-
61 You haven't got guts.
Поговорка: кишка тонка, у тебя кишка тонка -
62 not to have the stomach to do (smth)
Идиоматическое выражение: кишка тонка (He doesn't have the stomach to lie to her - У него кишка тонка соврать ей.)Универсальный англо-русский словарь > not to have the stomach to do (smth)
-
63 not to have the stomach to do
Идиоматическое выражение: (smth) кишка тонка (He doesn't have the stomach to lie to her - У него кишка тонка соврать ей.)Универсальный англо-русский словарь > not to have the stomach to do
-
64 китайский
-
65 эчәк
сущ.1) кишка́ || кише́чныйюан эчәкләр — то́лстые кишки́
туры эчәк — пряма́я кишка́
эчәк авырулары — кише́чные заболева́ния
эчәк бәлеше — пиро́г из кишо́к (требухи́)
эчәк сыекчасы — кише́чный сок
2) шланг, рука́в, кишка́насос эчәгесе — рука́в (кишка́) насо́са
•••эчәгең өзелер — прост. кишка́ тонка́
эчәкләрен чыгару — прост. вы́пустить кишки́
эчәкләрне актару — прост. вы́мотать (все) кишки́
-
66 тонкий
1) то́нкий2) то́нкий; (превосходно развитый, доведённый до виртуозности - о вкусе, манере) утончённый, изощрённыйтонки́й на сльо́зи — слезли́вый; плакси́вый
тонка́ ки́шка у ко́го — (не хватает сил, способностей) кишка́ тонка́ у кого́
-
67 тонкий
прил.то́нкие ни́тки — hilos finos (delgados)то́нкая ли́ния — línea finaто́нкая бума́га — papel finoто́нкие па́льцы — dedos finos (delgados)то́нкие черты́ лица́ — facciones finas (delicadas)3) (высокий - о звуках, голосе) fino, agudo, altoто́нкий го́лос — voz fina (aguda)то́нкая рабо́та — trabajo fino (delicado)то́нкое поруче́ние — comisión delicadaде́ло то́нкое — es un asunto muy delicado5) ( еле заметный) fino, imperceptibleто́нкие разли́чия — diferencias imperceptibles6) ( утонченный) fino, delicado, sutilто́нкие ви́на — vinos finos (generosos)то́нкий за́пах — olor sutil (delicado)то́нкий ю́мор — humor fino (sutil)то́нкая насме́шка — burla fina7) (учтивый, деликатный) fino, delicado8) (об органах чувств, об уме) fino, delicado, agudoто́нкое обоня́ние — olor agudo (fino)то́нкий ум — inteligencia aguda9) разг. (хитрый, дальновидный) agudo, sutil, perspicaz10) (верный; проницательный) fino, delicadoто́нкая кри́тика — crítica finaто́нкий диплома́т — diplomático delicadoто́нкий знато́к — conocedor fino••то́нкий сон — sueño ligeroто́нкая шту́чка — linda (buena) pieza, pájaro de cuentaто́нкий бе́стия — fino como un coral -
68 тонкий
прил.1) sottile, fine; esile ( слабый)тонкое белье — biancheria fine2) ( прозрачный) trasparente; a giorno3) (изящный - о фигуре; о чертах лица) fine, sottile; esileтонкие черты лица — lineamenti fini / delicati5) ( сложный) complicato, complesso; fineтонкий механизм — meccanismo complicato / delicato7) ( еле заметный) appena percettibile, minimo, sottile8) (о вкусе, запахе и т.п.) fine9) ( остроумный) fine, acuto, spiritoso11) ( чувствительный - об органах чувств) fine, acuto12) разг. ( хитрый) furbo; astuto, abile, scaltro13) ( искусный) fine; sottile, abile; magistrale; ( о предмете) fatto con arte, eseguito con maestria••кишка тонка — non è cosa per i suoi denti; ci si rompe le corna -
69 legény
