-
1 кричать
несов.1) gridare vi (a)громко кричать — urlare vi (a), strillare vi (a)4) ( привлекать внимание) dare nell'occhio, stridere vi (a)кричать на всех перекрестках — predicare dai tetti, gridare ai quattro venti -
2 кричать
несовер. - кричать;
совер. - крикнуть( однокр.)
1) без доп. cry, shout;
scream, yell ( пронзительно) ;
bawl, vociferate, clamour (очень громко)
2) (на кого-л.;
бранить) shout (at)
3) (кому-л.;
звать) call;
cry (to)
4) (о ком-л./чем-л.;
много говорить, писать) shout (about) ∙ крикнуть не своим голосом ≈ to give/utter a frenzied scream/shriek криком кричать ≈ to cry/shout one's head offкрич|ать - несов.
1. cry;
(громко) shout, bawl;
(пронзительно) cry out, scream, shriek, yell;
(об осле) bray;
~ от боли shriek with pain;
2. (на вн. ;
бранить) shout (at) ;
3. (вн. ;
звать) call (smb.) ;
4. (бросаться в глаза) stick* out;
(о пр. ;
быть ярким свидетельством чего-л.) proclaim( smth.) ;
5. (о пр.) разг. (обсуждать) shout (about), raise a clamour;
~ ащий glaring, loud;
blatant;
~ащие цвета loud/glaring colours;
~ащий народ gawdy attire. -
3 to shout with pain
-
4 cry with paint
-
5 scream
-
6 scream at
-
7 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
8 scream
[skriːm] 1. гл.1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream one's head off — неистово вопить; безостановочно кричать (от боли, гнева и т. п.)
How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? — Как вы можете не обращать внимание на животное, которое воет от боли?
She screamed herself hoarse. — Она охрипла от крика.
Syn:cry 2.2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветьThe wind screamed through the trees. — Ветер завывал среди деревьев.
The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. — Она нажала на педаль газа, и послышался визг колёс.
As the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter. — Как только над деревней засвистели бомбы, жители стали искать укрытие.
Syn:3) неудержимо смеяться, хохотатьto scream with laughter — умирать со смеху, хохотать до упаду
4) = scream outа) выкрикивать (что-л.)She screamed out a few words to me. — Она прокричала мне несколько слов.
He screamed at the children for making noise. — Он накричал на детей за то, что они шумели.
She screamed that the house was on fire. — Она прокричала, что в доме пожар.
If she hadn't screamed out the warning, there would have been a nasty accident. — Если бы не крикнула, могла бы произойти страшная катастрофа.
б) кричать ( со страниц газет)"THIRD WOMAN FOUND MURDERED" the headlines screamed. — "Третья женщина найдена убитой," - кричали газетные заголовки.
5) = scream out кричать, бросаться в глазаThe similarities just scream out at you. — Сходство просто бросается в глаза.
The street screamed poverty. — Вид улицы говорил о крайней нищете.
The dress she was wearing screamed money. — На ней было очень дорогое платье.
6) уст.; крим. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления2. сущ.1)а) вопль, пронзительный крик; визгbloodcurdling / shrill scream — жуткий вопль
She let out the scream of pain. — Она взвыла от боли.
They let out the screams of terror. — Они завопили от ужаса.
