — обнажить голову, снять головной убор scoprire i propri piani — открыть свои планы scoprire il fianco mil — обнажить фланг 2) открывать (памятник, мемориальную доску) 3) открывать, обнаруживать; находить scoprire un segreto — открыть секрет scoprire un errore — обнаружить ошибку scoprire nuove terre — открыть новые земли scoprire il colpevole — найти виноватого 4) mil разведывать, производить разведку scoprire il terreno — произвести разведку местности scoprirsi 1) раскрываться, обнажаться 2) снимать шляпу, обнажать голову 3) открываться, раскрываться, обнаруживаться -
7 scoperchiare
гл.общ. снимать крышку, снимать крышку (с+С) -
8 forzare
1. ( forzo); vt1) заставлять; принуждатьforzare la natura — насиловать природу2) напрягать, усиливать3) ускорять; форсировать (также воен.)forzare il passo — ускорить шаг5) давить, нажиматьforzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банкиforzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку6) взламывать7) искажатьforzare il senso — исказить смысл2. ( forzo); vi (a)il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу)Syn: -
9 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce -- напрягать голос 3) ускорять; форсировать( тж воен) forzare il fiume -- форсировать реку forzare il passo -- ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola -- плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia -- плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso -- исказить смысл 2. vi (a) (su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa -- ботинок жмет (ногу) questo cassetto forza -- ящик заедает -
10 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce — напрягать голос 3) ускорять; форсировать (тж воен) forzare il fiume — форсировать реку forzare il passo — ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso — исказить смысл 2. vi (a) ( su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу) questo cassetto forza — ящик заедает -
11 aggraffare
гл.1) общ. хватать когтями2) разг. сцапать, стянуть3) упак. закатывать в двойной замок, закатывать в замок, запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банки, соединять внахлёстку, сшивать, фальцевать -
12 forzare
1. io forzo1) давить, прижимать2) взламывать3) заставлять, принуждать4) произвольно толковать, искажать5) ускорять2. io forzo; вспом. avere1) быть туго вставленным, туго ходить2) давить, жать, быть тесным* * *гл.1) общ. взламывать, заставлять, изнасиловать, напрягать, (su q.c.) давить, вынуждать, принуждать, принуждать (к+D), нажимать (на+A)2) воен. форсировать3) тех. принудительно (включать, выключать, выполнять и т.п.)4) экон. ускорять, усиливать -
13 incardinare
гл.1) общ. сажать на петли (створку двери или окна, крышку и т.п.)2) перен. основывать на твёрдых принципах, обосновывать -
14 inchiodare
2) сковывать, связывать* * *гл.1) общ. заклёпывать, прибивать (гвоздями), ранить лошадь (при ковке), прибивать гвоздями2) разг. (+D) задолжать3) перен. пригвождать, приковывать, связывать, сковывать -
15 piegare
1. io piego, tu pieghi1) гнуть, сгибать2) сложить (о ткани, бумаге и т.п.)3) наклонять, склонять, гнуть4) подчинить, сломить5) сломить2. io piego, tu pieghi; вспом. avereповорачивать, сворачивать* * *гл.1) общ. нагибать, нагибаться, поворачивать, склоняться, смирять, наклонять, сгибать, загибать, опускаться, подчинять, сворачивать, складывать, склонять, уговаривать, склонять (к чему-л.)2) полигр. фальцевать3) упак. закатывать в двойной замок, закатывать в замок, запрессовывать клапан в крышку аэрозольной банки, соединять внахлёстку, сшивать -
16 scoperchiare la pentola
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scoperchiare la pentola
-
17 scoprire
спряж. см. coprire1) открывать, раскрывать, обнажать3) оставить неприкрытым [открытым], открыть4) открыть, раскрыть, показать••5) проявить, раскрыть6) открыть, обнаружить, найти••scoprire l'ombrello [l'acqua calda] — открыть Америку, изобрести велосипед
7) установить, найти* * *гл.1) общ. выявить, открывать (памятник, мемориальную доску и т.п.), находить, обнажать, обнаруживать, открывать, раскрывать, снимать (крышку, покрытие с чего-л.)2) воен. разведывать, производить разведку3) экон. открыть4) фин. обнаружить -
18 scoprire la pentola
гл.общ. открыть кастрюлю, снять крышку с кастрюлиИтальяно-русский универсальный словарь > scoprire la pentola
-
19 scovrire
гл.1) общ. открывать, открывать (памятник, мемориальную доску и т.п.), находить, обнажать, обнаруживать, раскрывать, снимать (крышку, покрытие с чего-л.)2) воен. разведывать, производить разведку -
20 svitare
1) открутить, отвернуть, отвинтить2) снять, свинтить* * *гл.1) общ. отвёртывать, отвинчивать, развинчивать2) перен. отменять приглашение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Крышку свинчивает — кому. Жарг. мол. Кто л. теряет рассудок под воздействием какого л. сильного впечатления. НТВ, 25.05.03 … Большой словарь русских поговорок
Вставка книжного блока в переплетную крышку — соединение книжного блока с переплетной крышкой, для чего внешние стороны форзацев и клапаны марли (выступающие за корешок блока ее части) приклеивают к сторонкам переплетной крышки с внутренней их стороны. Схема книжной конструкции в процессе… … Издательский словарь-справочник
Налишку только крышку, а места не пролежит. — Налишку только крышку, а места не пролежит. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
залив теплоносителя через верхнюю крышку в активную зону при аварии ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN upper head injectionUHI … Справочник технического переводчика
снимать крышку — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN uncup … Справочник технического переводчика
Нагрузка на крышку грузового контейнера — 54. Нагрузка на крышку грузового контейнера Внешние усилия, воздействующие на крышу грузового контейнера Источник: ГОСТ 20231 83: Контейнеры грузовые. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Равнодействующая внутреннего давления на днище (крышку), Н (кгс) — QД Источник: Поправка к ГОСТ 14249 89: оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Равнодействующая внутреннего давления на днище (крышку), Н (кгс) — QД Источник: ГОСТ 14249 89: Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Закрыть крышку — Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 142 … Большой словарь русских поговорок
Под одну крышку — Пск. Шутл. О похожих, одинаковых людях. СПП 2001, 48 … Большой словарь русских поговорок
Приподнять крышку — кому. Жарг. гом. Шутл. Совершить с кем л. анальное сношение. Кз., 51 … Большой словарь русских поговорок