-
81 мокко
-
82 молоть
1) (зерно и т.п.) macinare2) ( раздроблять) pestare, sminuzzare3) ( через мясорубку) tritare4) ( болтать) ciarlare* * *несов. (сов. намолоть)моло́ть зерно / кофе — macinare il grano / il caffè
моло́ть камень — frantumare la pietra
2) разг. (говорить, болтать)моло́ть чепуху / вздор / ерунду — blaterare vi (a), menare la lingua
••мели, Емеля, твоя неделя — blaterare non costa niente
* * *vgener. affiorare (крупчатку), sfarinare, macinare, pestare -
83 напиться
1) ( утолить жажду) bere a sazietà, dissetarsi2) ( попить) bere, prendere (чай, кофе)3) ( допьяна) ubriacarsi, sbronzarsi* * *сов.1) bere in quantita / a sazieta / volontaнапи́ться холодной воды — bere dell'acqua fredda
2) ( попить вдоволь) dissetarsi ( con qc)напи́ться квасом — togliersi la sete con il kvas
3) разг. ( опьянеть) ubriacarsi; sbronzarsi* * *vgener. prendersi una sbronza, sbronzarsi fortemente, essere ubriaco come una campana, abbeverarsi (о скоте), fare una bevuta, pigliar la monna -
84 настоящий
1) ( происходящий в данное время) attuale, presente2) ( этот) questo, presente3) ( подлинный) vero, naturale, autentico••настоящим образом — sul serio, veramente
4) ( полностью подобный) vero, indubbio* * *1) ( теперешний) attuale, presente, di questi giorniв настоя́щее время — attualmente, nel tempo presente, oggigiorno
в настоя́щий момент — in questo momento
настоя́щее время грам. — presente
2) (этот, данный) questo, in parola, presente; di cui sopra ( вышеупомянутый)в настоя́щей статье речь пойдёт о кризисе — in questo articolo si tratterà della crisi
3) ( подлинный) vero, autentico; bell'è buonoскрыть настоя́щее имя — nascondere il vero nome
настоя́щий кофе — caffè naturale; caffè caffè
4) (образцовый, идеальный) vero, autentico, esemplareон настоя́щий поэт — è un poeta autentico
5) разг. autentico, in piena regolaнастоя́щий неуч — un perfetto ignorante
в доме настоя́щее столпотворение — in casa c'è una autentica / vera babele
* * *adjgener. in buona fede, legittimo, proprio, attuale, presente, vero, autentico, di stretta osservanza, genuino, giusto, mero, pretto, pretto e sputato, reale, scrio -
85 неизменно
нар.invariabilmente, immutabilmente; immancabilmente ( непременно)он неизме́нно пьёт по утрам кофе — (lui) al mattino immancabilmente prende il caffè
* * *advgener. costantemente -
86 обжаривать
несов. - обжа́ривать, сов. - обжа́рить* * *v1) gener. torrefare (напр. кофе), tostare2) gastron. 3 grigliare (на гриле) -
87 поджаривание
с.friggimento m; arrostimento m, rosolatura f ( лёгкое)* * *ngener. torrefazione (êîôå), tostatura (кофе, хлеба и т.п.), rosolatura -
88 поджаривать
см. поджарить* * *несов.см. поджарить* * *v1) gener. abbronzare, abbrustiare, dorare, rosolare, abbrustolire (чаще кофе), arrostire, soffriggere, torrefare, tostare (в тостере)2) gastron. 3 grigliare (на гриле) -
89 пожалуй
1. вводн. сл.magari, forse2. частицая, пожалуй, приду тоже — forse, vengo anch'io
va bene, direi di sì* * *1) вводн. сл. ( возможно) puo darsi, probabilmente, è probabileон, пожа́луй, скоро придет — può darsi che venga presto
2) част. ( для выражения неопределённого согласия) direi di sì; forseне хотите ли чаю? - пожа́луй! — prende un tè? - magari!; anche!