Syn:cry 1.б) резкий звук, скрежет, скрипSyn:screech 1.2) разг.а) умора, смешной случай, ситуацияб) кто-л., вызывающий смех3) уст.; крим. выдача сообщников преступления4) уст.; разг. срочное сообщение -
9 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
-
10 shout
1. Iyou don't have to shout, I can hear you нечего вам кричать, я вас слышу; stop shouting перестаньте кричать; the children ran shouting дети бежали с криком2. IIshout in some manner shout loudly (wildly, noisily, furiously, hoarsely, desperately, angrily, derisively, impatiently, triumphantly, enthusiastically, etc.) громко и т.д. кричать /орать/3. IIIshout smth. shout smb.'s name выкрикнуть чье-л. имя; shout one's disapproval (one's approbation, one's assent, one's defiance, etc.) криками /громко, шумно/ выражать свое неодобрение и т.д.; shout a warning криком предупредить [об опасности]; shout an insult выкрикивать оскорбления; shout one's orders громко отдавать распоряжение /команду/; the demonstrators shouted slogans демонстранты выкрикивали лозунги4. VIIshout to /for/ smb. to do smth. shout to /for/ him to come (to /for/ me to stop, etc.) кричать ему, чтобы он подошел и т.д.; shout for smth. to be done shout for the work to be finished (for the room to be cleaned, etc.) кричать, чтобы кончили работу и т.д.5. XIIIshout to do smth. he shouted to attract attention он крикнул, чтобы привлечь внимание6. XVI1) shout to smb. he shouted to me and warned me of the danger он крикнул мне и предупредил об опасности; shout at smb. please, don't shout at me пожалуйста, не кричите на меня /не повышайте на меня голос/; who are you shouting at? на кого это вы кричите?; shout with (in) smth. shout with pain (with anger, with delight, with joy, etc.) кричать от боли и т.д.; shout with laughter громко смеяться; shout in anger кричать от злости || shout at the top of one's voice /at the top of one's lungs/ кричать во весь голос2) shout for smb. shout for the servant (for Tom, etc.) крикнуть слуге и т.д., позвать слугу и т.д.; shout for smth. shout for help (for assistance) громко позвать на помощь и т.д. /взывать о помощи и т.д./; shout for water кричать, чтобы дали воды7. XVIIIshout oneself to some state shout oneself hoarse (blue in the face) кричать /накричаться/ до хрипоты (до посинения)8. XIX2|| shout like mad орать как сумасшедший9. XXVshout that... shout that everything is all right (that they had gone, etc.) крикнуть, что все в порядке и т.д. abs "Go back", he shouted "Отойдите",закричал он; somebody shouted "Fire" кто-то крикнул "Пожар" -
11 kri·i
1. vn кричать \kri{}{·}i{}{·}i de (или pro) doloro кричать от боли \kri{}{·}i{}{·}i el (или per) la tuta gorĝo кричать во всё горло, кричать благим матом \kri{}{·}i{}{·}i pri maljusteco кричать о несправедливости; 2. vt кричать, выкрикивать, взывать, провозглашать \kri{}{·}i{}{·}i ion nekompreneblan кричать что-то непонятное \kri{}{·}i{}{·}i helpon взывать о помощи, звать на помощь \kri{}{·}i{}{·}i alarmon криком объявить тревогу \kri{}{·}i{}{·}o крик \kri{}{·}i{}e криком, криками \kri{}{·}i{}aĉ{·}i кричать противным голосом, вопить, орать \kri{}{·}i{}ad{·}i кричать (долго или неоднократно) \kri{}{·}i{}eg{·}i кричать что есть мочи, изо всех сил, во всё горло; орать, вопить, реветь; горланить \kri{}{·}i{}eg{·}o истошный крик, вопль \kri{}{·}i{}em{·}a крикливый \kri{}{·}i{}em{·}o крикливость \kri{}{·}i{}em{·}ul{·}o см. \kri{}{·}i{}isto 1. \kri{}{·}i{}et{·}i визжать \kri{}{·}i{}et{·}o визг \kri{}{·}i{}ist{·}o 1. крикун; горлопан, горлодёр; 2. глашатай; разносчик, уличный торговец (рекламирующий товар криками); зазывала. -
12 kiabál
[\kiabált, \kiabáljon, \kiabálna]Itn. 1. кричать, вопить; (ordít) орать; biz. драть горло; голосить, nép. горланить; (bizonyos ideig) прокричать, проорать;úgy \kiabál, hogy az egész utca zeng bele — кричать на всю улицу; кричать во всю ивановскую; elkezd \kiabálni — закричать, раскричаться, biz. завопить; \kiabál fájdalmában — кричать от боли; vkinek a fülébe \kiabál — кричать кому-л. в самое ухо; ne \kiabálj olyan hangosan! — не кричи так громко!; kórusban \kiabál — хором выкрикивать/ выкрикнуть;teli torokkal v. torkaszakadtából \kiabál — кричать во всё горло; кричать изо всех сил;
2.hiába \kiabáltam utána — я его не докричался;addig \kiabál, amíg be nem reked — докричаться до потери голоса;
3.az alkalmazottakkal \kiabálni nem szabad — крик на служащих недопустим;\kiabál vkire — кричать на кого-л.;
4.IIközm.
az \kiabál, akinek a háza ég — на воре и шапка горит;különböző badarságokat \kiabál — накричать разного вздоруts.
