-
1 кост
boneкост с мозък marrowboneизчиствам от костите unboneмокър до кости drenched to the bone, wet to the skinнамествам някому костите dress s.o.'s jacket* * *кост,ж., -и анат. bone; гръдна \кост breast bone; sternum; изчиствам от \костите (un)bone; китова \кост baleen; \кост с мозък marrowbone; мокър до \кости drenched to the bone, wet to the skin; намествам \кост set a bone; опашна \кост анат. coccyx; рибена \кост fishbone, ( десен, бод) herringbone; слонова \кост ivory; счупена \кост broken/fractured bone, fracture; • кожа и \кости skin and bone, a bag of bones; намествам някому \костите dress s.o.’s jacket; оставям \кости ( умирам) die.* * *bone: a broken кост - счупена кост; marrowbone (с мозък);* * *1. bone 2. КОСТ с мозък marrowbone 3. гръдна КОСТ a breast bone;sternum 4. изчиствам от КОСТите unbone 5. китова КОСТ baleen 6. кожа и КОСТи вж. кожа 7. мокър до кости drenched to the bone, wet to the skin 8. намествам КОСТ set a bone 9. намествам някому КОСТите dress s.o.'s jacket 10. опашна КОСТ анат. coccyx 11. оставям КОСТи (умирам) die 12. рибена КОСТ fishbone, (десен, бод) herringbone 13. слонова КОСТ ivory 14. счупена КОСТ a broken/ fractured bone, fracture -
2 кост ж
bone -
3 кост на крило
plane -
4 гръдна кост
breast-bone -
5 слонова кост
ivory -
6 зидария във форма на рибена кост
herringbone masonriesherringbone masonryБългарски-Angleščina политехнически речник > зидария във форма на рибена кост
-
7 изработен от слонова кост
ivoryБългарски-Angleščina политехнически речник > изработен от слонова кост
-
8 паркет, накован във форма на рибена кост
стр.herringboneБългарски-Angleščina политехнически речник > паркет, накован във форма на рибена кост
-
9 рибена кост
herringbone -
10 с цвят на слонова кост
ivoryБългарски-Angleščina политехнически речник > с цвят на слонова кост
-
11 слонова кост
ivory -
12 цвят на слонова кост
ivoryБългарски-Angleščina политехнически речник > цвят на слонова кост
-
13 рибен
fish (attr.)(който мирише на риба) fishyрибен пазар fishmarketрибена кост a fish boneрибена чорба fish-soupрибено масло cod-liver oilрибни консерви tinned/canned fishзавод за рибни консерви a fish cannery* * *рѝбен,прил., -на, -но, -ни; рѝбен прил. fish (attr.); ( който мирише на риба) fishy; завод за \рибенни консерви fish cannery; \рибенен пазар fishmarket; \рибенена кост herringbone; \рибенено масло codliver oil; \рибенни консерви tinned/canned fish; \рибенни прагове fish ladder; амер. fishway; • бод \рибенена кост wheat-ear stitch, fish-bone stitch, feather-stitch; плат \рибенена кост herringbone cloth.* * *fish: a рибен bone - рибена кост, рибен-soup - рибена чорба; fishy; piscine; cod-liver oil - рибено масло* * *1. (който мирише на риба) fishy 2. fish (attr.) 3. РИБЕН пазар fishmarket 4. РИБЕНa кост a fish bone 5. РИБЕНа чорба fish-soup 6. РИБЕНо масло cod-liver oil 7. бод РИБЕНа кост а wheat-ear stitch, a fish-bone stitch, a feather-stitch 8. завод за рибни консерви a fish cannery 9. плат РИБЕН а кост herringbone cloth 10. рибни консерви tinned/canned fish -
14 счупване
breaking, etc. вж. счупвамтех. breakdown(на кост) fracture* * *счу̀пване,ср., -ия breaking; техн. breakdown; (на кост) fracture; просто/обикновено \счупванее (на кост) simple/closed fracture; сложно \счупванее compound fracture.* * *breaking ; fissure (мед.); fraction ; fracture (мед.): a compound счупване - сложно счупване; rupture* * *1. (на кост) fracture 2. breaking, etc. вж. счупвам 3. просто/ обикновено СЧУПВАНЕ (на кост) a simple/closed fracture 4. сложно СЧУПВАНЕ a compound fracture 5. тех. breakdown -
15 счупвам
break(кост и) fractureсчупвам някому главата bash in/break s.o.'s skullсчупвам си главата вж. строшавамсчупвам веригите вж. веригасчупвам рекорд сп. break a recordсчупвам се break, get/be broken(развалям се-за машина) break down(при силен напор) give in/way* * *счу̀пвам,гл. break; ( кост и) fracture; \счупвам някому главата bash in/break s.o.’s skull; \счупвам рекорд спорт. break a record;\счупвам се break, get/be broken; ( развалям се за машина) break down; ( при силен напор) give in/way.* * *break: счупвам a world record - счупвам световен рекорд; fracture (кост); smash ; snap ; unset (лошо зараснала или гипсирана кост, мед.); break down (се): My car broke down. - Колата ми се счупи.* * *1. (кост и) fracture 2. (при силен напор) give in/way 3. (развалям се - за машина) break down 4. break 5. СЧУПВАМ веригите вж. верига 6. СЧУПВАМ някому главата bash in/break s.o.'s skull 7. СЧУПВАМ рекорд сn. break a record 8. СЧУПВАМ се break, get/be broken 9. СЧУПВАМ си главата вж. строшавам -
16 бедрен
