-
61 саемын каяш
улучшиться, похорошеть (за короткий срок)Ончо-ян, мемнан ӱдырна кузе саем каен. Смотри-ка, как похорошела наша дочь.
Составной глагол. Основное слово:
саемаш -
62 совлавурдо
совлавурдоГ.: савала вурдыКӱчык совлавурдо короткий черенок ложки.
(Эйно) кумыж ате гыч совлавурдо дене шинчалым нале да ӱстембалшовыч лукыш пыштыш. В. Иванов. Эйно черенком ложки взял соли из берестяной посуды и положил на уголок скатерти.
-
63 тавык
тавыкГ.момент, миг; короткий промежуток времениШукеш агыл, ик тавыкеш веле келеш ылнежӹ. Не надолго, только на один момент нужно бы.
Сравни с:
тат -
64 тап
Iдиал. момент, миг, мгновение; короткий или небольшой промежуток времениИк тапым каргашымек шып лийыч. Ф. Майоров. Поругавшись некоторое время, приумолкли.
IIУпотребляется лишь в составе выражений:
-
65 тась
Iдиал. точь-в-точь, прямо (как), точно, как, словноПӧртшӧ шокшо – тась ужга. Дом-то тёплый – прямо как шуба.
Эман – куштызо, Эман – мурызо: тась Орванче насылым кученак шочын! Я. Ялкайн. Эман – плясун, Эман – певец, истинно из рода Орманче!
IIдиал. момент, миг, мгновенье; короткий промежуток времениМашинаш пурымо тасьыште лӱен улыт американский президентым. МДЭ. Американского президента застрелили в тот момент, когда он садился в автомашину.
-
66 тат
1. момент, миг, мгновенье, минута; короткий промежуток времениИк татлан на миг;
пудештме татыште в момент взрыва;
пытартыш тат марте до последней минуты.
Ик татланат шым лыплане. Ю. Артамонов. Я не успокаивался ни на минуту.
Лач тиде татыште шыгыр верла гычын лекте кудалын маска. «Мар. ком.» Как раз в этот момент из чащи выбежал медведь.
2. время; период времениШудо жап – ялысе калыкын йӧратыме татше. «Мар. ком.» Сенокос – любимое время сельчан.
Мичу ик тат шонен шинчыш. А. Александров. Мичу некоторое время посидел, размышляя.
3. перен. момент; обстоятельство, подробность, отдельная сторона чего-л.(Протоколым) пеш начарын возымо, ятыр кӱлешан татым ончыктымо огыл. С. Музуров. Протокол написан очень плохо, многие необходимые моменты не указаны.
-
67 терйол
терйолГ.: тир ялкопыл (копылья) саней; короткий брусок между полозьями и грядкамиТерйолым шындаш вставлять копылья;
лапка терйол низкий копыл.
-
68 триер
триерс.-х. триер (шурным эрыктыме, ойыркалыме машина)Триерын кугу рожан цилиндрыштыже кужу шӱк ойыралтеш, а изи рожаныште – кӱчык. «Мар. ком.» У триера в цилиндре с большими отверстиями отделяется длинный сор, а (в цилиндре) с малыми отверстиями – короткий.
-
69 тур
I1. чурбан, чурбак; короткий толстый обрубок дерева, бревнаЙыргешке тур круглый чурбан;
кӱжгӧ тур толстый чурбан;
тур ӱмбалан руаш рубить на чурбане.
(Йоча-влак), кок турым конден, ӱмбакше оҥам пыштеныт, тыге теҥгылым ыштеныт. В. Любимов. Ребята, притащив два чурбана, на них положили доску, так сделали скамью.
2. чурбан (врытый в землю, на котором держится здание), а также каменный блок (для фундамента); подставка из чурбаков (с жердями на них для стога)Шандал тур чурбан для наковальни.
Пӧртым чоткыдо пу але кӱ тур ӱмбак шынденыт. МЭЭ. Дом ставили на крепкие деревянные чурбаны или каменные блоки.
Капкамат кӱ туреш шогалтат. Ворота также ставят на каменный блок.
3. в поз. опр. чурбана, из чурбана; относящийся к чурбануТур моклака чурбан.
Ӧрдыжтырак пырня кия, пеленжак – тур пӱчкыш. Тушто еҥ шинча. М. Иванов. В стороне лежит бревно, рядом – обрезок чурбана. На нём сидит человек.
Идиоматические выражения:
IIтур; часть состязания (таҥасымашын ужашыже)Икымше тур первый тур;
пытартыш тур последний тур.
Чемпионат пытымеш, ныл тур кодын. «Мар. ком.» До окончания чемпионата осталось четыре тура.
