Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

кого-что+от+кого-чего

  • 81 preferir

    vt A (a B; entre personas, cosas)
    бо́льше хоте́ть, люби́ть и т п кого; что (чем кого; что), предпочита́ть кого; что (кому; чему), отдава́ть предпочте́ние кому; чему (перед кем; чем; из; среди кого; чего)

    prefiero helado a fruta — я бо́льше люблю́ моро́женое, чем фру́кты

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > preferir

  • 82 aversión

    f (a, hacia, por uno, algo)
    неприя́тие кого; чего; отвраще́ние (к кому; чему); брезгли́вость, гадли́вость

    atraerse, captarse, conciliarse, despertar, granjearse, provocar, suscitar la aversión de uno; inspirar aversión a uno — оттолкну́ть кого; внуши́ть кому отвраще́ние

    cobrar, coger, tomar aversión — невзлюби́ть кого; возненави́деть что

    cogió aversión al vino — вино́ ста́ло ему́ проти́вно

    sentir, tener aversión — не выноси́ть кого; чего; бре́зговать чем; испы́тывать, пита́ть отвраще́ние к кому; чему

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aversión

  • 83 menos

    1. adv compar de poco
    1) ме́ньше; ме́нее

    gastar menos — тра́тить ме́ньше

    2) + art det ме́ньше, ме́нее всего́, всех

    esos son los que menos trabajan — э́ти рабо́тают ме́ньше всех

    3) de x ме́ньше, ме́нее ( к-л числа)

    no menos de dos — не ме́ньше двух

    4) + atr, circ не о́чень; не сли́шком; не столь

    menos lejos — не так далеко́

    5)

    el, la, lo menos + adj — наиме́нее

    el alumno menos aplicado de la clase — наиме́нее приле́жный учени́к в кла́ссе

    lo menos posible — как мо́жно ме́ньше

    2. adj antepos
    1) ме́ньший; ме́ньше; ме́нее; не столь; не так

    aquí hay menos sitio — здесь ме́ньше ме́ста

    hoy hace menos calor que ayer — сего́дня не так жа́рко, как вчера́

    2) + art det наиме́ньший; са́мый ма́ленький

    las cosas de menos valor — наиме́нее це́нные ве́щи

    3. pron
    1)

    los, las menos de + s pl — меньшинство́ ( кого); ме́ньшая часть (кого; чего)

    los menos — меньшинство́ (люде́й)

    2)

    lo menos — (са́мое) ме́ньшее; наиме́ньшее

    es lo menos que se puede pedir — э́то - наиме́ньшее из того́, о чём мо́жно проси́ть

    4. prep
    без, кро́ме кого; чего; исключа́я кого; что

    todo menos esto — всё, кро́ме э́того; то́лько не э́то

    5. conj мат
    ми́нус

    siete menos cuatro igual tres — семь ми́нус четы́ре бу́дет три

    menos cinco — ми́нус пять

    - a lo menos
    - por lo menos
    - a menos
    - cada vez menos
    - de menos en menos
    - de menos
    - en menos
    - en menos de nada
    - lo de menos
    - lo menos
    - menos aún
    - menos mal que...
    - menos que + - qué menos
    - y menos

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > menos

  • 84 proclamar

    vt
    1) объяви́ть, провозгласи́ть
    а) algo; que... заяви́ть о чём; что...

    proclamar la República — провозгласи́ть респу́блику

    в) a uno + nc, pred призна́ть, объяви́ть кого; что кем; чем; удосто́ить кого; что зва́ния, ти́тула, назва́ния и т п кого; чего

    fue proclamado rey — его́ провозгласи́ли королём

    2) ( о множестве людей) крича́ть, выкри́кивать, сканди́ровать что
    3) перен свиде́тельствовать о чём

    su forma de mirar proclamaba decepción — в его́ взгля́де сквози́ло разочарова́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > proclamar

  • 85 cara

    1. f
    1) лицо́ ( человека); мо́рда ( животного)

    cara a cara — лицо́м к лицу́ пр и перен

    cara abajo — лицо́м вниз; ничко́м

    cara arriba — лицо́м вверх; на́взничь

    de caraсм cara 3.

    cruzar, terciar la cara a uno — уда́рить кого по лицу́

    darle de cara a uno(о солнце; ветре; дожде) свети́ть, дуть, хлеста́ть кому в лицо́

    mirar cara a cara a uno — взгляну́ть кому (пря́мо) в лицо́

    terciar la cara — отверну́ться ( при встрече с кем-л)

    2) лицо́
    а) черты́ лица́

    cara antipática, bonita, fea, simpática — неприя́тное, краси́вое, некраси́вое, прия́тное лицо́

