-
21 fool
̈ɪfu:l I
1. сущ.
1) дурак;
глупец;
болван to make a fool of smb. ≈ одурачить кого-л. to play the fool ≈ валять дурака a big fool, stupid fool, utter fool ≈ полный/круглый дурак doddering fool ≈ старый дурак poor fool ≈ дурачок silly fool ≈ идиот I was a fool to trust him. ≈ С моей стороны было глупостью доверять ему. He is a fool enough to think she still loves him. ≈ Ему хватает глупости думать, что она его все еще любит( букв.: Он достаточно глуп, чтобы думать). to make a fool of oneself ≈ поставить себя в глупое положение, свалять дурака play the fool with Syn: blockhead, dolt
2) шут, паяц;
фигляр Stop acting a fool. ≈ Перестань строить из себя шута. Syn: jester, man of motley, buffoon
3) сл. восторженный человек;
энтузиаст;
страстный болельщик Syn: enthusiast, fan
2. прил.;
разг. разг. глупый;
безрассудный;
тупой, бестолковый;
дурацкий You have done some fool things in your time, but that's the worst. ≈ Ты в свое время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех. Syn: silly, stupid, foolish
3. гл.
1) дурачиться;
шутить;
забавляться fool with
2) дурачить, одурачивать;
обманывать, надувать, вводить в заблуждение He was fooled into believing that he had won a lot of money. ≈ Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег. I have not really crashed my car, I was only fooling you. ≈ На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас. Syn: deceive, trick
3. ∙ fool about fool around fool after fool away fool out II сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками strawberry fool ≈ клубничный кисель со сбитыми сливками Syn: kissel дурак, глупец - arrant * набитый дурак - what a * I was to believe him как глупо, что я ему поверил - he is no * он вовсе не дурак - he isn't such a * as he looks он не так глуп, как кажется - to make a * of smb. одурачить /провести/ кого-л. - to make a * of oneself поставить себя в глупое положение;
свалять дурака - to be a * for one's pains остаться в дураках, напрасно стараться;
ничего не получить за свои труды - I believe her. - The more * you are! я ей поверил. - Ну и дурак! (историческое) шут (при дворе и т. п.) (американизм) (разговорное) мастер, умелец - a dancing * опытный танцор - he is a letter-writing * он превосходно пишет письма посмешище, игрушка - a * of circumstances игрушка судьбы, жертва обстоятельств (редкое) слабоумный > nobody's * осмотрительный, проницательный человек > he's nobody's * его не проведешь > to be a * for smth. иметь слабость /пристрастие/ к чему-л. > to be a * to... быть ничем в сравнении с...;
в подметки не годиться > to play the * валять дурака > to play the * with дурачить, обманывать;
портить, уничтожать > a * and his money are soon parted у дурака деньги не задерживаются > every man has a * in his sleeve (пословица) на всякого мудреца довольно простоты > a *'s bolt may sometimes hit the mark (пословица) иной раз и дурак правду скажет > *s have fortune( пословица) дуракам счастье > *s rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан > one * praises another( пословица) дурак дурака хвалит > there is no * like an old * (пословица) седина в бороду, бес в ребро( американизм) (разговорное) глупый, безрассудный - a * idea нелепая мысль - the dog was barking his * head off глупый пес надрывался от лая (разговорное) дурачиться, баловаться - to * with smth. баловаться /играть/ с чем-л. - to * away time бесцельно тратить время( разговорное) дурачить, обманывать (кого-л.), водить( кого-л.) за нос - you won't * me вы меня не проведете - it didn't * him он не попался на удочку, это его не обмануло - to be *ed into doing smth. быть вовлеченным во что-л. обманным путем - I have been *ed out of my money у меня выманили деньги фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool разг. глупый, безрассудный ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться( за кем-л.) ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ обманывать ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ away тратить зря;
упускать (случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ away тратить зря;
упускать( случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ out добиваться обманом( of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ out добиваться обманом (of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака to play the ~ with дурачить, обманывать to play the ~ with портить -
22 fool
[̈ɪfu:l]no fool like an old fool = седина в бороду, а бес в ребро; to be a fool for one's pains напрасно потрудиться fool шут; every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool разг. глупый, безрассудный fool дурак, глупец; to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool кисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками fool обманывать fool шут; every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool around амер. = fool about fool дурачить(ся); одурачивать; обманывать; fool about зря болтаться; fool after волочиться (за кем-л.) fool around амер. = fool about fool away тратить зря; упускать (случай); to fool away one's time попусту тратить время fool away тратить зря; упускать (случай); to fool away one's time попусту тратить время fool out добиваться обманом (of - y); fool with забавляться, играть fool out добиваться обманом (of - y); fool with забавляться, играть fool кисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками fool дурак, глупец; to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака no fool like an old fool = седина в бороду, а бес в ребро; to be a fool for one's pains напрасно потрудиться to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака to play the fool with дурачить, обманывать to play the fool with портить -