Кокымшо турышко шуко мурызо кокла гыч латныл студентым ойырен налме. «Мар. Эл» На второй тур из множества певцов отобрано четырнадцать студентов.
диал.Г.: тыр1. сущ. тишина, спокойствиеЙырваш тур лие. МДЭ. Кругом наступила тишина.
2. прил. тихий; без шума или без ветраЭрла тур кече лиеш, ӱдаш лекшаш. «Мар. ком.» Завтра будет тихий день, надо бы выйти сеять.
3. нар. тихо, спокойноЙырваш тур кругом тихо.
IVзоол.1. тур; дикий бык (ожно Европысо чодыралаште илыше ир ӱшкыж)Турын вуйгоркажым южгунам кызытат мландыште муаш лиеш. «Пӱртӱс тун.» И сейчас иногда в земле можно найти череп тура.
2. тур; горный козёл на Кавказе (Кавказ курыклаште илыше ир каза тага)VУпотребляется лишь в составе выражений:
-
70 тӱкалтыш
тӱкалтыш1. толчок; резкий, короткий толкающий ударВиян тӱкалтыш сильный толчок.
2. стук; удар чем-л. обо что-л.Тӱкалтыш деч посна пураш ок лий. Нельзя заходить без стука.
-
71 тыгырвач
тыгырвачГ.подол, пола; нижняя часть рубашки, платьяАнзыл тыгырвачшы кужы, шайылжы мытык. В. Патраш. Передний подол длинный, задний короткий.
Сравни с:
урвалте -
72 ужален пытараш
продать, распродать(Еремейлан) моткоч кӱчык жапыште уто кожлажымат, мландыжымат ужален пытараш кӱлеш. А. Юзыкайн. Еремею нужно в очень короткий срок распродать и лишние леса, и земли.
Составной глагол. Основное слово:
ужалаш -
73 ушаташ
ушаташ-емдиал.1. уподобляться, уподобиться; походить на кого-что-л., быть схожим с кем-чем-л.Йырже ужар шудо да озым кия, тудо порсын солыклан ушата. Я. Ялкайн. Вокруг простирается зелёная трава и озимь, она походит на шёлковый платок.
Сӓскӓлӓн ушатем ыле – сӓскӓн ӱмыржӧ кӱчык. МФЭ. Уподобилась бы я цветку, да век у цветка короткий.
2. уподоблять, уподобить; приравнивать (приравнять) к кому-чему-л.Ныжылгым, тудым (Менсулом) салтаклан ушатышт – кум гана кӱшкӧ салютым колтен. Сем. Николаев. Нежную Менсуло приравняли к солдату – трижды вверх произведя салют.
-
74 фанфар
фанфармуз.1. фанфара; медный духовой музыкальный инструмент в виде трубы (пуалтен шоктымо пуч сынан той семӱзгар)Фанфарым шокташ играть на фанфаре.
Фанфарын йӱкшӧ пайрем тӱҥалме нерген увертара. «Мар. ком.» Звуки фанфары объявляют о начале праздника.
2. фанфара; короткий сигнал торжественного характера, исполняемый на таком инструменте (фанфарым пуалтен увертарыме сигнал)Фанфар йоҥгалте. Прозвучала фанфара.
3. в поз. опр. фанфарный; относящийся к фанфаре (фанфар дене кылдалтше)Фанфар йӱк шергылтеш. «Мар. ком.» Раздаются звуки фанфары.
-
75 цилиндр
цилиндр1. геом. цилиндр; тело с двумя параллельными плоскостями и поверхностью, образуемый вращением прямой линии, параллельной самой себе (прямоугольникын ик могыржо йыр пӧрдыктымӧ дене лийше геометрический тела)Цилиндрын рӱдыжӧ ось цилиндра.
Цилиндрын кугытшо 200 кубический сантиметр. «Мар. ком.» Объём цилиндра – 200 кубических сантиметров.
2. мех. цилиндр; деталь такой формы (иктаж-могай механизмын цилиндр гай ужашыже, детальже)Цилиндрын поршеньже поршень цилиндра.
Триерын кугу рожан цилиндрыштыже кужу шӱк ойыралтеш, а изи рожаныште – кӱчык. «Мар. ком.» У триера в цилиндре с большими отверстиями отделяется длинный мусор, а с мелкими отверстиями – короткий.
3. в поз. опр. цилиндрический, цилиндра; относящийся к цилиндру (цилиндр дене кылдалтше)Цилиндр форман ужаш деталь цилиндрической формы.
-
76 чулымын
чулымын1. бойко, расторопно, ловко, быстро, проворно, энергично, прыткоЧулымын кошташ ходить быстро;
чулымын йодышташ бойко расспрашивать.
Люба моткоч ноен гынат, тайыл дене чулымын волыш. «Мар. ком.» Люба, хотя и очень устала, проворно спустилась по склону.