thigh (attr.)анат. femoral, coxalбедрена артерия a femoral arteryбедрен блок мед. a bundle branch blockбедрена кост a thigh bone, анат. femureбедрен мускул анат. glutaeus, gluteus* * *бѐдрен,прил. thigh (attr.); анат. femoral, crural, coxal; \бедрен блок мед. bundle branch block; \бедрен мускул анат. glutaeus, gluteus; \бедрен пояс pelvic girdle; \бедрена артерия femoral artery; \бедрена кост thigh bone, анат. femur.* * *; ischiatic; hip bone (анат.) (бедрена кост); thigh-bone* * *1. thigh (attr.) 2. БЕДРЕН блок мед. а bundle branch block 3. БЕДРЕН мускул анaт. glutaeus, gluteus 4. БЕДРЕНa артерия a femoral artery 5. БЕДРЕНa кост a thigh bone, анат. femure 6. анат. femoral, coxal -
17 намествам
наместя settle, put into place, put/set in the right/proper place, fit, adjust, place in position, fit onмед. set, adjust, reduceнамествам изкълчена кост set a bone, put a bone into jointможеш ли да наместиш капака? can you fit the lid on?намести ли багажа? (във влак) have you found place for all the baggage/luggage? той намести всичките си роднини в министерството he placed all his relatives in the ministry, he found jobs for all his relatives in the ministryнамествам се place/install/settle/establish o.s.; ensconce o.s.; find room for o.s.намести се добре make yourself comfortableмъча се да се наместя по нечестен начин jockey for position* * *намѐствам,и намѐстям, намѐстя гл. settle, put into place, put/set in the right/proper place, fit, adjust, place in position, fit on; мед. set, adjust, reduce; \намествам изкълчена кост set a bone, put a bone into joint; намести ли багажа? ( във влак) have you found place for all the baggage/luggage? той намести всичките си роднини в министерството he placed all his relatives in the ministry, he found jobs for all his relatives in the ministry;\намествам се place/install/settle/establish o.s.; ensconce o.s.; find room for o.s.; мъча се да се наместя по нечестен начин jockey for position; намести се добре make yourself comfortable.* * *adjust; set (счупена кост); settle;* * *1. НАМЕСТВАМ ce place/install/settle/establish o.s.;ensconce o.s.;find room for o.s. 2. НАМЕСТВАМ изкълчена кост set a bone, put a bone into joint 3. мед. set, adjust, reduce 4. можеш ли да наместиш капака? can you fit the lid on? 5. мъча се да се наместя по нечестен начин jockey for position 6. намести ли багажа? (във влак) have you found place for all the baggage/luggage ? той намести всичките си роднини в министерството he placed all his relatives in the ministry, he found jobs for all his relatives in the ministry 7. намести се добре make yourself comfortable 8. наместя settle, put into place, put/set in the right/proper place, fit, adjust, place in position, fit on -
18 ненаместен
-
19 срастване
accretion; concrescence; coalescence; adhesion(на кост) knitting* * *сра̀стване,ср., -ия accretion; concrescence; coalescence; adhesion; conglutination; (на кост) knitting.* * *accretion ; adhesion ; coalescence ; concretion ; conglutination (биол.); intergrowth {`intxrmgrxuT}; knitting (на кост)* * *1. (на кост) knitting 2. accretion;concrescence;coalescence;adhesion -
20 счупен
См. также в других словарях:
костёл — костёл … Русское словесное ударение
костёл — костёл, а … Русский орфографический словарь
костёр — костёр, тр а … Русский орфографический словарь
костёл — костёл … Словарь употребления буквы Ё
костёл — костёл/ … Морфемно-орфографический словарь
костёр — костёр/ … Морфемно-орфографический словарь
костёл — костёл, костёлы, костёла, костёлов, костёлу, костёлам, костёл, костёлы, костёлом, костёлами, костёле, костёлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
костёр — 1. КОСТЁР, костра; м. 1. Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п. Зажечь к. Разложить к. Греться у костра. Сжечь на костре кого л. (в средние века в католических странах: подвергнуть такой казни по приговору инквизиции). Взойти на к. (пойти на… … Энциклопедический словарь
костёр — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? костра, чему? костру, (вижу) что? костёр, чем? костром, о чём? о костре; мн. что? костры, (нет) чего? костров, чему? кострам, (вижу) что? костры, чем? кострами, о чём? о кострах Костёр это… … Толковый словарь Дмитриева
Кост — фамилия. Известные носители: Кост, Наполеон Кост, Эмиль См. также полный список существующих статей о личностях с фамилией Кост, а также фамилиями, начинающимися с «Кост ». См. также Коста … Википедия
КОСТЁР — КОСТЁР, тра, муж. Горящие дрова, сучья, хворост, сложенные в кучу. Зажечь или разложить к. Греться у костра. Казнь на костре (в старину: мученическая казнь сожжением). Взойти на к. (о казнимом: принять такую казнь; также перен.: отдать себя на… … Толковый словарь Ожегова