    б) выраже́ние лица́; к-л вид, ми́на

    tienes cara de no haber dormido — у тебя́ по лицу́ ви́дно, что не спал

    cara de acelga, pocos amigos, vinagre — серди́тый, наду́тый, тж угрю́мый, мра́чный вид

    cara de aleluya, Pascua, risa — ра́достный, сия́ющий вид

    cara de asco — уны́лый, скуча́ющий вид

    cara de (viernes de) Cuaresma — недово́льный, хму́рый, мра́чный вид

    poner cara + atr — изобрази́ть ( на лице), вы́казать ( к-л чувство)

    puso cara de disgusto — он сде́лал недово́льную | грима́су | ми́ну

    poner buena, mala cara a uno; a algo — обра́доваться, помрачне́ть при ви́де кого; чего

    poner cara de circunstancias — напусти́ть на себя́, приня́ть (подоба́ющий слу́чаю) серьёзный, тж гру́стный вид

    в) пере́дняя, лицева́я сторона́ чего; пра́вая сторона́ ( одежды)
    3) пере́дняя сторона́ ( дома); фаса́д
    4) лицева́я сторона́ ( монеты); орёл

    ¿cara o cruz? — орёл и́ли ре́шка?

    echar, jugar a cara o, y cruz — а) сыгра́ть в орля́нку б) бро́сить жре́бий, моне́ту

    5) сторона́, грань ( предмета)
    6) перен вне́шний о́блик, вид, вне́шние при́знаки ( явления)

    el guiso tiene buena cara — блю́до вы́глядит о́чень аппети́тно

    la herida tiene mala cara — вид ра́ны | ра́на | внуша́ет опасе́ния

    7) перен ход, оборо́т ( событий)

    presentar cierta cara — принима́ть к-л оборо́т

    8) разг на́глость; наха́льство; бессты́дство

    no tengo cara para hacerlo — у меня́ не хвата́ет | на́глости | со́вести | сде́лать э́то

    tener mucha cara — быть больши́м наглецо́м, наха́лом

    2. com pred презр; tb

    cara duraсм caradura 2.

    3. prep
    (de) cara a uno; algo
    1) пере́дней ча́стью: лицо́м, фаса́дом и т п к кому; чему

    ponte cara a la pared — стань лицо́м к стене́

    2) (по направле́нию) к кому; чему
    3) ( поведение) по отноше́нию к чему

    estrategia cara a las elecciones — предвы́борная страте́гия

    4) что́бы, с це́лью + инф
    - caérsele la cara de vergüenza
    - dar la cara
    - dar la cara por
    - echar en cara
    - guardar la cara
    - hacer a dos caras
    - hacer cara
    - plantar cara
    - lavar la cara
    - no mirarle a la cara
    - no volver la cara atrás
    - poner buena cara al mal tiempo
    - por cara bonita
    - quitar la cara
    - cara defiende casa
    - tener dos caras

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cara

  • 86 medida

    f
    2) gen pl разме́р; величина́

    a la medida — (сши́тый) на зака́з

    hacer algo a (la) medida — шить что по ме́рке, на зака́з

    tomar las medidas a uno — снять ме́рку с кого

    tomar las medidas de algo — изме́рить, обме́рить что

    3) ме́ра
    а) едини́ца измере́ния

    medidas de longitud — ме́ры длины́

    medida (de capacidad) para áridos, líquidos — ме́ра сыпу́чих, жи́дких тел

    б) ме́рный сосу́д
    в) величина́; сте́пень

    a medida que — по ме́ре того́, как

    en cierta medida — в изве́стной ме́ре; в определённой сте́пени

    en gran medida — в значи́тельной сте́пени, ме́ре

    en mayor, menor medida — в бо́льшей, ме́ньшей ме́ре, сте́пени

    en la medida de lo posible — наско́лько э́то возмо́жно; по ме́ре возмо́жности

    hasta cierta medida — до не́которой сте́пени

    sin medida — сверх (вся́кой) ме́ры

    г) frec pl мероприя́тие

    medidas drásticas, radicales — реши́тельные, радика́льные ме́ры

    adoptar, tomar medidas (contra uno; algo; para algo; para que + Subj) — приня́ть ме́ры (против кого; чего; для чего)

    4) перен соотве́тствие; соразме́рность; сообра́зность

    a la medida de algo — в соотве́тствии с чем; пропорциона́льно чему

    5) перен сде́ржанность; уме́ренность; осмотри́тельность

    actuar con medida — де́йствовать осмотри́тельно

    6) разме́р ( стиха)
    - a mi medida
    - colmar la medida
    - pasar de la medida