Южыжо чулымын солен ок керт. Б. Данилов. А иной не может косить быстро.
2. быстро, скоро, срочно, за короткий срок; оперативноЧулымын чоҥаш строить быстро;
чулымын ышташ сделать срочно.
Васюн ӱстел лукеш чулымын кочкын лектеш да коҥга воктен колыштын шинчалта. Д. Орай. Васюн, быстро пообедав в углу стола, выходит и посиживает у печи, слушая.
(Паша) чулымын ышталтын. А. Тимофеев. Работа выполнялась оперативно.
3. смело, отважно, решительно, неробко, не колеблясьЧулымын лишемаш смело приблизиться;
чулымын ончалаш смело посмотреть.
Рвезе чулымын ончык лектеш. В. Дмитриев. Парень решительно выходит вперёд.
-
77 чытамсыр
чытамсыр1. беспокойный; лишённый спокойствия, нервный, раздражённый, тревожныйОнчымаште (Жаров) ласка айдеме, а чынжым чытамсыр, писе еҥ. Н. Лекайн. Внешне Жаров смирный человек, а на самом деле беспокойный, шустрый человек.
Председательлан Ефремов Максимым шогалтышт. Чытамсыр чонан. М. Казаков. Председателем назначили Ефремова Максима. С беспокойной душой.
Сравни с:
ура2. беспокойный, тревожный; причиняющий неудобства, заботы; вносящий разлад, нарушающий спокойствиеЧытамсыр кумлымшо ий-влак тревожные тридцатые годы.
Салтакын отпускшо службо жапысе омо гаяк, кӱчык да чытамсыр. «Ончыко» Отпуск солдата словно сон на службе, короткий и тревожный.
3. в знач. сущ. беспокойство, тревогаКоҥлайымалне, шӱм лишнырак, поснак чытамсыр шижалтеш. «Мар. ком.» Под мышкой, ближе к сердцу, чувствуется особая тревога.
4. в знач. сущ. беспокойный, нервный; тот, кто лишён спокойствия, раздражёнШижам нине чытамсыр-влакын кожганымыштым, сандене тушко утыжым лишемаш ом тошт. А. Филиппов. Чувствую раздраженность этих беспокойных, поэтому не смею лишний раз туда приближаться.
-
78 шайыкшинча
шайыкшинчаиноск. косой, заяцПантелеич илышыштыже ик шайыкшинчам веле огыл кучен. «Мар. ком.» Пантелеич в своей жизни не одного косого поймал.
Мераҥын почшо, чынак, кӱчык, саде шайыкшинчам кид дене руалтен кучен от керт. М. Айгильдин. Хвост у зайца, на самом деле, короткий, этого косого не поймаешь руками.
Сравни с:
мераҥ -
79 шинча
шинчаIГ.: сӹнзӓ1. глаз, глаза; орган зренияШем шинча чёрные глаза;
шинчам кумаш закрыть глаза;
пел шинча дене ончаш смотреть одним глазом.
Эвраш шинчам чоян пӱяле пеленже улшо ялчылан. С. Вишневский. Эвраш хитро подмигнул находящемуся рядом с ним батраку.
Качырийын чонжо ишалте, шинча йырже вӱд нале. З. Каткова. Сердце сжалось у Качырий, на глазах её выступили слёзы.
2. глаза; взгляд, взорШинчам кусараш перевести взгляд;
шинчам кораҥдаш отвести глаза.
Алексейын шӱмжӧ утыр чот кыраш тӱҥале, шинчажат ылыже. В. Иванов. У Алексея сильнее стало биться сердце, глаза оживились.
Григорий Петровичлан Тамара ончылан шогалаш тӱкныш. Тыманме жаплан шинчашт вашлие. С. Чавайн. Григорию Петровичу пришлось встать перед Тамарой. На короткий миг их взгляды встретились.
3. глазок; углубление на поверхности картофельного клубня(Пареҥге) клубень ӱмбалне шинча-шамыч улыт. Нине шинча-шамыч клубеньын мучашыштыже да кокла ужашыштыже улыт. «Ботаника» На поверхности клубня картофеля имеются глазки. Эти глазки находятся на конечной и средней части клубня.
4. глазок, глазница; отверстие, круглое пятно, кружокШокте шинча ячейка сита (решета).
Шиждымын йылдыроҥ шергылт кайыш. Ик (окна) шинча шаланен. В. Любимов. Внезапно что-то звякнуло. Разбилось одно оконное стекло (букв. глаз).
Теве умбалне, тайга кокла гыч, кок тул шинча йолт-йолт волгалт кайыш. Г. Чемеков. Вот вдалеке, из тайги, сверкнули два огонька (букв. огненные глаза).