* * *part.gener. (как вводное слово) forse, pure -
90 пополам
1) ( на две половины) in due parti uguali, a metà2) ( в смешении) mescolato••с горем пополам — a stento, alla meno peggio
* * *нар.1) in due; per / a metàразделить попола́м — fare a metà, dividere <in due parti uguali / a metà>
нести расходы попола́м — sostenere le spese a metà
2) ( наполовину) in dosi uguali; metà... metà...кофе попола́м с молоком — caffè e latte, caffellatte m
••с горем / грехом попола́м — a mala pena, a stento, alla meglio
* * *advgener. a meta, per meta -
91 порторико
ngener. portorico (сорт кофе) -
92 разливать
см. разлить* * *несов.1) см. разлить2) ( распространять) diffondere vtразлива́ть благоухание — esalare profumo
•* * *vgener. spandere, effondere, mescere (вино, кофе и т.п.), spargere, versare -
93 растворимый
* * *прил.раствори́мый кофе — caffè solubile
* * *adjgener. dissolubile, risolvibile, scioglibile, solubile -
94 слабый
••* * *прил.1) debole, fiacco (о физических, интеллектуальных качествах); fievole (о голосе, звуке и т.п.); flaccido (о ткани, картоне)сла́бые мышцы — muscoli deboli / flaccidi
сла́бый голос — voce fievole
сла́бый пульс — polso debole / lento
сла́бый запах — odore leggero
сла́бый ветер — venticello m, brezza f
сла́бый свет — luce fioca / fiacca
сла́бый мотор — motore di piccola potenza
сла́бое лекарство — medicina poco efficace
2) ( нездоровый) debole; infermoсла́бое сердце — cuore debole / infermo
сла́бые лёгкие — polmoni deboli / delicati
сла́бое здоровье — salute delicata
у него сла́бое здоровье — è malaticcio
3) ( лишённый стойкости) debole, privo di volontàсла́бая воля — mancanza di carattere
4) ( не обладающий авторитетом) privo di autoritàсла́бое правительство — governo debole
5) ( плохой) cattivo, debole, mediocreсла́бые способности — scarse / poche capacità
сла́бая надежда — debole / tenue speranza
сла́бое утешение — magra consolazione
сла́бые результаты — risultati scarsi
сла́бая работа — opera debole / piuttosto scadente
6) ( малоубедительный) poco persuasivo / convincenteсла́бый довод — argomento poco persuasivo / probante
сла́бый предлог — pretesto poco convincente
7) ( неналаженный) debole, imperfetto, mediocreсла́бая дисциплина — mancanza di disciplina; disciplina debole
8) ( не тугой) lento, allentatoсла́бая верёвка — fune lenta
9) ( о напитках) leggero, poco caricoсла́бый чай — tè debole
сла́бый кофе — caffè debole / poco carico
••сла́бый пол — sesso debole
сла́бая сторона; сла́бое место — punto / lato debole, il debole
сла́бая струна / струнка — tasto debole, corda sensibile
* * *adj1) gener. di debole forza, di forza debole, bolso, cascante, cascaticcio, delicato, (di q.c.) difettoso, fievole (о звуке, голосе и т.п.), fioco (о звуке), fragile, frigido, imbelle, languente, languido, linfatico, malfermo, moribondo, pargolo, poco, prostrato, sottile, eunuco, frale, affiochito (о голосе, звуке и т.п.), bioscio, cagionevole, debole, egro, esile, fatto di burro, fiacco, fioco, flaccido, flebile, floscio, gracile, impotente, leggiero (по силе), lento, lonzo, malandato in salute, molle, pochino, scarso, screato, slombato, tenero (о здоровье), valetudinario2) med. lubrico3) liter. dilombato, pallido, annacquato4) poet. debile -
95 чёрный
••* * *прил.чёрная ночь — notte nera / buia
2) ( о работе) manuale, materiale, non qualificato3) ( служебный) di / per servizioчёрный ход — entrata di servizio / sicurezza
4) в знач. сущ. м. ne(g)ro5) мн. чёрные шахм. il Neroчёрное дерево — ebano m
••чёрный хлеб — pane nero / integrale
чёрный как уголь / смоль — nero come <il carbone / la pece>
чёрные дни — giorni neri / cupi
чёрные мысли — pensieri neri / tristi
чёрная меланхолия — umor nero, malumore m, bile nera
чёрный рынок — mercato nero, borsa nera
чёрная смерть уст. — peste
чёрная сотня ист. — cento-neri m pl
чёрный список — lista <nera / di proscrizione>
держать кого-л. в чёрном теле — tenere qd a stecchetto
* * *adjgener. atro, moro, morato, morello, nero (также перен.), nero come un calabrone -
96 чем
союз1) ( сравнительный) che, diчем больше, тем лучше — più è meglio è
он выше ростом, чем я — è più alto di mé
2) (вместо того, чтобы) invece diчем ждать на дожде, пойдём лучше выпьем кофе — invece di aspettare sotto la pioggia, piuttosto andiamo a prendere una tazzina di caffè
* * *союз1) сравн. ( нежели) che, diона красивее, чем ты — è più bella di te
прежде / раньше чем — prima di
2) ( насколько)чем..., тем... — più... più...
чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правоте — più ci penso e più mi convinco di aver ragione
чем раньше, тем лучше — quanto più presto tanto è meglio
3) разг. ( вместо того чтобы) invece diчем говорить глупости, лучше бы помолчал — faresti meglio a tacere invece di dire sciocchezze
* * *conj.gener. che -
97 вот
[vot] particella1.1) ( dimostrativa) ecco ( o non si traduce)2) (enfatica, non si traduce):вот видишь, я был прав! — hai visto che avevo ragione?
так вот, поезжай в Москву! — dunque vai a Mosca!
вот уже три недели, как... — sono tre settimane che...
2.◆вот так... — che razza di
вот тебе и на! (вот те на!, вот так штука!, вот так так!) — bella roba!
-
98 выпить
[výpit'] v.t. pf. (выпью, выпьёшь)1.bere, prendereвыпить за чьё-л. здоровье — brindare alla salute di qd
2.◆выпить с горя — berci su, bere per dimenticare
-
99 жареный
[žárenyj] agg.1.fritto, arrostito2.◆ -
100 жарить
[žárit'] v.t. impf.1) friggere, arrostire2) v.i. scottare3) v.i. (colloq.) fare qc. con foga
См. также в других словарях:
кофеёк — кофеёк … Словарь употребления буквы Ё
кофеёк — кофе/ёк/ … Морфемно-орфографический словарь
кофе — * * * (напиток) К разных странах кофе готовится по разному, но существует несколько интернациональных разновидностей напитка, которые вам подадут в либом отеле мира. Кафе о ле напиток, состоящий из равных частей горячего молока и кофе … Кулинарный словарь
КОФЕ — напиток, приготовленный из семян (зёрен) плодов тропического кофейного дерева. Известно более 100 сортов кофе; из них наилучшим считают мокко, мелкие, яйцевидной формы, серовато зелёные зёрна которого дают очень ароматичные настои. Для получения… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
КОФЕ — (араб. kahve, вероятно, от kaffa название страны, откуда арабы его впервые вывезли). Зерна кофейного дерева, высушенные, изжаренные и смолотые, варятся и употребляются, как напиток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
КОФЕ — КОФЕ, нескл., муж. кофи (разг.) ср. (от араб. kahva вино, от названия страны в Африке Каффа). Зерна тропического растения кофейного дерева. Кофе в зернах. Молотый кофе. Жареный кофе. || Напиток, приготовляемый из этих зерен, изжаренных и… … Толковый словарь Ушакова
КОФЕ — нескл. кофей муж. растение, бобки его и приготовленный из них напиток. Coffea arabica. Шведский кофе, растение Astragalus boeticum. Кофе ржаной. цикорный, морковный и пр. пережигаемый из этих веществ, взамен кофе, кофейный, к кофе относящийся… … Толковый словарь Даля
КОФЕ — КОФЕ, семе а (зерна) плодов вечнозеленого кустарника или дерева Coffea arabica L. и Coffea liberica из рода Coffea, сем. Rubia сеае. Родиной кофейного дерева считается Абиссиния, но культивируется оно в большинстве тропических стран. Плод… … Большая медицинская энциклопедия
кофе — Кофе, это существительное, несмотря на свое окончание «е» (свойственное обычно среднему роду), принадлежит к роду мужскому. Кофе может быть хороший или плохой, кофе может быть горячий или холодный, но если вы слышите: Я люблю бразильское кофе… … Словарь ошибок русского языка
Кофе — (гигиен.). Под именем кофе мы подразумеваем освобожденные отмякоти, от наружной, отчасти также от внутренней семенной оболочки бобыкофейного дерева . Родиной его считают южную Абиссинию, главным образомземли Каффа и Галла, откуда в XV стол.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
КОФЕ — (от араб. кахва) ..1) то же, что кофейное дерево2)] Продукт, получаемый обжариванием и измельчением семян (зерен) кофейного дерева. Содержит кофеин, сахара, минеральные, азотистые и другие вещества. Из зерен кофе глубокой переработкой получают… … Большой Энциклопедический словарь