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medida

  • 87 ligar

    1. vt
    1) algo (con algo) связа́ть, обвяза́ть, перевяза́ть, скрепи́ть что (чем)
    2) algo a algo связа́ть, соедини́ть что с чем пр и перен
    3) a uno a algo перен привяза́ть, прикова́ть кого к чему; связа́ть кого с чем
    4) перен скова́ть; парализова́ть; стать обу́зой, поме́хой для кого; чего
    5) algo (con algo) тех спла́вить что (с чем)
    6) муз сыгра́ть лега́то (фразу; мелодию)
    2. vi tb recípr разг
    1) (con algo; entre sí) согласова́ться; сочета́ться

    sus declaraciones no ligan entre sí — их показа́ния противоре́чат друг дру́гу

    2) (a; con uno) вступи́ть в ( любовную) связь, сойти́сь ( с кем); крути́ть любо́вь, завести́ ша́шни ( с кем)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ligar

  • 88 poco

    1. adj antepos
    1) немно́го, ма́ло кого; чего; немно́гие + сущ мн

    tengo pocos más años que tú — мне немно́гим бо́льше лет, чем тебе́

    lo poco que tengo... — то немно́гое, что у меня́ есть...

    poca gente — ма́ло наро́ду

    poco dinero — ма́ло де́нег

    poco tiempo — ма́ло вре́мени

    2) ( о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшо́й; ма́лый; неси́льный; сла́бый

    tiene pocas probabilidades de ganar — у него́ | небольши́е ша́нсы | ма́ло ша́нсов | вы́играть

    poca cantidad — небольшо́е коли́чество

    poca inteligencia — сла́бый, ограни́ченный ум

    poca luz — сла́бый, ску́дный свет

    2. adv
    1) немно́го
    а)

    v + poco — ма́ло

    habla poco — он говори́т | немно́го | ма́ло

    б)

    gen: un poco + adv — не́сколько; слегка́; немно́жко; (чуть-)чу́ть

    escribe un poco mejor que antes — он пи́шет немно́го лу́чше, чем ра́ньше

    un poco más cerca, lejos — немно́го, чуть (по)бли́же, (по)да́льше

    poco a poco — а) понемно́гу; постепе́нно; ма́ло-пома́лу разг б) разг споко́йно!; не напира́ть!; поле́гче (на поворо́тах)!

    2) + adv немно́гим; не намно́го; вряд ли; почти́ так же

    él lo hace poco mejor que yo — он э́то де́лает немно́гим лу́чше, чем я

    3) + adj не о́чень; не сли́шком; не столь (уж)

    es un lugar poco agradable — э́то - | не о́чень прия́тное | малоприя́тное | ме́сто

    4)

    a, con, por poco que + Subj — е́сли хотя́ бы, хоть, то́лько

    por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — е́сли у него́ есть хоть ка́пля ума́, он э́то поймёт

    por poco + Pres — почти́ (что); едва́ не

    por poco se cae de la escalera — он едва́ не упа́л с ле́стницы

    (sobre) poco más o menos — приблизи́тельно; приме́рно; плюс-ми́нус разг

    3. pron
    1) ма́ло (что); немно́го(е)

    hay poco que contar — почти́ не́ о чем расска́зывать

    2) не́которое вре́мя; gen

    poco después; a poco (de algo) — немно́го, не́сколько по́зже; вско́ре по́сле чего

    dentro de poco — че́рез не́которое вре́мя; вско́ре; ско́ро

    hace poco — неда́вно

    3) pl немно́гие (лю́ди)

    pocos de (entre) ellos lo sabían — немно́гие из них э́то зна́ли

    como hay pocos — ре́дкий; исключи́тельный; (тако́й) каки́х ма́ло

    4. m gen

    un poco (de + nc) — немно́го, немно́жко, чуть-чу́ть ( чего)

    coge un poco — возьми́ немно́го

    tengo un poco de prisa — у меня́ не так мно́го вре́мени

    toma este poco de dinero — возьми эту небольшу́ю су́мму (де́нег)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > poco

  • 89 precursor

    1. adj
    1) предше́ствующий кому; чему; предваря́ющий что
    2) пред(воз)веща́ющий что

    signo precursor — предве́стие чего

    3) предвосхища́ющий что
    2. m, f чей-л
    предше́ственник, предше́ственница; провозвестник, провозвестница чего; предте́ча кого; чего тж рел

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > precursor

  • 90 temer

    1. vi, vt a, de uno; (a, de) algo; por uno, algo
    боя́ться кого; чего; за кого; что

    temer al castigo — боя́ться наказа́ния

    temer por sus hijos — боя́ться за свои́х дете́й

    ser temido de; por uno; por algo — внуша́ть страх кому, пуга́ть кого чем

    era temido por todos — все его́ боя́лись

    eran temidos por su crueldad — их жесто́кость внуша́ла страх

    2. tb

    temerse vt que + Ind, Subj — боя́ться, опаса́ться, что...