vmit \kiabál — накричать чего-л.; -
13 dolor·i
vt болеть т.е.вызывать боль, доставлять боль (кому-л.); la kapo \dolor{}{·}i{}as min, mia kapo \dolor{}{·}i{}as (min) у меня болит голова; miaj ostoj \dolor{}{·}i{}as мои кости болят; min \dolor{}{·}i{}as mia reŭmatismo мне доставляет боль мой ревматизм; tiu sciigo lin \dolor{}{·}i{}os это известие доставит ему боль; min \dolor{}{·}i{}as ĉi tie у меня болит здесь; ĉiu movo \dolor{}{·}i{}is lin каждое движение вызывало у него боль (или доставляло ему боль); tia operacio tre \dolor{}{·}i{}as такая операция очень болезненна; ankaŭ dum ridado povas \dolor{}{·}i{}{·}i la koro и во время смеха может болеть сердце; vergo \dolor{}{·}i{}as, sed saĝon ellaboras посл. розга мучит, но уму учит; kulo nenion valoras, sed ĝia piko \dolor{}{·}i{}as посл. мал гнус, да болен укус \dolor{}{·}i{}{·}o боль; akra \dolor{}{·}i{}{·}o острая боль; brula \dolor{}{·}i{}{·}o жгучая боль; senti \dolor{}{·}i{}on чувствовать боль; fari al iu \dolor{}{·}i{}on причинить кому-л. боль; havi \dolor{}{·}i{}on en la animo иметь боль в душе; rigardi kun \dolor{}{·}i{}{·}o la homajn suferojn смотреть с болью на человеческие страдания; ne helpas ploro al (или kontraŭ) \dolor{}{·}i{}{·}o посл. плачем боль не утолишь; слезами горю не поможешь \dolor{}{·}i{}{·}a 1. больной, болезненный (доставляющий кому-л. боль, являющийся источником боли) \dolor{}{·}i{}{·}a dento больной зуб \dolor{}{·}i{}{·}a punkto больное место \dolor{}{·}i{}{·}a vundo болезненная рана \dolor{}{·}i{}{·}a disiĝo болезненное расставание; tio estis \dolor{}{·}i{}{·}a bato por mi это был болезненный удар для меня; 2. болевой (относящийся к боли, происходящий от боли) \dolor{}{·}i{}{·}a ŝoko болевой шок \dolor{}{·}i{}{·}a krio крик боли \dolor{}{·}i{}e 1. больно; al mi estas \dolor{}{·}i{}e мне больно; ne puŝu tiel \dolor{}{·}i{}e не толкайтесь так больно; 2. от боли, с болью \dolor{}{·}i{}e krii кричать от боли \dolor{}{·}i{}eg{·}o ужасная, нестерпимая боль \dolor{}{·}i{}et{·}o небольшая, незначительная, лёгкая боль \dolor{}{·}i{}ig{·}i причинить боль, сделать больно (органу, части тела, душе); заставить болеть ( что-л.); бередить; tia lumo \dolor{}{·}i{}igas la okulojn от такого света болят глаза; disreviĝo \dolor{}{·}i{}igis lian koron его сердце болело от разочарования; ĉiu movo \dolor{}{·}i{}igis lian korpon его тело болело от каждого движения (или каждое движение причиняло боль его телу) \dolor{}{·}i{}ig{·}a болезненный, болевой (заставляющий что-л. болеть); lumo \dolor{}{·}i{}iga por la okuloj свет, болезненный для глаз \dolor{}{·}i{}iga luktago болевой приём \dolor{}{·}i{}ig{·}e больно, до боли \dolor{}{·}i{}ige surtreti ies piedon больно наступить на чью-л. ногу \dolor{}{·}i{}ige premi ies manon больно (или до боли) сжать чью-л. руку \dolor{}{·}i{}ige frapi iun больно ударить кого-л. -
14 scream
1. n пронзительный крик, вопль, визг2. n резкий, пронзительный звук3. n разг. пренебр. нечто переходящее допустимые границы4. v пронзительно кричать, вопить, визжать5. v издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь6. v разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream — он был так смешон, что мы покатывались со смеху
7. v выкрикивать8. v разг. резать глазСинонимический ряд:1. outcry (noun) cry; guffaw; outcry; screech; shout; shriek; squeal; yell2. riot (noun) howl; riot; sidesplitter3. shout (verb) blare; blaze; cry; howl; laugh; screak; screech; shout; shriek; shrill; squeal; wail; yell; yip; yowl -
15 ryczeć
глаг.• взвыть• вопить• выть• кричать• орать• реветь• рычать• рявкать* * *rycz|ećнесов. 1. реветь;dziecko \ryczećу ребёнок ревёт; motor \ryczećу мотор ревёт (гудит);
2. (о krowie) мычать;3. (о lwie itp.) рыкать; 4. разг. орать, кричать;\ryczeć z bólu кричать от боли;
● krowa, która dużo \ryczećy, mało mleka daje посл. кто много говорит, тот мало делает+4. drzeć się