5. глаз, зрение; способность видения, присущая человеку благодаря тому или иному занятию, профессии и т. пОнчыч Марина чылажымат йоча шинча дене вискален, кӱлеш-оккӱл годымат воштылын, юарлен. П. Корнилов. Прежде Марина всё мерила детскими глазами, смеялась по пустякам, шалила.
– Икманаш, илышым художник шинча дене ончаш да тудым аклен мошташ тунем. Г. Пирогов. – Одним словом, учись смотреть и оценивать жизнь глазами художника.
6. в поз. опр. глазной; связанный с глазом (глазами); относящийся к болезням глаз и их лечениюШинча мазь глазная мазь.
(Апакаев) кумлымшо ийлаште райбольницыште шинча эмлыше лийын. М. Сергеев. Апакаев в тридцатых годах был глазным врачом в райбольнице.
Свежа кочкышым от уж. Сандене шинча чер пеш чот шарла. А. Эрыкан. Свежих продуктов не видишь. Поэтому очень сильно распространяется глазная болезнь.
Идиоматические выражения:
– шинчалан пернаш, шинчалан логалаш, шинчалан верешташ, шинчалан керылташ, шинчаш пернаш, шинчаш логалаш, шинчаш верешташ, шинчаш керылташ– шинчаш пернаш, шинчашке пернаш, шинчалан пернаш, шинчаш возаш, шинчаш тӱкнаш, шинчаш логалаш, шинчашке возаш, шинчашке тӱкнаш, шинчашке логалаш, шинчалан возаш, шинчалан тӱкнаш, шинчалан логалашIIэтн. петля, узел в ткацкой основеШӱртын ик шӧргалтышыжым шинча маныт. В. Васильев. Одну петлю на ткацкой основе называют глазком.
-
80 шичмаш
шичмашГ.: шӹцмӓшсущ. от шинчаш I1. присест(Пормо) изиш гына ты шичмаште пиже тӱрлым шонкалаш. Г. Микай. Овод за короткий этот присест думать стал о разном.
(Ирина:) Тунам вара ик шичмаштак лудын лектам. К. Коршунов. (Ирина:) Тогда я прочитаю за один присест.
2. оседание, осадка (построек)Пӧрт шичмаш осадка дома.
3. оседание, осадка (пыли и т. п.)Пурак шичмаш оседание пыли;
шӱч шичмаш оседание сажи.
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
КОРОТКИЙ — КОРОТКИЙ, короткая, короткое; короток, коротка, коротко. 1. Небольшой по длине; ант. длинный. Короткая палка. Короткий путь. Короткие ноги. Короткие волосы. Коротко (нареч.) обстрижен. Короткая трава. || О платье: ьший по длине, чем требуется.… … Толковый словарь Ушакова
КОРОТКИЙ — КОРОТКИЙ, краткий, недлинный, недолгий, невысокий; недальний, недлительный; небольшой, малый по длине, маломерный; близкий; скорый, спешный. У коротких ног и шаг коротки. Он короток, в солдаты не годен. Тут короткий путь. У него толк (или суд)… … Толковый словарь Даля
Короткий — Короткий, Станислав Александрович Открытых астероидов: 48 (210271) 2007 TU2[1] … Википедия
короткий — Малый, небольшой (по длине), низкий. Прот. краткий. См. краткий, низкий быть на короткой ноге, душа коротка, сойтись на короткую ногу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
Короткий ум — Courte tête Жанр коме … Википедия
Короткий — характеристика позиции подписчика срочного контракта. По английски: Short См. также: Торговые позиции Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
КОРОТКИЙ — КОРОТКИЙ, ая, ое; короток и (устар.) короток, коротка, коротко, коротко и (устар.) коротко; короче. 1. Небольшой в длину. Короткое расстояние. Короткое платье. Короткие волны (радиоволны длиной от 10 до 100 м). Коротко (нареч.) обстрижен. В… … Толковый словарь Ожегова
короткий — КОРОТКИЙ1, разг. кургузый, разг. куцый КОРОТКИЙ2, короткополый … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
короткий — короткий, кратк. ф. короток и короток, коротка, коротко и коротко, коротко, коротки и коротки, коротки; сравн. ст. короче. В устойчивых сочетаниях: ум короток; долго ли, коротко ли... В знач. «короче, чем нужно» употр. только кратк. ф. короток,… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
короткий — краткий — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4354] Тематики защита информации Синонимы краткий EN short … Справочник технического переводчика
короткий — прил., употр. очень часто Морфология: короток и короток, коротка, коротко и коротко, коротки и коротки; короче; нар. коротко 1. Предмет называют коротким, если у него маленькая длина. Короткие волосы. | Сейчас в моде короткие приталенные жакеты с … Толковый словарь Дмитриева