    (me) temo que no | va a venir | venga — бою́сь, что он не придёт

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > temer

  • 91 apartarse

    1) de uno; algo отойти́, уйти́
    а) передви́нуться, отсе́сть, пересе́сть, отбежа́ть и т п (в сто́рону) от кого; чего

    ¡apártate! — подви́нься!; отодви́нься!

    apartarse del camino — уйти́, сойти́ с доро́ги

    б) отдали́ться от кого; чего; отказа́ться от чего; забро́сить что

    apartarse de la cuestión — отойти́ от обсужда́емого вопро́са

    apartarse de la política, del mundo, de su deber — уйти́ от поли́тики, ми́ра, свои́х обя́занностей

    apartarse de sus creencias — отказа́ться от свои́х убежде́ний

    2) уйти́, удали́ться, убра́ться (прочь)
    3) recípr разойти́сь
    а) раздви́нуться (в сто́роны)
    б) переста́ть дружи́ть; рассо́риться
    4) de algo юр отказа́ться от ( иска)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apartarse

  • 92 apoyar

    vt
    1) algo en; sobre algo подпере́ть что чем; упере́ть что в; обо что; опере́ться чем на что

    apoyó la cabeza en la mano — он подпёр го́лову руко́й

    no apoyes los codos sobre la mesa — не клади́ ло́кти на стол

    2) перен подкрепи́ть
    а) algo con; en algo обоснова́ть что чем
    б) свиде́тельствовать в по́льзу чего

    los hechos apoyan esta hipótesis — э́та гипо́теза | подкрепля́ется фа́ктами | осно́вана на фа́ктах

    3) вы́ступить в подде́ржку кого; чего; поддержа́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apoyar

  • 93 arremolinarse

    (+ circ, frec: alrededor de, en torno de uno, algo)
    1) кружи́ться, крути́ться (ви́хрем, в водоворо́те), носи́ться (где; вокруг кого чего)
    2) толпи́ться, тесни́ться (где; вокруг кого; чего); обступа́ть кого; что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arremolinarse

  • 94 devoto

    1. adj
    1) свяще́нный; почита́емый; чудотво́рный

    objeto devoto — предме́т поклоне́ния; рели́квия

    2) религио́зный; на́божный; богобоя́зненный
    3) de uno; algo поклоня́ющийся кому; чему; почита́ющий кого; что
    4) de uno; algo перен пре́данный, приве́рженный кому; чему
    2. m, f
    1) религио́зный ( человек); ве́рующий, ве́рующая
    2) de uno; algo почита́тель, почита́тельница кого; чего
    3) de uno; algo перен ве́рный, пре́данный, ре́вностный приве́рженец, сторо́нник, сторо́нница, покло́нник, покло́нница кого; чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > devoto

  • 95 dominio

    m
    1) (de; sobre uno; algo) власть, госпо́дство, главе́нство (над кем; чем)

    dominio aéreo, del aire — госпо́дство в во́здухе

    dominio del mar — госпо́дство на мо́ре

    estar bajo el dominio de uno; algo — быть под вла́стью, во вла́сти кого; чего

    2) (de; sobre algo) со́бственность, пра́во со́бственности ( на что); владе́ние, пра́во владе́ния чем

    dominio público — госуда́рственная, тж обще́ственная со́бственность; (все)о́бщее достоя́ние

    dominio útil — по́льзование; пра́во по́льзования

    ser del dominio público — а) быть (все)о́бщим достоя́нием б) перен быть обнаро́дованным, опублико́ванным

    3) офиц доминио́н

    tb buen dominio — перен хоро́шее зна́ние чего; владе́ние чем

    5) pl de uno; algo подвла́стные кому,чему зе́мли, уго́дья и т п; владе́ния кого; чего
    6) tb pl перен о́бласть, сфе́ра (деятельности; знаний)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dominio

