-
1 крепиться
I несовер.;
возвр. restrain oneself, take a hold of oneself (воздерживаться) ;
stand firm (не сдаваться) II страд. от крепитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > крепиться
-
2 держаться
несовер.;
возвр.
1) (за кого-л./что-л.) hold on (to) держаться за чей-л. подол ≈ to cling to smb.'s skirts держаться за чью-л. юбку ≈ to cling to smb.'s apron-strings держаться за перила ≈ to hold on to the banister/rail
2) (чего-л.;
придерживаться) hold (by, to), stick (to) держаться какого-л. правила ≈ to make it one's rule держаться в стороне ≈ to stand aside/off;
to keep/hold/stand aloof перен. держаться темы ≈ to stick to the subject держаться в тени ≈ to remain in the shadow, to keep in the background
3) (вести себя) conduct/comport oneself, behave держаться вызывающе ≈ to outface Syn: держаться нагло
4) (на чем-л.) be held up (by), be supported (by) держаться на ниточке
5) (не сдаваться) hold out, stand firm;
hold one's ground держись! ≈ steady!, stand firm! (не сдавайся) ;
hold tight( цепляйся крепко)
6) разг. (крепиться) restrain oneself, bear up
7) (сохраняться) last такое положение не может долго держаться ≈ this state of affairs cannot last long ∙ держаться левой стороны ≈ to keep to the left еле держаться на ногах ≈ to be on one's last legs держаться зубами за что-л. разг. ≈ to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength держаться берега держаться вместе держаться в стороне держаться прямоvr. to hold on to, be supported byБольшой англо-русский и русско-английский словарь > держаться
-
3 bullet
ˈbulɪt сущ.
1) пуля;
ядро to shoot a bullet ≈ выпустить пулю stray bullet ≈ шальная пуля tracer bullet ≈ трассирующая пуля a bullet ricochets ≈ пуля отлетает рикошетом a bullet lodges somewhere ≈ пуля попадает куда-л. the bullet lodged in her shoulder ≈ пуля попала ей в плечо hail, volley of bullets bullet ≈ град пуль
2) грузило Syn: plummet, sinker
3) мн.;
воен.;
сл. горох ∙ every bullet has its billet посл. ≈ от судьбы не уйдешь;
пуля виноватого найдет пуля - * wound пулевое ранение - * pump (военное) (профессионализм) пулемет - to stop a * (разговорное) получить пулевое ранение( историческое) ядро грузило (карточное) (жаргон) туз > every * has its billet от пули не уйдешь, пуля виноватого найдет > to bite (on) the * стиснуть зубы, крепиться, терпеть боль, горе и т. п. bullet pl воен. sl. горох;
every bullet has its billet посл. = от судьбы не уйдешь;
пуля виноватого найдет ~ грузило ~ пуля;
ядро bullet pl воен. sl. горох;
every bullet has its billet посл. = от судьбы не уйдешь;
пуля виноватого найдет -
4 lurch I
-
5 bullet
[ʹbʋlıt] n1. 1) пуляbullet pump - воен. проф. пулемёт
to stop a bullet - разг. получить пулевое ранение
2) ист. ядро2. грузило3. карт. жарг. туз♢
every bullet has its billet - от пули не уйдёшь, пуля виноватого найдётto bite (on) the bullet - стиснуть зубы, крепиться, терпеть боль, горе и т. п.
-
6 bite the bullet
1) Общая лексика: крепиться, стиснуть зубы, терпеть боль, терпеть горе, с неохотой браться (за что-л.), с неохотой браться за (что-л.), вытерпеть, стерпеть, наконец-то взяться за дело, делать хорошую мину при плохой игре, не падать духом, проглатывать пилюлю, держать удар2) Переносный смысл: затянуть пояс3) Сленг: быть готовым к трудностям, оказаться в неприятной ситуации, стиснув зубы (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=135%3Abite-the-bullet&catid=4%3Ab&Itemid=9&lang=en)4) Образное выражение: терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переносить (метафора, родившаяся на I Мировой войне), endure pain with fortitude5) Идиоматическое выражение: проявить мужество, скрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center - скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары) -
7 loose liner
1) Военный термин: свободный лейнер2) Металлургия: съёмная прокладка3) Оружейное производство: вкладной ствол, не касающийся стенок основного ствола (крепиться у казенного и дульного срезов) -
8 lurch
[lɜːtʃ]1) Общая лексика: в тяжёлом положении, двойная проигранная партия (в криббидж, триктрак), идти шатаясь, крен (судна), крениться, крепиться, накрениться, накреняться, нетвёрдая походка, покинуть кого-нибудь в беде, получение преимущества, получить преимущество, пошатываться, серьёзное поражение, склонность, шаткая походка, опередить в получении, выписывать кренделя2) Морской термин: внезапный крен, внезапный крен на один борт, резко накрениться, рывок в направлении поперечной горизонтальной оси, рыскать на волне, уклоняться3) Американизм: тенденция5) Строительство: давать крен, качаться6) Железнодорожный термин: отклоняться7) Автомобильный термин: кренить, рывок автомобиля в направлении поперечной горизонтальной оси8) Подводное плавание: крениться (о корабле) -
9 persevere
[pɜːsɪ'vɪə]1) Общая лексика: выдерживать, добиваться своего, настаивать (на - in), настойчиво добиваться, проявлять настойчивость, стойко, стойко продолжать, упорно, упорно добиваться, упорно продолжать, упорство продолжать, упорствовать, крепиться, проявлять упорство (My immigrant parents taught me how important it is to persevere through difficult situations in life.), упорно продолжать делать свое дело2) Дипломатический термин: настойчиво добиваться (чего-л.)3) Макаров: стойко, упорно продолжать, упорно, настойчиво добиваться -
