-
21 hűségeskü
присяга на верность; присага/ клятва (в) верности;\hűségesküt tesz — присягать/присягнуть на верность; приносить/принести присягу на верность
-
22 homenaje
-
23 тхьэщIа
-
24 pledge of allegiance
-
25 pledge of allegiance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pledge of allegiance
-
26 loyalty oath
-
27 loyalty oath
Присяга на верность правительству, приносимая государственными служащими и рядом других лиц. Предусматривает клятвенный отказ от подрывной деятельности против американского государства. К такой присяге приводили в годы Войны за независимость [ Revolutionary War], Гражданской войны [ Civil War] и во время "красной угрозы"[ Red Scare] в 1920-х. В период "холодной войны" [ cold war] присягать должны были государственные служащие, учителя, прокуроры, работники оборонной отрасли и те, кто получал правительственные субсидии. В 1970 Комиссия по гражданской службе США [ Civil Service Commission] отменила требование о принесении присяги гражданскими служащими. Была отменена также присяга студентов, получающих помощь из федеральных источников, членов Корпуса рабочих мест [ Job Corps] и получателей помощи по программе "Медикэр" [ Medicare]English-Russian dictionary of regional studies > loyalty oath
-
28 kishomon
Клятва верности традиции.Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > kishomon
-
29 кисёмон
Клятва верности традиции.Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > кисёмон
-
30 allegiance, oath of
Westminster dictionary of theological terms > allegiance, oath of
-
31 савганд
клятваприсягасавганд додан приводить к присягесавганд хӯрдан, савганд ёд кардан присягатьклястьсясавганди вафодорӣ ёд кардан клясться в верностисавганд шикастан нарушать клятву, присягу -
32 swearing
клятва; клянущийся -
33 vow
vau
1. сущ. клятва, обет to break a vow, to violate a vow ≈ нарушать клятву, не сдержать обещание to keep one's vow ≈ сдержать клятву to make a vow, take a vow ≈ дать клятву We took a vow that we would always help each other. ≈ Мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу. She made a solemn vow not to smoke again. ≈ Она торжественно пообещала больше не курить. formal vow, solemn vow ≈ торжественное обещание marriage vow ≈ клятва, которую дают при вступлении в брак monastic vow ≈ монастырский обет religious vows ≈ церковные обязательства/обеты/обязанности take the vows
2. гл. давать обет;
клясться( в чем-л.) обет;
клятва;
зарок, торжественное обещание - lovers' *s клятвы в верности (влюбленных) - the marriage * брачный обет - to break a * нарушить обет /клятву/ - to make a * дать обет /клятву, зарок/ - to exchange *s поклясться друг другу в верности - to be under a * /to be bound by a */ to do smth. поклясться сделать что-л. - I am under a * to drink no wine я дал зарок не пить вина монашеский обет (тж. monastic *) - the * of chastity обет безбрачия - to take the *s постричься в монахи, принять монашество( редкое) мольба, молитва( редкое) мечта, страстное желание давать обет, клятву, зарок;
клясться, торжественно обещать - to * celibacy дать обет безбрачия - to * vengeance against smb. поклясться отомстить кому-л. торжественно обещать - the king *ed an abbey to God for the victory король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы (to) посвящать( кому-л., чему-л.) ;
обрекать - to * oneself to a life of self-sacrifice посвятить себя служению другим провозглашать, торжественно заявлять - she *ed that she was delighted она заявила, что очень рада - to * and protest клятвенно заверять;
клясться всеми святыми - to * and declare торжественно обещать;
дать торжественное обещание;
торжественно провозгласить ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву to take the ~s постричься в монахи to take the ~s связать себя брачными узами vow давать обет, клясться (в чем-л.) ~ давать обет;
клясться (в чем-л.) ~ обед, клятва ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву -
34 swear
swɛə
1. сущ.;
разг.
