-
1 крепиться
-
2 крепиться
-
3 крепиться
1) General subject: bite the bullet, lurch, persevere, take courage2) Railway term: crab -
4 крепиться
1. ( воздерживаться) restrain oneself; take* a hold of oneself; ( не сдаваться) stand* firm2. страд. к крепить -
5 крепиться
I несовер.
restrain oneself, take a hold of oneself (воздерживаться); stand firm (не сдаваться)
II страд. от крепить* * ** * *restrain oneself, take a hold of oneself -
6 крепиться
1) ( воздерживаться) restrain oneself; take a hold of oneself2) ( не сдаваться) stand firm -
7 крепиться
I несовер.restrain oneself, take a hold of oneself ( воздерживаться); stand firm ( не сдаваться)II страд. от крепить -
8 крепиться
нсвbear up; hold outкрепи́тесь! всё не так уж пло́хо — bear up! things are not all that bad
-
9 крепиться
1. bear up2. take courage; persevere -
10 крепиться клином; клин
Engineering: wedgeУниверсальный русско-английский словарь > крепиться клином; клин
-
11 вкладной ствол, не касающийся стенок основного ствола
Arms production: loose liner (крепиться у казенного и дульного срезов)Универсальный русско-английский словарь > вкладной ствол, не касающийся стенок основного ствола
-
12 держаться
1. (за вн.) hold* on (to)держаться руками за кого-л., что-л. — hold* smb., smth., hold* on to smb., smth.
2. (рд.; придерживаться, примыкать) adhere (to), hold* (by, to); stick* (to) разг.держаться того взгляда, что — hold* that, be of the opinion that
держаться прежнего мнения — adhere / hold* / stick* to one's former opinion
держаться какого-л. правила — make* it one's rule
держаться темы — keep* to the subject; stick* to the subject разг.
3. (без доп.; вести себя) behave, comport oneself4. (на пр.) be held up (by), be supported (by)держись! — ( не сдавайся) steady!, stand firm!, ( цепляйся крепко) hold tight!
6. разг. ( крепиться) restrain oneself, bear* up7. (без доп.) ( сохранность) last♢
держаться берега — keep* close to the shore; мор. hug the storeдержаться середины, дороги — keep* to the middle of the road
держаться вместе — keep* hold* cling* together
держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* stand* aloof
держаться на ногах — keep* on one's legs
(он) едва держится на ногах — (he) can hardly stand, (he) barely can stand on his feet
держаться прямо — hold* oneself erect / upright
держаться зубами за что-л. разг. — hold* on to smth. like grim death, или with all one's strength
-
13 держаться
1) (за вн.; хвататься для опоры) hold on (to)держа́ться рука́ми (за вн.) — hold on (to); hold (d)
держи́тесь за по́ручень — hold the handrail
2) (на пр.; крепиться на чём-л) be held up (by), be supported (by)кры́ша де́ржится на трёх коло́ннах — there are three pillars holding up the roof
пу́говица де́ржится на ни́точке — the button is hanging by a thread
3) ( пребывать в каком-л положении) stand, hold oneselfдержа́ться на нога́х — keep on one's legs
е́ле держа́ться на нога́х — barely stand on one's feet
держа́ться пря́мо — hold oneself erect / upright
4) (находиться, занимать какую-л позицию относительно других) keep, stay ( somewhere)держа́ться вме́сте — keep / hold / cling together
держа́ться в стороне́ — stand aside / off
держи́тесь пода́льше от огня́ [от мое́й до́чери]! — keep / stay away from fire [from my daughter]!
5) ( вести себя) behave ( in some way); comport oneself книжн.держа́ться сто́йко / молодцо́м — hold one's own
6) (рд.; за тв.; не уходить далеко от чего-л) keep (to)держа́ться бе́рега — keep close to the shore; мор. hug the shore
держа́ться середи́ны доро́ги — keep to the middle of the road
7) (рд.; придерживаться; следовать чему-л) adhere (to), hold (by, to); stick (to)держа́ться того́ взгля́да, что — hold that, be of the opinion that
держа́ться пре́жнего мне́ния — adhere / hold / stick to one's former opinion
держа́ться како́го-л пра́вила — make it one's rule
держа́ться те́мы — keep / stick to the subject
8) (сохраняться, быть устойчивым) hold up, last (out)кра́ска де́ржится до́лго — the paint holds up well, the paint is durable
кра́ска ещё де́ржится — the paint is still holding up
хоро́шая пого́да держа́лась три дня — good weather held (on) for three days
тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — this state of affairs cannot last long
9) (выдерживать; не сдаваться) hold out, stand firm; (о людях тж.) hold one's groundдержи́сь! (не сдавайся) — hold on!; steady! ['ste-], stand firm!