* * *формы: legénye, legények, legénytпа́рень м* * *[\legényt, \legénye, \legények] 1. парень h.;fürge \legény — поворотливый парень; satnya \legény — ледащий парень; szép szál \legény — рослый/стройный парень;derék/ erős/jókötésű \legény — здоровый/ладный парень; biz. молодчина h.;
2.bátor/derék \legény — бравый молодец; молодец-удалец; szól. mind egy szálig kemény \legény — молодец к молодцу; \legény a talpán v. talpraesett \legény — он парень аховый; nép. парень что надо; разбитной малый; gúny. nagy \legény — ему море по колено; tréf. nem mai \legény — он не первой свежести; durva., pejor. gyenge \legény ő ehhez — у него кишка тонка/слаба; кишка не выдержит у него; majd meglátjuk, ki a \legény — а csárdában! увидим, чья возьмёт!;(életrevaló, talpraesett férfi) kemény \legény — молодец;
3. rég. (iparossegéd) подмастерье h.;4. rég. (inas, szolga) слуга; (tisztiszolga) денщик (офицера) -
70 тонкий
прл( не толстый) fino, delgado; (о талии и т. п.) esguio; ( о чертах лица) delicado; (о слухе и т. п.) fino, apurado; agudo; (высокий - о звуках, голосе) agudo; ( утонченный) fino, delicado; ( изысканный) rebuscado; (верный, искусный) refinado, fino; (учтивый, деликатный) fino, delicado••- тонкая кишка
- у него кишка тонка -
71 тонкий
1) ( не толстый) thinто́нкий лист бума́ги — thin sheet of paper
то́нкий слой — thin layer
то́нкие ни́тки — thin / fine thread sg
2) ( не грубый) fine, delicateто́нкий шёлк — fine / delicate silk
то́нкое бельё — fine linen ['lɪ-]
то́нкие тка́ни — delicate / fine-spun fabrics
то́нкий помо́л — fine grinding
3) (изящный - о фигуре и т.п.) slender, slimто́нкие па́льцы — slender / delicate fingers
то́нкая та́лия — slender waist / waistline
то́нкие черты́ лица́ — delicate / refined features
4) (изысканный, утончённый) delicate, subtle [sʌtl]то́нкий за́пах — delicate perfume
то́нкий вкус — delicate taste
то́нкие ви́на — fine wines
то́нкий ум — subtle intellect
то́нкая лесть — subtle flattery
5) ( едва заметный) subtleто́нкий намёк — delicate / gentle hint
то́нкий отте́нок — subtle shade
то́нкое разли́чие — subtle / delicate / fine distinction, subtle difference
э́то сли́шком то́нко — that is too subtle
6) ( мастерски выполненный) fine, dainty, exquisiteто́нкая рабо́та — delicate work; (о рукоделии и т.п.) dainty work
7) (о слухе, зрении и т.п.) keen8) ( хорошо разбирающийся в чём-л) subtle; (проницательный тж.) shrewd, astuteто́нкий знато́к / цени́тель — connoisseur [,kɒnɪ'sɜː]
то́нкий кри́тик — subtle / shrewd critic
то́нкий худо́жник — subtle artist
то́нкий наблюда́тель — keen observer [-'zɜː-]
то́нкий поли́тик — astute politician
••то́нкая кишка́ анат. — small intestine
оче́нь то́нкий вопро́с — a point of great nicety, a nice question
где то́нко, там и рвётся посл. — ≈ the chain is no stronger than its weakest link
то́нкий намёк на то́лстые обстоя́тельства погов. шутл. — subtle reference to a glaring fact
кишка́ тонка́ у кого́-л презр. — smb hasn't got the guts (to do it)
-
72 тонкий