1) зарок, клятва Syn: oath, vow
2) богохульство;
ругательство Syn: blasphemy, curse
2. гл.
1) клясться;
присягать to swear on the Bible ≈ клясться на Библии They swore allegiance to the government. ≈ Они поклялись в верности правительству.
2) а) давать показания под присягой б) заставлять поклясться( to - в чем-л.) ;
приводить к присяге (тж. swear in)
3) ругаться;
ругать( at - кого-л.) ;
богохульствовать to swear like a trooper ≈ ругаться как извозчик Don't swear at me, if you please! ≈ Будь добр, не ругайся на меня! ∙ swear by swear in swear off swear to( not) enough to swear by ≈ кот наплакал;
незначительное количество( разговорное) клятва;
божба( разговорное) присяга;
принятие присяги( редкое) ругательство;
сквернословие клясться - to * to do smth. поклясться /торжественно обещать/ сделать что-л. - he swore to say nothing /that he would say nothing/ он поклялся /побожился/ ничего не говорить /что ничего не скажет/ - to * an oath давать клятву, клясться - he had sworn a solemn oath to return он дал торжественную клятву /торжественно обещал/ вернуться - to * friendship клясться в дружбе - to * by smth., smb. клясться чем-л., кем-л. - I * by Jupiter клянусь Юпитером - he swore by all the gods он призывал всех богов в свидетели - to * on the Bible (по) клясться на библии - I * he's right клянусь, он прав - I would * he was there я готов побожиться, что он там был (by) молиться на кого-л.;
безгранично верить кому-л. или во что-л. - he *s by this doctor он молится на этого врача - he *s by quinine for fever он рекомендует принимать хинин от малярии - take these tablets if you feel run down, I * by them принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают (обыкн. to) заставлять поклясться - to * smb. to secrecy взять с кого-л. клятву хранить тайну приводить к присяге - to * a witness привести свидетеля к присяге - the judges were sworn into office судей привели к присяге при вступлении в должность (юридическое) показывать, давать показания под присягой - to * to smth. показывать что-л. под присягой - will you * to it that you were not there? вы можете показать под присягой, что вас там не было? - to * an accusaion /a charge/ against smb. подвердить обвинение кого-л. под присягой - the affidavit should be sworn to before a notary public письменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса присягать, принимать присягу - to * allegiance присягнуть на верность /в верности/ ругаться;
богохульствовать;
сквернословить - to * an oath выругаться - he swore under his breath он тихо выругался - he swore a profane oath он крепко выругался - to * at smb. (об) ругать кого-л. - to * like a fishwife /like a lord, like a sailor, like a trooper, like blazes/ ругаться как извозчик;
ругаться на чем свет стоит > to * black is white уверять /утверждать/, что черное - это белое > to * oneself blue in the face клясться или ругаться до хрипоты > it is enough to make smb. * это кого угодно выведет из себя > (not) enough to * by немного;
кот наплакал > these two colours * at each other эти два цвета не сочетаются приводить к присяге при вступлении в должность - he was elected but not yet sworn in он избран, но еще не вступил в должность - the defence councel objected to the jury so that a new one had to be sworn in защитник отвел присяжных, и пришлось привести к присяге их новый состав it is enough to make (smb.) ~ этого достаточно, чтобы вывести( кого-л.) из себя;
(not) enough to swear by = кот наплакал;