* * *несов.1) реве́тьmotor ryczy — мото́р ревёт (гуди́т)
2) ( o krowie) мыча́ть3) (o lwie itp.) ры́кать4) разг. ора́ть, крича́тьryczeć z bólu — крича́ть от бо́ли
•- która dużo ryczy, mało mleka dajeSyn:drzeć się 4) -
16 çığırmaq
глаг.1. кричать:1) издавать крик, крикнуть; закричать. Bar gücü ilə çığırmaq кричать во всё горло, ağrıdan çığırmaq кричать от боли2) громко говорить, сообщать что-л.3) громко плакать (о ребёнке)4) издавать громкие звуки (о птицах, животных) -
17 qışqırmaq
-
18 hurler
1. придых.; vi1) выть, завыватьil faut hurler avec les loups посл. — с волками жить - по-волчьи выть3) перен. резко контрастировать, диссонировать4) тех. выть, реветь, скрежетать, издавать резкий звук, производить шум2. придых.; vt1) выкрикивать2) кричать от... -
19 арзыны
-
20 bağırmaq
глаг. реветь:1. издавать рев (о животных)2. громко говорить, петь, кричать; орать, вопить. Ağrıdan bağırmaq кричать от боли, bağırmaq kimə, kimin üstünə реветь, орать на кого
См. также в других словарях:
КРИЧАТЬ — КРИЧАТЬ, кричу, кричишь, несовер. 1. без доп. Издавать громкие крики, вопли. Кричать от боли. Дети кричат. Кричать благим матом (см. мат5). || Громким голосом сообщать, давать знать о чем нибудь. Он кричал, чтобы мы шли направо. || Слишком громко … Толковый словарь Ушакова
кричать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я кричу, ты кричишь, он/она/оно кричит, мы кричим, вы кричите, они кричат, кричи, кричите, кричал, кричала, кричало, кричали, кричащий, кричавший, крича; св. крикнуть 1. Когда вы кричите, вы издаёте… … Толковый словарь Дмитриева
КРИЧАТЬ — КРИЧАТЬ, крикнуть, крикивать, гласно взывать, подавать громкий голос, орать, зевать; | призывать кого; | громко говорить, шуметь, спорить, вздорить, браниться; | взывать от боли, печали, реветь, плакать, стонать громко, голосить. Загонщики начали … Толковый словарь Даля
кричать — Говорить громко, голосить, горланить, греметь, вопить (возопить), орать, реветь, шуметь; драть (распускать) горло (глотку); драть уши; гаркнуть, грянуть, рявкнуть. Кричать благим матом, во весь голос, во всю глотку, во все горло, не своим голосом … Словарь синонимов
КРИЧАТЬ — КРИЧАТЬ, чу, чишь; несовер. 1. Издавать крик. К. от боли. 2. Говорить слишком громко. Не кричи, говори спокойно. 3. на кого (что). Бранить кого н., резко говорить с кем н. К. на озорника. 4. о ком (чём). Много и подробно обсуждать что н.… … Толковый словарь Ожегова
кричать шёпотом — Кажется, он крикнул, если можно кричать шёпотом. Б.Васильев, Дом, который построил Дед. Кричать сдавленным шёпотом, / Любить огненным омутом, / Молчать ангела пением, / От боли сжимать кулаки. Vitus Vitale Владимир … Словарь оксюморонов русского языка
кричать — КРИЧАТЬ1, несов. (сов. крикнуть). Издавать (издать) голосом громкие, напряженные звуки (о человеке); Син.: Разг. орать; Ант.: молчать [impf. (of a human being) to yell, shriek, squall, squeal, scream (out), shout, cry; to whoop, make a loud… … Большой толковый словарь русских глаголов
Кричать караул — 1. Разг. Звать на помощь в трудных, опасных ситуациях; паниковать. БМС 1998, 250. 2. Пск. Страдать от боли. ПОС 13, 493 … Большой словарь русских поговорок
кричать — чу, чишь; кричащий; нсв. 1. Издавать крик (1 зн.). К. от боли. К. от восторга. Кричит грудной ребёнок (плачет). // Издавать громкие звуки (о животных; о человеке, подражающем им). Чайки кричат за кормой. К. перепелом. * Шумят и пенятся валы, И… … Энциклопедический словарь
кричать — чу/, чи/шь; крича/щий; нсв. см. тж. крикнуть 1) а) издавать крик 1) Крича/ть от боли. Крича/ть от восторга. Кричит грудной ребёнок (плачет) … Словарь многих выражений
Болевой шок — Травматический шок тяжёлое, угрожающее жизни больного патологическое состояние, возникающее при тяжёлых травмах, операциях, большой потере крови. По патогенезу травматический шок соответствует гиповолемическому. Содержание 1 Причины и механизмы… … Википедия