10 take courage
Общая лексика: воспрянуть духом, не унывать, приободриться, крепиться, мужаться, ободряться, собрать все свое мужество -
11 wedge
[wedʒ]1) Общая лексика: (что-л.) клинообразное, вклинивать, вклиниваться, вклиниться, врезаться, втискивать, выклиниваться (о жиле, пласте; обыкн. wedge out), забивать клинья, загонять (в тесное помещение), закреплять клином, клин, линейчатый клин, нечто имеющее форму клина, протиснуться (куда-л.), разминать или раскатывать руками глину (в гончарном производстве), раскалывать при помощи клина, раскалывать с помощью клина, расклинивать, разминать руками глину (в гончарном производстве), раскатывать руками глину (в гончарном производстве), клинышек (женская стрижка), заклинивать (обыкн. wedge up), танкетка, платформа (обуви)2) Авиация: заклиниваться3) Морской термин: барический клин4) Медицина: клиновидный фильтр5) Военный термин: боевой порядок углом вперёд6) Техника: барический гребень, выклинивать, забивать клин, закрепить клином; клин, клиновая заключка (для печатной формы), клиновидный, клиновой, клинообразный, крепить клином; клин, крепиться клином; клин, метео отрог, оптический клин, отрог (высокого давления), подклинивать, полоса высоких давлений, призма (в расчёте фундаментов), пуансон типа "клин", разбивать клиньями7) Математика: треугольная призма9) Железнодорожный термин: шпонка10) Автомобильный термин: башмак, вбивать клин, заклинивать, защемлять, защемляться11) Горное дело: вбивать подшашку, ножка целика, подшашка13) Лесоводство: закреплять при помощи клиньев, клинообразная площадь, расширение пропила с помощью клина (для направленной валки дерева или предотвращения зажима пильной шины)14) Металлургия: клиновой кирпич15) Полиграфия: сет-клин (в монотипе)16) Вычислительная техника: замкнутый геометрический объект, построенный на основе эллипса, сектор диаграммы17) Нефть: отклонять (скважину при помощи клина), отклоняющий клин, скользящая клиновидная зажимная плашка, направляющий клин (скважинного отклонителя), выклинивание18) Космонавтика: заклинить19) Метрология: (оптический) клин21) Нефтегазовая техника деревянный блок для труб, направляющий клин скважинного отклонителя22) Оружейное производство: затворный клин23) Океанология: отрог высокого давления24) Макаров: начало важных событий, начало перемены, начало поворота25) Табуированная лексика: пенис, совокупляться, затягивать ( чьи-л.) трусы между ягодицами (см. wedgie)26) Нефть и газ: выступ27) Яхтенный спорт: (stern) подпорный клин (на кормовой части днища катера)28) Алюминиевая промышленность: клин (tightening wedge - установочный клин)29) Шоу-бизнес: (wedge monitor) ведж-динамик, ведж (низкопрофильный динамик клиновидной формы (т.е. сужающийся по высоте к задней стенке), часто использующийся на сцене как монитор подзвучки) -
12 come on
идти, ехать, отправляться куда-либонаткнуться, натолкнуться, наскочить нанаступать, приближаться; начинаться; приближаться, налетать; начинаться, поражатьобрушиться, навалиться напоявляться на сцене, выходить на полеподходить к телефонупродвигаться, преуспевать, делать успехирасти, зреть, спетьвключаться, зажигаться, загоратьсярассматриватьсяидтивести себязаигрывать, приставатьстараться, прилагать усилияспешитьдержать себя в руках, даржаться, крепитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > come on
-
13 hinge
[hɪnʤ]петляшарнир; крюкприклеенная прозрачная бумага в альбоме, фиксирующая вставляемые в него маркистержень, суть; решающий момент, поворотный пункткрепиться петлями, прикреплять на петляхвисеть, вращаться на петляхзависеть; вращаться, быть тесно связаннымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hinge
-
14 hinge
1. noun1) петля (напр., дверная); шарнир; крюк2) стержень, суть; кардинальный пункт (чего-л.)off the hinges в беспорядке; в расстройстве2. verb1) прикреплять на петлях2) висеть, вращаться на петлях3) fig. вращаться (вокруг чего-л.); зависеть (on - от)* * *1 (n) кардинальный пункт; навеска; петля; стержень; суть; шарнир2 (v) висеть на петлях; вращаться; навешивать на петли; прикреплять на петлях* * ** * *[ hɪndʒ] n. шарнир, петля (дверная), крюк, стержень, суть v. прикреплять на петлях, зависеть* * *завесазанавеспеленашарнир* * *1. сущ. 1) а) петля (напр., дверная) б) шарнир в) приклеенная прозрачная бумага в альбоме, фиксирующая вставляемые в него марки 2) стержень, суть; решающий момент, поворотный пункт (чего-л.) 2. гл. 1) а) крепиться петлями, прикреплять на петлях б) висеть, вращаться на петлях 2) перен. зависеть (от - on/upon); вращаться (вокруг чего-л.), быть тесно связанным (с чем-л.) -
15 restrain oneself
сдержаться, утерпеть, крепиться, смирить -
16 crab
-
17 tough it out
Am inf не падать духом, крепиться, выдержать трудностиIt looks like this snow will stop the supplies getting through and we shall be hungry for a time, but we’ve no choice but to tough it out.