  • 96 especie

    f
    1) + atr совоку́пность, мно́жество кого; чего

    especie animal — мир живо́тных

    especie humana — род челове́ческий

    2) + atr к-л тип, род, вид, сорт кого; чего

    esa especie de hombres; hombres de; esa especie — лю́ди тако́го со́рта, поши́ба

    de mala especie( о человеке) плохо́й; дурно́й; скве́рный

    una especie de + nc — разнови́дность чего; своего́ ро́да что

    3) биол вид
    4) хим вещество́
    5) перен изве́стие; но́вость
    6)

    en especieэк нату́рой

    impuesto en especie — натура́льный нало́г

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > especie

  • 97 fanático

    1. adj
    1) фанати́чный; неи́стовый; непримири́мый; нетерпи́мый

    creyente fanático — сле́по ве́рующий

    2) de uno; algo фанати́чески приве́рженный, неи́стово поклоня́ющийся кому; чему
    3) спорт боле́ющий за кого; что
    2. m, f
    1) фана́тик; фанати́чка ж; одержи́мый, одержи́мая
    2) de uno; algo
    а) неи́стовый сторо́нник, сторо́нница, приве́рженец, покло́нник, покло́нница кого; чего
    б) боле́льщик, боле́льщица кого; чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > fanático

  • 98 perseguir

    vt
    1) пресле́довать
    а) гнать; трави́ть; гна́ться за кем
    б) подавля́ть; искореня́ть что; гнать высок
    2) добива́ться, домога́ться кого; чего; гоня́ться за кем; чем разг; перен идти́, ходи́ть, сле́довать за кем по пята́м; не отпуска́ть кого от себя́; перен не дава́ть поко́я кому

    le perseguía la mala suerte — неуда́чи пресле́довали его́

    3) добива́ться, домога́ться кого; чего; гоня́ться за кем; чем разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > perseguir

  • 99 aludir

    vi a uno, a algo
    1) намекну́ть на кого; что

    darse por aludido — приня́ть что на свой счёт; отреаги́ровать ( на что)

    2) упомяну́ть; косну́ться кого; чего; затро́нуть что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aludir

  • 100 lo

    I art det sing

    lo mejor — (са́мое) лу́чшее

    lo mío — моё де́ло тж мн, иму́щество, мои́ мы́сли, чу́вства и т д

    todo lo dicho — всё ска́занное

    en lo alto de la torre — на (са́мом) верху́ ба́шни; высоко́ на ба́шне

    no distinguir lo blanco de lo negro — не отлича́ть бе́лого от чёрного

    figúrate lo lejos que vivimos — предста́вь себе́, как далеко́ мы живём!

    lo de... — к-л де́ло, слу́чай, вопро́с, исто́рия; вопро́с о..., слу́чай, исто́рия с...

    es lo de siempre — э́то - обы́чное де́ло

    están mezclados en lo del contrabando — они́ заме́шаны в како́й-то исто́рии с контраба́ндой

    II pron

    ¿has visto mi lápiz? - lo he visto sobre la mesa — ты ви́дел мой каранда́ш? - я ви́дел его́ на столе́

    ya lo sé — я уже это зна́ю

    nada puede impedirlo — ничто́ не мо́жет э́тому помеша́ть

    no lo conozco (a él) — я его́ не зна́ю; я с ним не знако́м

    tuve que ayudarlo — мне пришло́сь помо́чь ему́

    2) [безударная форма местоименных сочет. esto, eso mismo в функции именной части сказуемого] (э́то, и́менно) так; тако́й, тако́в, така́я и т п (и есть)

    ¿es usted la madre de este niño? - sí, lo soy — вы - мать э́того ребёнка? - (да,) я; да, э́то так

    lo creen valiente, pero no lo es — его́ счита́ют хра́брым, но | э́то не так | он не тако́в

    es un honor tenerlo (a usted) en mi casa — для меня́ - больша́я честь, что вы пришли́ в мой дом

    4)

    lo que — а) то, что б) [ в восклицании] как; до како́й сте́пени; наско́лько

    es exactamente lo que quiero — э́то - как раз то, чего́ я хочу́

    ¡si supieras lo que te aprecio! — е́сли бы ты знал, как я тебя́ ценю́!

    5)

    lo que es (a) uno; (a) algoразг что каса́ется кого; чего

    lo que es | yo | a mí |... — что | каса́ется | до | меня́, то...

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > lo

См. также в других словарях:

  • Что-то хочется чего-то, а кого - не знаю, а кого знаю, того нё хочется — о неясных желаниях с намёком на интамные отношенця …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

  • Что касается до — КАСАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., кого чего и (устар.) до кого чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • что касается — кого чего (до кого чего), то.. Если говорить о ком , чём л., то …   Словарь многих выражений

  • что до — что/ до (кого чего) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • что мне — (тебе, ему и т.п.) (за дело) до кого чего Совсем не интересует, не касается …   Словарь многих выражений

  • что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»