ско́лько мо́жно держа́ться без воды́? — how long can one last (out) without water?
держа́ться до конца́ — stay the course
••держа́ться зуба́ми [рука́ми и нога́ми] (за вн.) разг. — hold on like grim death [with all one's strength] (to)
держа́ться в седле́ — (be able to) ride a horse
в чём (то́лько) душа́ де́ржится — smb's body and soul are scarcely ['skeəs-] held together
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people keep the world turning
то́лько держи́сь! (в знач. сказ.) — like you wouldn't believe!
ну, тепе́рь то́лько держи́сь! — now hang / hold on to your hat!
-
14 держаться
несовер.1) (за кого-л./что-л.)держаться за чей-л. подол — to cling to smb.'s skirts
держаться за чью-л. юбку — to cling to smb.'s apron-strings
держаться за перила — to hold on to the banister/rail
2) (чего-л.; придерживаться)hold (by, to), stick (to)держаться какого-л. правила — to make it one's rule
держаться в стороне — to stand aside/off; to keep/hold/stand aloof перен.
держаться в тени — to remain in the shadow, to keep in the background
3) возвр. ( вести себя)conduct/comport oneself, behaveSyn:4) (на чем-л.)be held up (by), be supported (by)5) ( не сдаваться)hold out, stand firm; hold one's groundдержись! — steady!, stand firm! ( не сдавайся); hold tight ( цепляйся крепко)
6) разг. ( крепиться)restrain oneself, bear up7) ( сохраняться)••- держаться в сторонедержаться зубами за что-л. разг. — to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength
- держаться вместе
- держаться прямо -
15 сдерживаться
hold back глагол:control oneself (сдерживаться, сохранять самообладание)draw bridle (натягивать поводья, останавливать лошадь, сдерживаться, сокращать расходы, останавливаться)draw rein (натянуть поводья, уменьшить скорость, натягивать поводья, останавливать лошадь, остановить лошадь, сдерживаться)tutor oneself to be patient (сдерживаться, обуздывать себя) -
16 смирять
humble глагол: -
17 утерпеть
-
18 замкнутый магнитный контур
замкнутый магнитный контур
Параллельные тексты EN-RU
-
[Интент]Metal barriers through which a conductor passes must not form a magnetic loop.
[Schneider Electric]Металлические ограждения, через которые проходят проводники, не должны создавать замкнутых магнитных контуров.
[Интент]
2.3.126. Маслонаполненные кабели низкого давления должны крепиться на металлических конструкциях таким образом, чтобы была исключена возможность образования вокруг кабелей замкнутых магнитных контуров; расстояние между местами крепления должно быть не более 1 м.
[ПУЭ_раздел_2]
3.171. При установке проходных изоляторов на 1000 А и более в стальных плитах должна быть исключена возможность образования замкнутых магнитных контуров.
[СНиП_3_05_06_85]
Шинодержатели и сжимы при переменном токе более 600 А не должны создавать замкнутого магнитного контура вокруг шин. Для этого одна из накладок или все стяжные болты, расположенные по одной из сторон шины, должны быть выполнены из немагнитного материала (бронзы, алюминия и его сплавов и т.п.) либо должна быть применена конструкция шинодержателя, не образующая замкнутого магнитного контура.
[СНиП_3_05_06_85]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > замкнутый магнитный контур
-
19 модульный подвесной потолок
модульный подвесной потолок
-
[Интент]
Конструкции подвесных потолковПо конструктивным признакам подвесные потолки делят на модульные и сплошные потолки.