незначительное количество ~ by разг. постоянно обращаться( к чему-л.), рекомендовать( что-л.) ;
безгранично верить (чему-л.) ;
he swears by quinine for malaria он очень рекомендует принимать хинин от малярии it is enough to make (smb.) ~ этого достаточно, чтобы вывести ( кого-л.) из себя;
(not) enough to swear by = кот наплакал;
незначительное количество ~ давать показания под присягой;
to swear a charge (или accusation) (against smb.) подтвердить обвинение (кого-л.) присягой to ~ a person to secrecy (fact) заставить( кого-л.) поклясться в сохранении тайны (в правильности факта) ;
to swear (in) a witness привести свидетеля к присяге to ~ a person to secrecy (fact) заставить (кого-л.) поклясться в сохранении тайны (в правильности факта) ;
to swear (in) a witness привести свидетеля к присяге ~ (swore, уст. sware;
sworn) клясться;
присягать;
to swear an oath давать клятву;
to swear allegiance клясться в верности ~ (swore, уст. sware;
sworn) клясться;
присягать;
to swear an oath давать клятву;
to swear allegiance клясться в верности ~ by клясться (чем-л.) ~ by разг. постоянно обращаться (к чему-л.), рекомендовать (что-л.) ;
безгранично верить (чему-л.) ;
he swears by quinine for malaria он очень рекомендует принимать хинин от малярии ~ in приводить к присяге ~ in приводить к присяге при вступлении в должность;
swear off разг. давать зарок;
to swear off drink дать зарок не пить;
swear to утверждать под присягой ~ in приводить к присяге при вступлении в должность;
swear off разг. давать зарок;
to swear off drink дать зарок не пить;
swear to утверждать под присягой ~ in приводить к присяге при вступлении в должность;
swear off разг. давать зарок;
to swear off drink дать зарок не пить;
swear to утверждать под присягой ~ on oath давать показания под присягой ~ in приводить к присяге при вступлении в должность;
swear off разг. давать зарок;
to swear off drink дать зарок не пить;
swear to утверждать под присягой ~ to приводить к присяге -
35 allegiance
1. n верность, лояльность, преданность2. n верность, привязанность; преданная любовьoath of allegiance — присяга на верность; воинская присяга
3. n юр. пребывание в подданстве или гражданствеto change allegiance — перейти в гражданство другой страны; переменить гражданство
double allegiance — двойное гражданство, подданство
4. n ист. вассальная зависимость; верноподданствоСинонимический ряд:faithfulness (noun) ardor; constancy; devotion; duty; faithfulness; fealty; fidelity; homage; loyalty; obligation; piety; steadfastnessАнтонимический ряд:rebellion; resistance; treachery; treason -
36 Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu...
"Пускай кругом измена, мы верность сохраним...", начальные слова студенческой песни "Erneuter Schwur" (Новая клятва). Написана в 1814 г. Шенкендорфом, который посвятил её Фридриху Яну. Автор обращается к наставникам молодых борцов за процветание германского рейха и клянётся им и рейху в верности: "Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu, / Daß immer auf Erden für euch ein Fähnlein sei. / Gefährten unsrer Jugend, ihr Bilder beßrer Zeit, / Die uns zu Männertugend und Liebestod geweiht". Во время национал-социалистической диктатуры (1933-1945) была гимном СС (Schutzstaffel) и называлась "Treuelied" ("Песня верности"). Прототипом стихов Шенкендорфа являются религиозные стихи Новалиса (1799), в которых он клянётся в верности Иисусу Христу → Schenkendorf Max, Jahn Friedrich Ludwig, NovalisГермания. Лингвострановедческий словарь > Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu...