His boss has a terrible temper, but Joe is determined to tough it out.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > tough it out
-
18 loose liner
свободный лейнер — вкладной ствол, не касающийся стенок основного ствола (крепиться у казенного и дульного срезов) -
19 lift
сущ. топенант – (от голландского toppenant) снасть бегучего таке-лажа, служащая для удержания в нужном положении ноков реев, гиков и выстрелов, а также грузовых стрел. В зависимости от принадлежности тому или иному рангоутному дереву топенант получает дополнительное наименование: спинакер-гика-топенант, фока-рея-топенант и т. д. При большой массе гика топенант может крепиться на шпрюйт—тро-совую оттяжку, разносящую нагрузку на 2 точки или более на гике. -
20 hinge
[hɪnʤ] 1. сущ.1)а) петля (например, дверная)б) шарнир; крюкв) приклеенная прозрачная бумага в альбоме, фиксирующая вставляемые в него марки2) стержень, суть; решающий момент, поворотный пункт (чего-л.)Syn:••2. гл.off the hinges — в беспорядке; в расстройстве
1)а) крепиться петлями, прикреплять на петляхб) висеть, вращаться на петлях2) (hinge on, upon) зависеть от (чего-л.); быть тесно связанным с (чем-л.), вращаться вокруг (чего-л.)The story hinges on the relationship between the two sisters. — В центре сюжета - отношения двух сестёр.
All our hopes hinged on the firm's success. — Исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмы.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
крепиться — См. удерживаться, храбриться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. крепиться … Словарь синонимов
КРЕПИТЬСЯ — КРЕПИТЬСЯ, креплюсь, крепишься, несовер. 1. Сдерживать себя, воздерживаться от чего нибудь (разг.). Долго крепился и наконец опять запил горькую. 2. Проявлять выдержку, стойкость, мужество (ритор.). Крепитесь, товарищи, помощь скоро придет! 3.… … Толковый словарь Ушакова
КРЕПИТЬСЯ — КРЕПИТЬСЯ, плюсь, пишься; несовер. Проявлять стойкость, выдержку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
крепиться — крепиться, креплюсь, крепится (не рекомендуется крепится); прич. крепящийся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Крепиться — I несов. неперех. 1. Проявлять стойкость, выдержку. 2. Сдерживать себя, воздерживаться от чего либо. II несов. неперех. страд. к гл. крепить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
крепиться — крепиться, креплюсь, крепимся, крепишься, крепитесь, крепится, крепятся, крепясь, крепился, крепилась, крепилось, крепились, крепись, крепитесь, крепящийся, крепящаяся, крепящееся, крепящиеся, крепящегося, крепящейся, крепящегося, крепящихся,… … Формы слов
крепиться — креп иться, пл юсь, п ится … Русский орфографический словарь
крепиться — (II), креплю/(сь), крепи/шь(ся), пя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
крепиться — B/A гл; 170 см. Приложение II креплю/(сь) крепи/шь(ся) крепя/т(ся) крепя/щий(ся) 239 см … Словарь ударений русского языка
крепиться — плюсь, пишься; нсв. 1. Держать себя в руках; сдерживаться. Я долго крепился, но не выдержал и расхохотался. Она не могла больше к. и заплакала. 2. Бодриться. Неприятности следовали одна за другой, но он крепился … Энциклопедический словарь
крепиться — I см. крепить 1), 2), 3); ится; страд. II плю/сь, пи/шься; нсв. 1) Держать себя в руках; сдерживаться. Я долго крепился, но не выдержал и расхохотался. Она не могла больше крепи/ться и заплакала. 2) Бодриться. Неприятности следовали одна за… … Словарь многих выражений