-
81 hit list
список целей: список людей или организаций, к которым предполагается обратиться с какими-либо предложениями или просьбами.* * *возможные клиенты; потенциальная клиентура; клиенты, на которых ориентируется компания;. . Словарь экономических терминов . -
82 public carrier
общественный перевозчик: транспортная компания, которая перевозит грузы и людей как средство общественного транспорта; см. private carrier. -
83 crowd
[kraʊd]1) Общая лексика: вытеснить, вытеснять, гурьба, давить, давка, загромождать, заполнять до предела, запруживать, кино статисты, компания, крота (старинный кельтский смычковый инструмент), масса, множество (чего-либо), набивать битком, набиваться битком, набиться битком, наполнять, народ, нахлынуть на (upon; кого-л.), оказывать давление, охватить, поторопить, приставать, пристать, сборище, скопление, собираться толпой, статисты, столпиться, теснить, тесниться, толкотня, толпа, толпиться, толчея, торопить (с чем-либо), фигуранты, чернь, протискиваться (through), жаться, потеснить, скопище, тусовка2) Морской термин: наполненный, нести максимальное число парусов, спешить3) Разговорное выражение: группа людей4) Жаргон: шобла5) Американизм: надавить7) Техника: набить, набиться, рабочий ход (ковша экскаватора), ускорение движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе8) Химия: создавать пространственное препятствие9) Строительство: наполнение, напор, сжимать, стеснять, длина ковша (экскаватора)10) Математика: группироваться, концентрироваться, сконцентрироваться, сосредоточиваться, теснота11) Железнодорожный термин: длина хода (ковша струга по стреле)12) Экономика: брокеры, проводящие операции в операционном зале биржи13) Автомобильный термин: набиваться до отказа (напр. в автобус)14) Горное дело: длина хода ковша (экскаватора)15) Дипломатический термин: секция (на Нью-Йоркской бирже)16) Кино: массовка, массовая сцена17) Лесоводство: заглушать (о растениях)19) Текстиль: заполнять20) Сленг: банда, группа, навалиться толпой на кого-либо (Some guys were crouding Tod, so we chased them off. Какие-то ребята навалились толпой на Тода, мы разогнали их.), оказывать давление на кого-либо, угрожать кому-либо, достичь определённого возраста, шайка21) Вычислительная техника: набегание, объединение, объединять (напр. данные в памяти с целью экономии места), переполнять, уплотнение, уплотнять22) Нефть: бурить на слишком быстрой подаче, густо размещать алмазы по режущей поверхности коронки, перегружать (алмазную коронку)23) Банковское дело: брокеры, секция (на Нью-Йоркской фондовой бирже)24) Макаров: нагромождать, наложение, напирать, сгущаться, скапливать, скапливаться, скопляться, скучиваться, собирать, собираться, стеснить, угнетать, ускоренное движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе, нагрузка от толпы (на мост), подавать повышенное количество краски (на форму), подавать слишком много краски (на форму), накладывать (одно на другое), запрудить (пространство, помещение), набивать (пространство, помещение), переполнять (пространство, помещение), статисты (театр., кино), фигуранты (театр., кино), (into, on to) втискивать, (into, on to) втискиваться, (into, on to) протискиваться, (upon) нахлынуть на (кого-л.) -
84 fraternity
[frə'tɜːnɪtɪ]1) Общая лексика: братия, братство, группа людей, связанных общей профессией, землячество, компания, общество, община, содружество, студенческая организация2) Американизм: студенческое братство, студенческое землячество3) Дипломатический термин: общность взглядов4) Психология: братское общество -
85 party
['pɑːtɪ]1) Общая лексика: вечеринка, группа, званый вечер, команда, компания, особа, отряд, партийный, партия, политическая партия, сопровождающие лица (the minister and his party - министр и сопровождающие его лица), соучастник, сторона, субъект (an old party with spectacles - старикашка в очках), участник, юр. сторона, контрагент, приём гостей, сторона участник, участвующее лицо, подписант (to a contract), веселиться, праздновать (crowds of fans partying on the streets), свита, (если имеется в виду «выпить, повеселиться» отдохнуть, праздновать, пьянствовать, празднество2) Морской термин: партия (съемочная)3) Разговорное выражение: тусовка (например, "party on, dudes!": "тусуйтесь, чуваки!"; см. также hangout), веселиться на вечеринке, "зажигать", "тусить", тусоваться, тусить4) Американизм: доставлять (кому-л.) удовольствие вечеринкой, линчевание, повешение, получать удовольствие от вечеринки5) Военный термин: наряд6) Техника: команда (группа людей), партия (напр. геологоразведочная)7) Шутливое выражение: человек9) Юридический термин: сторона (по делу, в договоре и т. д.), сторона в договоре, сторона по делу, сторона (по делу, в договоре и т.д.), лицо (useful when лицо refers to both a legal entity and an indiviual, and the term сторона is not used elsewhere in the document)10) Геральдика: разделённый сверху донизу на две равные части11) Горное дело: партия (разведочная)12) Дипломатический термин: сторона (тж. юр.)13) Сленг: "группешник", вечеринка с поцелуями, нежности, пить, развлекаться, танцевать, курить марихуану, пить спиртное, употреблять наркотики, "групповуха", женское собрание, половой акт после долгого воздержания, похороны, развлекать кого-то на вечеринке, страстная женщина, ухаживание, ходить на вечеринки, четыре заказа любого блюда14) Нефть: бригада16) Связь: абонент17) Реклама: вечер18) Бурение: бригада рабочих19) Кабельные производство: сторона (в переговорах)20) юр.Н.П. партия (political; political law)21) Макаров: прогулка в компании, сторона (в переговорах), абонент (участник разговора)22) Табуированная лексика: групповой секс, заниматься петтингом, ласкать, петтинг, совокупление, совокупляться23) Безопасность: участник процесса, участник события24) Яхтенный спорт: сторона, участвующая в протесте -
86 crowd
[kraʊd]толпамассыбольшое количество, множествокомпания, группа людейстатистыдавить, толкатьоказывать давлениеспешитьпротискиваться, проталкиватьсясобираться толпой, скапливатьсятолпиться, теснитьсяприближаться к какому-либо возрастуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crowd
-
87 mess
[mes]беспорядок; путаница, неразбериха; грязьэкскрементынеприятностьпроизводить беспорядокпачкать, грязнитьпортить делолодырничать, валять дуракапохлебкаболтушка, месивоварево, стряпнягруппа людей, питающихся за общим столомпитание за общим столомстоловая, клуб-столоваястаршинская кают-компанияесть, питаться за общим столомкормить за общим столомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mess
-
88 mess-room
[`mesrʊm]беспорядок; путаница, неразбериха; грязьэкскрементынеприятностьпроизводить беспорядокпачкать, грязнитьпортить делолодырничать, валять дуракапохлебкаболтушка, месивоварево, стряпнягруппа людей, питающихся за общим столомпитание за общим столомстоловая, клуб-столоваястаршинская кают-компанияесть, питаться за общим столомкормить за общим столомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mess-room
-
89 network
[`netwɜːk]сеть, сетка; плетенкасетьрешетчатая системарадиотрансляционная сеть; вещательная компания; радиовещание, телевидениесхема, цепьвзаимосвязанная группа людей, организация, сообществоподключать к системепередавать по радиосети, телесетипокрывать сетьюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > network
-
90 crowd
[kraud]1. nтолпа; массы; группа людей, компания2. v1) толпиться, тесниться2) амер. оказывать давление -
91 party
['pa:tɪ]1. n1) группа; отряд; команда; партия2) юр. сторона; сторона (в споре, сражении)3) (со)участник; одно из двух лиц; лицо, субъект2. adjparty leader — вождь, лидер партии
-
92 Henri Abele
франц."Анри Абеле" (французский винный дом, один из старейших в Шампани, основан в 1750-х гг. Теодором Вандэ Векан и в 1757 году дом "Vander Veken" вошел в пятерку крупнейших производителей Шампани; после дом сменил множество владельцев-наследников, последним из которых стал Анри Абеле, давший дому свое имя, именно он первым начал использовать замораживание пробок, при котором удаляется осадок из бутылок с шампанским, он также придумал вырыть погреба на 20 метровой глубине, чтобы защитить ценные бутылки от температурных колебаний; в 1985 году дом "Анри Абеле" приобретает компания "Фрейшинет" (Freixenet); спустя триста лет вина "Анри Абеле" продолжают завоевывать сердца людей по всему миру, так, в 1992 году вино этой фирмы было названо официальным шампанским Олимпийских Игр в Барселоне)See: -
93 Rent-A-Wreck
"Рент-э-Рек" (буквально "Развалюха - напрокат")Компания по прокату автомобилей, предлагающая клиентам подержанные машины, не отличающиеся безупречным внешним видом, но регулярно проверяемые и надежные. Особой популярностью эта форма проката пользуется среди студентов и людей с ограниченными средствами. Пункты проката, действующие по принципу франшизы [ franchise], в 1980-90-е открылись во многих городах страны. Правление фирмы, основанной около 1970, находится в г. Лос-Анджелесе, шт. Калифорния. Рекламный лозунг: "Название вас смущать не должно!" ["Don't Let the Name Fool You!"]English-Russian dictionary of regional studies > Rent-A-Wreck
-
94 Rocky Mountain Fur Company
ист"Пушная компания Скалистых гор"Торговое товарищество [ partnership], созданное в г. Сент-Луисе, шт. Миссури, в 1822. Начала деятельность с найма молодых людей для обследования районов вдоль р. Миссури [ Missouri River]. Трапперы [ trapper] компании первыми изучили обширные районы Запада, богатые пушниной, в том числе долины рек Платт [ Platte River], Йеллоустон [ Yellowstone River] и Снейк [ Snake River], район Большого Соленого озера [ Great Salt Lake], удаленные районы Орегона и Калифорнии.English-Russian dictionary of regional studies > Rocky Mountain Fur Company
-
95 Wal-Mart Stores, Inc.
"Уол-март сторс"Корпорация, владеющая крупнейшей в США сетью универмагов "Уол-март" [ Wal-Mart]. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Штаб-квартира в г. Бентонвиле, шт. Арканзас. Первый магазин открыт в 1962 в г. Роджерсе, шт. Арканзас. В 1969 создана современная компания; основатели - культовая фигура американского бизнеса Сэм Уолтон [Walton, Sam] (1918-1992) (включен журналом "Тайм" [ Time magazine] в список 100 самых великих людей XX в.) и его брат Бад [Walton, Bud]English-Russian dictionary of regional studies > Wal-Mart Stores, Inc.
-
96 clan
noun1) клан, род (в Шотландии)2) клика* * *1 (n) братия; группа; клан; компания; племя; род; семейство; химическая серия2 (v) объединиться в группу; объединяться в группу* * *а) род, племя, клан б) родовая община, клан* * *[ klæn] n. клан, род, клика* * *кланкликарод* * *1) а) род, племя, клан б) родовая община, клан (у шотландцев и ирландцев) 2) презрит. круг людей, связанных общими интересами; содружество -
97 fraternity
noun1) братство; община; содружество; the fraternity of the Press журналисты, газетчики2) amer. студенческая организация* * *(n) братия; братство; группа людей, связанных общей профессией; землячество; клуб; компания; общество; община; общность взглядов; студенческое братство* * ** * *[fra'ter·ni·ty || frə'tɜrnətɪ /-'tɜːn-] n. братство, община, содружество, студенческая мужская организация* * *братствогазетчикиобщинасодружество* * *1) а) отношение родства между братьями б) братские отношения 2) братство, община -
98 people
1. noun1) народ, нация2) (употр. как pl) люди; население; жители; young people молодежь; country people деревенские жители; people say that говорят, что3) (употр. как pl) родные, родственники; родители (обыкн. my people, his people и т. п.)4) (употр. как pl) свита; слуги; служащие, подчиненные5) (употр. как pl) прихожане6) (People) amer. leg. общественное обвинение, государство (как обвиняющая сторона на процессе)Syn:herd, hoi polloi, masses, mob, populace, rabblesee folkAnt:aristocracy, elite, nobility, royalty2. verb1) заселять, населять2) расти (о населении)* * *(n) люди; народ* * *1) народ, нация 2) люди, население* * *[peo·ple || 'pɪːpl] n. народ, нация, люди; население, жители; родные, родственники; родители; подчиненные, свита, слуги; государство как обвиняющая сторона; прихожане v. населять, заселять, расти* * *жителиизбирателилюдилюдынароднаселениенацияподчиненныеслугислужащие* * *1. сущ. 1) а) народ б) перен. существа, народец 2) а) как мн. люди б) устар. компания, толпа (людей) 3) как мн. а) родные б) родители 4) а) как мн. свита б) подчиненные в) экипаж, команда (корабля, самолета и т.д.) 5) простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии) 2. гл. 1) а) неперех. заселять б) перен. наполнять, заполнять в) перен. заселить (что-л.) воображаемыми предметами 2) перех. населять, составлять население (чего-л.) 3) расти (о населении); становиться населенным -
99 posse
-
100 room
1. noun1) комната2) (pl.) помещение; квартира3) место, пространство; there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека; to make room for потесниться, дать место; no room to turn in, no room to swing a cat негде повернуться; = яблоку негде упасть4) возможность; there is room for improvement могло бы быть и лучше; there is no room for dispute нет почвы для разногласийin the room of вместоto keep the whole room laughing развлекать все обществоto prefer a man's room to his presence предпочитать не видеть кого-л.I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел2. verb1) amer. жить на квартире; занимать комнату; to room with smb. жить с кем-л. (в одной комнате)2) дать помещение, разместить (людей)* * *(n) аукционный зал; биржевой зал; жилая комната; комната; помещение; пространство* * *1) комната 2) место, пространство* * *[ruːm,rʊm] n. комната; присутствующие; помещение, номер, квартира, место; пространство; возможность v. жить на квартире, занимать комнату, давать помещение, разместить* * *залкомнатапомещениепомещенияпросторпространство* * *I 1. сущ. 1) а) комната б) обыкн. мн. зал для приемов, собраний, проведения аукционов и т. п. 2) мн. жилище 3) а) место б) компьют. участок памяти 4) общество; компания 2. гл. 1) амер. жить на квартире; квартировать; временно проживать; снимать комнату (вместе с кем-л.) 2) давать пристанище; предоставлять жилье, помещение; размещать (гостей) II сущ.; диал. перхоть
См. также в других словарях:
Компания негодяев — बदमाश कंपनी … Википедия
Компания "Bork Elektronik GmbH" — BORK – это известный и востребованный бренд, лидер российского рынка премиальной бытовой техники. История техники BORK началась в 2001 г., когда компания «Технопарк», имевшая широкую сеть собственных магазинов в Москве, решила… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Компания Google: история создания — Компания Google Inc. основана в 1998 году (дата регистрации 4 сентября 1998 года) Сергеем Брином (Sergey Brin) и Лари Пейджем (Larry Page). Брин и Пейдж познакомились в Стэнфордском университете и вместе стали работать над проектом, который затем … Энциклопедия ньюсмейкеров
компания — Профессиональная группа людей [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] компания Объединение предпринимателей для совместного ведения бизнеса. В России деятельность компаний регламентируется Гражданским кодексом, они могут… … Справочник технического переводчика
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора
компания — I. КОМПАНИЯ и, ж. compagnie f. 1. Объединение каких л. Лиц для совместных действий. Сл. 18. Группа мастеровых, специалистов какого л. дела. Цех или кумпания гражданская , одного ремесла. РГЛ 248. Вывезен был из Голандии капитан Давыд Бутлер, с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
компания — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? компании, чему? компании, (вижу) что? компанию, чем? компанией, о чём? о компании; мн. что? компании, (нет) чего? компаний, чему? компаниям, (вижу) что? компании, чем? компаниями, о чём? о компаниях… … Толковый словарь Дмитриева
Компания Огайо — Территория Огайо на фоне современных границ штатов Компания Огайо (англ. Ohio Company), известная также как Виргинская компания Огайо, была организована для организованной английской колонизации бассейна реки Огайо … Википедия
компания — ▲ группа людей ↑ который, иметь знакомство, взаимный компания группа знакомых лиц; группа лиц, проводящих вместе время (веселая #). составить компанию кому. за компанию. для компании. поддержать компанию. честная компания. компанией. теплая… … Идеографический словарь русского языка
Компания — (фр. compagnie 1) общество, группа; 2) фирма, рота, экипаж корабля, театральная труппа): Компания группа людей, проводящих вместе время. См. Общество. Компания коммерческая организация, основной целью которой является… … Википедия
КОМПАНИЯ — Для компании. Разг. То же, что за компанию. ФСРЯ, 203. При всей честной компании. Разг. В присутствии всех, всенародно. БТС, 1476. Водить компанию. Разг. Дружить, быть в приятельских отношениях с кем л. Глухов 1988, 13. За компанию. Разг. Вместе… … Большой словарь русских поговорок