Модульные потолки
Всем хорошо известны подвесные потолки, видимая плоскость которых состоит из готовых модульных элементов (панелей, реек, кассет и т.д.), изготовленных из различных материалов. При этом решетка каркаса может быть выделена или наоборот скрыта. Все элементы системы взаимосвязаны, что обеспечивает гибкость при проектировании, технологичность при монтаже и эксплуатации. При ремонте поврежденные модули могут быть легко заменены но новые.Сплошные потолки
Совершенно другим конструктивным решением является создание гладкой поверхности, внешне неотличимой от обычного потолка. В основном эти потолки монтируются из гипсокартонных листов. В данном случае сохраняются общие преимущества подвесного потолка - возможность легко и быстро декорировать неприглядный внешний вид базового потолка, спрятать инженерные коммуникации, монтировать встроенные светильники, а также создавать любые криволинейные формы потолочного пространства, усиливая их подсветкой. Особенностью данной конструктивной схемы является необходимость устройства специальные люков для обеспечения доступа к коммуникациям, расположенным в межпотолочном пространстве.Особняком стоят чисто декоративные потолки, состоящие из открытого подвешенного каркаса, к которому могут крепиться светильники на любой высоте. Данный тип подвесных потолков применяется исключительно для решения дизайнерских задач, они могут подвешиваться как под плоскостью базового потолка, так и в качестве 'второго' подвесного потолка, расположенного ниже первого.
[ http://www.know-house.ru/info_new.php?r=ceil2&uid=2]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модульный подвесной потолок
-
20 гибкая анкерная линия
3.3 гибкая анкерная линия (flexible anchor line): Отдельная соединительная деталь для подсистемы с совместно движущимся средством защиты ползункового типа.
Примечание - Гибкая анкерная линия может быть канатом из синтетического волокна или проволочным тросом и крепиться к верхней точке закрепления (ЕН 363).
2.20 гибкая анкерная линия (flexible anchor line): Отдельная соединительная деталь или компонент, характерные для подсистемы с совместно движущимся средством защиты ползункового типа.
Примечание - Гибкая анкерная линия может быть изготовлена из каната из синтетических волокон или из проволочного троса, которые закреплены в верхней анкерной точке.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гибкая анкерная линия
См. также в других словарях:
крепиться — См. удерживаться, храбриться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. крепиться … Словарь синонимов
КРЕПИТЬСЯ — КРЕПИТЬСЯ, креплюсь, крепишься, несовер. 1. Сдерживать себя, воздерживаться от чего нибудь (разг.). Долго крепился и наконец опять запил горькую. 2. Проявлять выдержку, стойкость, мужество (ритор.). Крепитесь, товарищи, помощь скоро придет! 3.… … Толковый словарь Ушакова
КРЕПИТЬСЯ — КРЕПИТЬСЯ, плюсь, пишься; несовер. Проявлять стойкость, выдержку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
крепиться — крепиться, креплюсь, крепится (не рекомендуется крепится); прич. крепящийся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Крепиться — I несов. неперех. 1. Проявлять стойкость, выдержку. 2. Сдерживать себя, воздерживаться от чего либо. II несов. неперех. страд. к гл. крепить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
крепиться — крепиться, креплюсь, крепимся, крепишься, крепитесь, крепится, крепятся, крепясь, крепился, крепилась, крепилось, крепились, крепись, крепитесь, крепящийся, крепящаяся, крепящееся, крепящиеся, крепящегося, крепящейся, крепящегося, крепящихся,… … Формы слов
крепиться — креп иться, пл юсь, п ится … Русский орфографический словарь
крепиться — (II), креплю/(сь), крепи/шь(ся), пя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
крепиться — B/A гл; 170 см. Приложение II креплю/(сь) крепи/шь(ся) крепя/т(ся) крепя/щий(ся) 239 см … Словарь ударений русского языка
крепиться — плюсь, пишься; нсв. 1. Держать себя в руках; сдерживаться. Я долго крепился, но не выдержал и расхохотался. Она не могла больше к. и заплакала. 2. Бодриться. Неприятности следовали одна за другой, но он крепился … Энциклопедический словарь
крепиться — I см. крепить 1), 2), 3); ится; страд. II плю/сь, пи/шься; нсв. 1) Держать себя в руках; сдерживаться. Я долго крепился, но не выдержал и расхохотался. Она не могла больше крепи/ться и заплакала. 2) Бодриться. Неприятности следовали одна за… … Словарь многих выражений