23 gooseberry
[ʹgʋz|b(ə)rı,ʹgu:s{b(ə)rı}-] n1. бот. крыжовник ( Grossularia)2. воен. проволочный ёж3. красный цвет с синеватым отливом4. амер. сл. неправдоподобный рассказ♢
gooseberry fool - крыжовенный кисель со сбитыми сливкамиto play old gooseberry - устроить беспорядок; испортить /расстроить/ всё дело
to play gooseberry - а) сопровождать влюблённых для приличия, сопровождать ( девушку) в качестве дуэньи; б) оказаться третьим лишним
-
24 gooseberry
1) крыжовенный
2) крыжовник -
25 gooseberry fool
Общая лексика: крыжовенный кисель со сбитыми сливками -
26 egres
* * *формы существительного: egrese, egresek, egrestкрыжо́вник ж* * *[\egrest, \egrese, \egresek] крыжовник (Ribes grossularia); (bokor) крыжовенный куст -
27 karusmarja-
сущ.общ. крыжовенный -
28 karusmarjapõõsas
сущ.общ. крыжовенный куст -
29 tikerberi-
сущ.общ. крыжовенный -
30 крыжовник
-
31 кызырак-караа
крыжОвник (ягода и кустарник) // крыжОвниковый, крыжОвенный. -
32 крыжовник
крыжовник || крыжовенный; -
33 egresleves
суп из крыжовника; крыжовенный суп -
34 egresmártás
соус из крыжовника; крыжовенный соус -
35 fool
I1. noun1) дурак, глупец; to make a fool of smb. одурачить кого-либо; to make a fool of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака; to play the fool валять дурака;to play the fool withа) дурачить, обманывать;б) портить2) шутevery man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простотыno fool like an old fool = седина в бороду, a бес в реброto be a fool for one's pains напрасно потрудитьсяSyn:blockhead2. adjective collocationглупый, безрассудный3. verbдурачить(ся); одурачивать; обманыватьfool aboutfool afterfool aroundfool awayfool outfool withIInounкисель; gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками* * *(n) глупец; дурак; придурок* * *1) дурак 2) одурачивать, обманывать* * *[ fuːl] n. дурак, дура, глупец, шут; кисель v. баловаться, дурачиться, дурачить, обманывать, одурачивать, морочить* * *болванглупглупецглупыйдуракдурацкийдурендуреньдурнойобдуритьобманутьобманыватьодурачиватьолухупускать* * *I 1. сущ. 1) дурак 2) шут 3) сленг восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщик 2. прил.; разг. разг. глупый; безрассудный 3. гл. 1) дурачиться 2) дурачить, одурачивать; обманывать, надувать, вводить в заблуждение II сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками -
36 motmotu
1) крыжовник; 2) крыжовенный. -
37 stiķeņu
a. крыжовенный (Грам. инф.: Окончания: \stiķeņuая, \stiķeņuое)LKLv59 -
38 ērkšķogu
a. крыжовенный (Грам. инф.: Окончания: \ērkšķoguая, \ērkšķoguое)LKLv59 -
39 имӓн шаптыр
имӓн шаптырГ.Ыжар имӓн шаптыр зелёный крыжовник;
кӹрӓнӓлгӹ имӓн шаптыр буроватый крыжовник.
Пичӹ лишнӹ имӓн шаптыр кушкын. Имӓн шаптырат шукы йиш улы вет. Вдоль изгороди рос крыжовник. И крыжовники бывают разных сортов.
Смотри также:
пуншоптыр2. в поз. опр. крыжовенный, крыжовникаМӓмнӓн имӓн шаптыр вареньӹм ак качеп. Наши не едят варенье из крыжовника.
-
40 пуншоптыр
пуншоптырбот.Шолдыра пуншоптыр крупный крыжовник;
пуншоптырым погаш собирать крыжовник;
пуншоптырым шындаш посадить крыжовник.
Пуншоптырат кечан верым йӧрата. «Мар. ком.» Крыжовник тоже любит солнечное место.
Ломыж, известка ложаш, эсогыл корно пурак пуншоптырышто южо тӱрлӧ вредитель, мутлан, пилильщик, ваштареш кучедалмаште пайдале улыт. «Мар. ком.» Зола, известковая мука, даже дорожная пыль, полезны в борьбе против отдельных вредителей крыжовника, например, против пилильщиков.
2. в поз. опр. крыжовника; относящийся к крыжовнику, крыжовенныйПуншоптыр варене крыжовенное варенье;
пуншоптыр вож корни крыжовника;
пуншоптыр умдо шипы крыжовника.
См. также в других словарях:
КРЫЖОВЕННЫЙ — КРЫЖОВЕННЫЙ, и (обл.) кружовенный, кружовенная, кружовенное (разг.). прил. к крыжовник; из крыжовника. Крыжовенный куст. Крыжовенное варенье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
крыжовенный — крыжовниковый Словарь русских синонимов. крыжовенный прил., кол во синонимов: 1 • крыжовниковый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н … Словарь синонимов
крыжовенный — КРЫЖОВНИК, а ( у), м. Колючий садовый кустарник с кисло сладкими ягодами, а также его ягоды. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Крыжовенный соус (амла чатни) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Крыжовенный — прил. 1. соотн. с сущ. крыжовник, связанный с ним 2. Свойственный крыжовнику, характерный для него. 3. Состоящий из крыжовника [крыжовник 1.]. 4. Приготовленный из крыжовника [крыжовник 2.] или с крыжовником. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
крыжовенный — крыжовенный, крыжовенная, крыжовенное, крыжовенные, крыжовенного, крыжовенной, крыжовенного, крыжовенных, крыжовенному, крыжовенной, крыжовенному, крыжовенным, крыжовенный, крыжовенную, крыжовенное, крыжовенные, крыжовенного, крыжовенную,… … Формы слов
крыжовенный — крыж овенный … Русский орфографический словарь
крыжовенный — … Орфографический словарь русского языка
крыжовенный — см. крыжовник; ая, ое. Крыжо/венный куст. К ое варенье. К ое вино … Словарь многих выражений
крыжовенный — крыжов/енн/ый … Морфемно-орфографический словарь
Крыжовенный пилильщик — (Nematus ventricosus) см. Пилильщики … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона