-
81 nose
1. n1) ніс2) морда, рило, писок3) чуття, нюх4) запах, аромат; букет (вина)5) шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, рознюхування8) носова частина; передній край, носок (крила)9) тех. робочий виступ; потовщення, палець11) мис◊ nose candy — амер., розм. кокаїн
◊ nose gear — ав. переднє колесо шасі
◊ parson's (pope's) nose — гузка
◊ to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь
◊ to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення
◊ to poke (to push, to thrust) one's nose into smth. — втручатися у чужі справи
◊ to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо
◊ to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику
◊ to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші
◊ to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)
◊ to blow one's nose — сякатися
2. v1) нюхати, обнюхувати2) відчувати, чути3) вистежувати, вишукувати (for, after)4) тертися (тикатися) носом5) совати свій ніс (into)6) бути донощиком (провокатором)7) обережно просуватися уперед8) різати носом (хвилі)□ nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати
□ nose after — вистежувати
□ nose down — круто планерувати
□ nose for — вишукувати
□ nose in — встрявати в розмову
□ nose into — совати носа, втручатися в шось
□ nose out — пронюхати; лишити з носом
□ nose over — ав. капотувати
* * *I n1) ніс; людина2) морда, рило ( у тварин)3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)5) cл. шпигун, донощик, провокатор6) пошуки, нишпорення7) носик, шийка ( у посудини)8) мop. ніс ( корабля)10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець11) головка ( детонатора)12) гeoгp. ніс, мисII [neuz] v1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)6) cл. бути донощиком, провокатором7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом -
82 nose gear
ав.носове, переднє колесо шасі -
83 Pelton wheel
гідр.колесо Пельтона, тангенціальна турбіна -
84 pin wheel
I [`pinwiːl] = pinwheel1; n; тех.цівкове колесо; вертушка на паличці ( дитяча іграшка); вертушка, сонце ( феєрверк); завихренняII [`pinwiːl] = pinwheel2; vшвидко обертатися, крутитися, вертітися -
85 ready-made
1. nготовий одяг; готове (жіноче) убрання2. adj1) готовий2) заяложений; шаблонний* * *I nрозм. готовий одяг; миcт. побутовий предмет, який оформлений, розглядається як предмет мистецтва ( велосипедне колесо на підставці)II aready-made shop — магазин готового одягу; заяложений, шаблонний
-
86 rear
1. n1) тилto bring up the rear — військ. замикати колону
to follow in the rear — іти позаду; плентатися
to take in (the) rear — військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника)
2) тильний (задній) бік3) груб. зад4) розм. убиральняto the rear, march! — кругом, марш!
2. adj1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильнийrear entrance — чорний хід; задні двері
rear rank — військ. замикаюча шеренга
2) військ. тиловийrear area — тиловий район, тил
3) ав. хвостовий4) недосмажений, напівсирий5) зварене некруто (про яйце)◊ rear sight — військ. приціл, цілик (пістолета)
3. v1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.)2) зводити, споруджувати (пам'ятник)3) розводити, виводити, вирощувати (тварин)4) культивувати, вирощувати (рослини)5) виховувати, вирощувати (потомство)6) здіймати7) височіти, здійматися9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися10):to rear oneself — підвестися, стати на ноги
11) розм. розбудити12) перен. пробудити; підняти на ноги14) мор. побачити (помітити) на горизонті□ rear up — а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to rear oneself up — випростатися, випрямитися на весь зріст
* * *I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
87 sakieh
[`sʒki(j)e]n -
88 simple machines
найпростіші знаряддя (важіль, клин, колесо, шків); найпростіші елементи всіх механізмів -
89 spiral gear
тех.черв'ячна шестірня; гвинтове, косозубе або гелікоїдальне колесо -
90 split
1. n1) розколювання; розщеплювання2) поздовжня тріщина (щілина); розколина; проріз3) розрив, розкол4) лубок (для плетіння кошиків)5) розм. півпорції спиртного7) амер. тріска; скалка8) шар шкіри9) грань, фасет (на склі)10) гірн. пачка11) ел. розгалуження12) pl спорт. шпагат (гімнастика)13) амер. спліт (солодка страва з фруктів, морозива, горіхів)14) розм. донощик; детектив, сищик15) амер., розм. частка у видобутку16) розм. розрізана здобна булочка з варенням2. adj1) розщеплений, розколотий; розбитий2) поділений, розділений; роздрібнений◊ split brilliant — брильянт (діамант) з тригранними фасетами в основі
◊ split channel — рад., телеб. роздвоєний канал
◊ split cloth — мед. пов'язка з кількома кінцями
◊ split cotter — тех. шплінт, розвідна чека
◊ split gear — рознімне зубчасте колесо
◊ split infinitive — грам. інфінітив з відокремленою часткою to
◊ split moss — мох, насіннєва коробочка якого розкривається при дозріванні
◊ split peas — лущений горох
◊ split personality — роздвоєння особистості
◊ split pilot — розм. льотчик-лихач
◊ split product — хім. продукт розщеплення
◊ split second — частка секунди, мить
◊ split seconds — хронограф з двома секундними стрілками
◊ split ticket, split vote — амер. бюлетень, в якому виборець голосує за представників кількох партій
3. v (past і p.p. split)1) розколювати; розщеплювати2) розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися3) розбивати, руйнувати4) ділити на частини, розподіляти (звич. split up)6) ділитися на частини, розпадатися7) хім. розкладати на компоненти8) розм. сваритися; розходитися в думкахto split with smb. — посваритися з кимсь
9) розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотисяplease, don't split on me! — будь ласка, не видавайте мене!
11) двоїти шкіру□ split along — розм. мчати щодуху
□ split off — відколювати; відщепляти; відокремлювати
◊ to split a hair (hairs, straws, words) — сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим)
◊ to split the difference — поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс
◊ to split one's sides — надриватися від реготу
◊ the rock on which we split — причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод
◊ split me!, split my windpipe! — щоб я лопнув!
* * *I [split] n1) розколювання; розщеплення2) ( поздовжня) тріщина, щілина; ущелина; проріз3) розрив, розкол; частина, фракція, т. п. яка відпала, відкололася; ( розкольницька) секта4) луб, лубок ( для плетіння кошиків)5) півпорції спиртного; маленька пляшка мінеральної або газованої води6) див. split ticket7) cл. тріска, скіпа8) тeкcт. зуб бердо9) шар шкіри10) грань, фасет ( на склі)11) гipн. пачка ( вугілля або пласта)12) eл. розщепленість13) часто pl; cпopт. шпагат ( гімнастика)II [split] aside /circle/ split — поздовжній шпагат
1) розбитий, розколотий; розщеплений2) розділений3) лic. колотийIII [split] v( split)1) розщеплювати; розколювати, відколювати, відокремлювати ( split off)to split one's forces — розпорошити сили; розщеплюватися; розколюватися, тріскатися
2) розбивати, руйнувати; розбиватися3) ділити на частини, розподіляти ( split up); ( with) поділитися ( з ким-небудь)4) ( split up) ділитися на частини, розпадатися; розділятися, розколюватися; розійтися, розлучитися5) сваритися, розходитися в думках6) розколоти, викликати розкол; розколотися, втратити єдність7) cл. піти, забратися; дезертирувати; утекти8) cл. (on) видавати; доносити, стати донощиком9) розбавляти ( спиртне)10) шкір. двоїти шкіру11) гipн. скорочувати пробу12) xiм. розкладатися, розщеплюватися; розщеплювати, розкладати на компоненти -
91 split gear
-
92 spur gear
-
93 star wheel
тех.храпове колесо, храповик; зірочка -
94 steering wheel
рульове колесо; штурвал -
95 take off
phr v1) забирати, прибирати, нести, знімати [див. II.2]; вести, відвозити ( когось); refl ітиto take oneself off — піти, забратися
take (yourself) off! — іди геть! забирайся!; видаляти
2) піднімати, зніматиto take off the receiver — зняти трубку ( телефону); знімати, скидати (одяг, колесо) [див. 1]
3) зменшувати, знижувати (вагу, суму); послаблювати; відпускати4) aв. злітати, відриватися від землі або води; зриватися ( з місця); пускатися навтьоки; "зніматися"; зникнути5) починати7) відскакувати ( про м'яч)8) брати початок, відгалужуватися ( про річку)9) відводити, відгалужувати10) зменшуватися; припинятися11) убивати, знищувати (про хворобу, людину)12) пити залпом, ковтати13) cл. грабувати -
96 traction wheel
-
97 trig
1. n1) розм. вірна (надійна) людина2) чепурун; джиґун3) тех. підкладка для гальмування колеса4) шк., розм. (скор. від trigonometry) тригонометрія2. adj1) розм. охайний, ошатний, акуратний2) нарядний; модний3) здоровий, міцний4) точний, чіткий3. v1) тримати в порядку2) наряджати, убирати, прикрашати (тж trig out)3) набивати, наповнювати4) гальмувати; заклинювати5) підпирати, підтримувати; підкладати під колесо для гальмування* * *I n1) дiaл. вірна, надійна людина2) icт. фат, чепурунII a1) дiaл. охайний, акуратний2) нарядний, модний, чепуристий3) здоровий, міцний4) точний, чіткий; сухийIII v; діал.2) наповнювати; набиватиIV n; тех. V v1) тex. гальмувати, заклинювати; защипувати2) підпирати, підтримуватиVI сл.; жарг.; скор. від trigonometry -
98 twirl
1. n1) вертіння, крутіння2) розчерк, завиток3) вихор2. v1) вертіти, крутити2) вертітися, крутитися, кружляти (тж twirl round)to twirl one's thumbs — байдикувати, сидіти склавши руки
* * *I n1) обертання, кручення2) вихор3) чуприна; локон4) розчерк, завитаII vвертіти; кружляти; крутитиto twirl — а тор віджимати/викручувати/швабру; крутитися to twirl on ones heels ( круто) обернутися на п'ятах /на каблуках/; the compass needle twirled swiftly round стрілка компаса швидко крутилася; звиватися ( про змію); посилати ( м'яч- в бейсболі)
to twirl ones thumbs — байдикувати; сидіти склавши руки
-
99 undershot
1. adj1) підливний (про колесо млина)2) висунутий уперед (про нижню щелепу)2. past і p.p. від undershoot* * *I a II past, р. р. від undershoot I -
100 watermill
См. также в других словарях:
колесо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? колеса, чему? колесу, (вижу) что? колесо, чем? колесом, о чём? о колесе; мн. что? колёса, (нет) чего? колёс, чему? колёсам, (вижу) что? колёса, чем? колёсами, о чём? о колёсах 1. Колесо это круглый… … Толковый словарь Дмитриева
колесо — а; колёса; ср. 1. Круг (со спицами или сплошной), вращающийся на оси и служащий для приведения в движение повозок и других средств передвижения. К. телеги. Велосипедное к. К. вагона. Запасные колёса автомобиля. Ездить на колёсах (в телеге, в… … Энциклопедический словарь
КОЛЕСО — КОЛЕСО, колеса, мн. колёса, ср. 1. Круг со спицами или сплошной, насаживаемый на ось повозки и посредством вращения ее на втулке передвигающий повозку. Колесо телеги. Колесо вагона. Попасть под колеса. Снег сошел, стали ездить на колесах. Кресло… … Толковый словарь Ушакова
КОЛЕСО — ср. плоский круг, обращающийся на оси. Колесо под повозку состоит из ступицы (с гнездами для спиц и железными втулками), спиц и гнутого либо косящатого обода (с шиною). Два братца век бегут, а два братца век нагоняют? колеса. Большой брат… … Толковый словарь Даля
КОЛЕСО — КОЛЕСО, а, мн. колёса, колёс, ср. 1. В различных механизмах: диск или обод, вращающийся на оси или укреплённый на валу и служащий для приведения механизма в движение; вообще устройство такой формы. Рулевое к. Гребное к. Мельничное к. Зубчатое к.… … Толковый словарь Ожегова
колесо — диск или обод со спицами, вращающийся на оси. Колесо было одним из самых гениальных изобретений человека, так как в природе нет аналога, который мог бы послужить его прототипом. Самое древнее колесо обнаружено на территории нынешней Болгарии; с… … Энциклопедия техники
КОЛЕСО — колесница, в мифологиях индоевропейских и ряда других народов астральные символы (солнца, Большой Медведицы и др.). В широко распространённом мифологическом сюжете о состязании двух героев солнечного (весеннего) и зимнего солнечный герой… … Энциклопедия мифологии
колесо — расширение основы на еs, др. русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. коло, ст. слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола телега , диал. коло – то же (Младенов 245), сербохорв. ко̏ло, словен. kоlо̑, чеш., слвц. kоlо, польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
колесо — Зубчатое колесо передачи с большим числом зубьев. Примечание При одинаковом числе зубьев зубчатых колес передачи колесом называется ведомое зубчатое колесо. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины зубчатое колесо в… … Справочник технического переводчика
Колесо — Колесо, увиденное во сне, свидетельствует, что о вас думает тот, кому бы вы очень хотели понравиться и с кем бы были не прочь провести ночь, но всегда считали, что это невозможно. Если вы пока не знаете, о ком идет речь, то есть повод задуматься… … Cонник Фрейда
КОЛЕСО — КОЛЕСО, устройство, состоящее из круговой плоскости (диск или обод со спицами), вращающейся вокруг центральной оси. До изобретения колеса тяжелые предметы иногда перемещали, подкладывая под них бревна или скругленные камни. Более 5000 лет назад… … Научно-технический энциклопедический словарь