-
37 pinky swear
1) Общая лексика: клятва верности -
38 serment
сущ.общ. клятва, принять присягу, присягнуть, торжественное обещание, клятва верности (у влюблённых), клятвенное обещание, присяга, твёрдое обещание -
39 ант
ант I1. клятва; клятвенное обещание;антыңа койдум вспомни свою клятву (букв. призываю на тебя твою клятву);сен барбасаң, өзүм барамын, сени достуктун антына коём фольк. если ты не поедешь, я сам поеду, (но) на тебе оставляю (нарушенную) клятву дружбы;антка жет- сдержать клятву;ант кармаш- клясться друг другу, давать друг другу клятву;анттан тай- нарушить клятву;ант өзүңдүн мойнуңа фольк. на тебе (позор) за нарушенную клятву;жоого ант жок врагу клятвы нет (т.е. клятва, данная врагу, может быть нарушена);ант бузгуч клятвопреступник;ант-шерт см. шерт 2;2. этн. присяга в подтверждение верности своих показаний (принесение такой присяги считалось чем-то страшным, от неё часто отказывались даже во вред своим интересам или ставили кого-нибудь за плату вместо себя; ср. жан сал-, см. жан II);ант ич- приносить присягу;уу ичкен бир өлөт, ант ичкен миң өлөт погов. кто яд выпил, раз умрёт, кто присягу принял - тысячу раз;ант ичкендей кубарган или ант ичкендей саргайган он стал как стена белый (букв. побледнел так, как будто присягу принял);ант ичир- приводить к присяге;3. присяга (на верность);ант бер- принять присягу; присягнуть;ант бердир- привести к присяге;ант урган (или антурган или антургур или ант ургур или ант аткан) бран. проклятый.ант- IIсм. анет-. -
40 курандаш-
клясться на коране;курандашкан жери бар фольк. за ним есть клятва на коране (он клялся на коране);курандашкан ант клятва на коране;курандашкан тамыр друг, поклявшийся в верности.
См. также в других словарях:
КЛЯТВА — КЛЯТВА, клятвы, жен. Торжественное утверждение, уверение, подкрепленное упоминанием чего нибудь священного, ценного, авторитетного, присяга. Дать клятву кому нибудь. Клятва в верности или верности. Взять клятву с кого нибудь. Разрешить кого… … Толковый словарь Ушакова
КЛЯТВА — КЛЯТВА, ы, жен. Торжественное обещание, уверение. К. верности или в верности. Дать, нарушить клятву. К. Гиппократа (у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу). | прил. клятвенный, ая, ое. К. обет. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
клятва Гиппократа — у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу. Текст клятвы: “Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему… … Справочник по фразеологии
Клятва верности гражданина Канады — (англ. The Oath of Citizenship, фр. serment de citoyenneté) это клятва, которую произносят в устной форме, а потом подписывают кандидаты на получение канадского гражданства. Кандидат произносит клятву в присутствии представителей… … Википедия
Клятва верности гражданина Канада — Клятва верности гражданина Канады (англ. The Oath of Citizenship, фр. serment de citoyenneté) это клятва, которую произносят в устной форме, а потом подписывают кандидаты на получение канадского гражданства. Кандидат произносит клятву в… … Википедия
клятва — Божба, присяга, обет, зарок. Ср … Словарь синонимов
КЛЯТВА (1946) — «КЛЯТВА», СССР, ТБИЛИССКАЯ киностудия, 1946, ч/б, 116 мин. Историко революционная пафосно эпическая драма. Зимой 1924 года большевик Степан Петров с женой Варварой и дочерью Ольгой идут пешком в Москву, чтобы передать Ленину письмо от земляков. В … Энциклопедия кино
Клятва верности флагу США — Перед клятвой верности в День флага в США. 1899 г. Клятва верности американскому флагу клятва американцев в верности своей стране, произносимая ими перед фл … Википедия
Клятва верности американскому флагу — Перед клятвой верности в День флага в США. 1899 г. Клятва верности американскому флагу клятва американцев в верности своей стране, произносимая ими перед флагом США. Содержание 1 История 2 Ритуал … Википедия
Клятва — (ц. слав.) – торжественное обещание, подтверждение верности, заверение в истинности, достоверности чего бы то ни было . Когда то это слово употреблялось только в церковном смысле – клятву давали всемогущему Богу, верному и нелицеприятному… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
клятва — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? клятвы, чему? клятве, (вижу) что? клятву, чем? клятвой, о чём? о клятве; мн. что? клятвы, (нет) чего? клятв, чему? клятвам, (вижу) что? клятвы, чем? клятвами, о чём? о клятвах 1. Клятва это… … Толковый словарь Дмитриева