(тон|ок, -ка, -ко)1. борик, тунук, маҳин; тонкие нитки ресмонҳои борик; тонкие волосы мӯи борик; тонкая шерсть пашми маҳин; тонкое бельё либоси тунук; тонкие чулки ҷуробҳои тунук2. (о фигуре, частях тела) борик; тонкая шея гардани борик; тонкая талия миёни борик // (нежный) нозук, нафис, зариф, латиф; тонкие черты лица тархи нозуки рӯй3. борик; тонкая линия хати борик4. (о звуках, голосе) борик, нозук; тонкий голос овози борик5. маҳин; мука тонкого помола орди маҳин6. нозук, моҳирона; тонкая работа кори моҳирона; тонкая резьба по дереву кандакории нозук7. на он қадар аён (намоён); тонкие оттенки красок тобишҳои на он қадар аёни ранг8. (о пище, питье и т. п.) хуштаъм; зариф, латиф, нафис; тонкие вина шаробҳои хуштаъм; тонкий запах духов бӯи латифи атр9. нозук; тонкий юмор ҳаҷви нозук; тонкий намёк кинояи нозук; тонкий вопрос масъалаи нозук; это дело тонкое ин кор нозук аст 10, боназокат, боадабона, нозук, латиф, зариф; тонкий человек одами зариф11. (об органах чувств) ҳассос; тонк ий слух сомеаи ҳассос // (об уме) печон, чобук, чаккон, зирак; тонкий ум ақли печон12. нозук, таъсирбахш, чукур; тез; тонкая критика танқиди таъсирбахш; тонкиенаблюдения мушоҳидаи дақиқ; тонкий критик мунаққиди нуқтасанҷ <> тонкая бестия бади бало; тонкая кишка анат. рӯдаи борик; тонкий край гӯшти кабурға;тонкий сон хоби ҳушёрона; кишка тонка у кого прост. 1) (не хватает сил) зӯр(аш) намерасад 2) (не хватает средств) имконият надорад, пул камӣ мекунад -
73 anstinken
* vt1) груб. быть противным, опротиветь (кому-л.)2)dagegen kann man nicht anstinken ≈ разг. против этого ничего не сделаешь; с этим тягаться кишка тонкаgegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken ≈ посл. с таким подлецом нечего и связываться (букв. кучу навоза в зловонии не превзойдёшь) -
74 begraben
I 1. * vt1) зарывать, закапывать (напр., в землю)den Kopf in die Kissen begraben — зарыться головой в подушкиlebendig begraben — похоронить (кого-л.) заживоim Stürzen begrub das Haus seine Bewohner( unter sich) — рухнув, дом похоронил (под собой) своих обитателейseine Forderungen begraben — отказываться от своих требованийeine Gesetzesvorlage begraben — похоронить ( положить под сукно) законопроектin Vergessenheit begraben liegen — кануть в вечностьin den Wellen ( in den Fluten) begraben sein — быть погребённым в волнах, утонуть, затонуть••du kannst dich begraben lassen!, laß dich begraben ! ≈ разг. куда тебе!, у тебя силёнок не хватит!; кишка тонка! (разг.)damit kannst du dich begraben lassen!, laß dich damit! begraben — разг. с этим (туда) и соваться нечего, этому грош цена; с этим ( на этом) ты далеко не уедешьda möchte ich nicht begraben sein! — разг. не хотел бы я там жить!2. * уст. (sich)зарываться, закапываться (в песок и т. п.)sich in Büchern ( sich unter Büchern) begraben — зарыться ( уйти) в книгиII 1. 2. part adj1) (сокр. begr.) погребённый2) забытый, оставленный, стародавнийlängst begrabene Zeiten — давно забытые ( давно минувшие) времена -
75 rein
m1) анат. почка••donner un coup de reins — напрягаться изо всех силdouleur [maux] de rein — прострел, боль в поясницеavoir les reins solides — 1) быть крепкого сложения 2) перен. быть богатымil n'a pas les reins assez forts — это ему не под силу; у него кишка тонкаcasser les reins à qn — погубить, разорить кого-либоavoir les reins souples — уметь гнуть спинуmettre à qn l'épée dans les reins — подгонять кого-либоavoir les reins en compote разг. — быть без сил, измотаннымavoir qch sur les reins разг. — иметь что-либо на руках; отвечать за какое-либо делоmettre qch sur les reins à qn разг. — сваливать что-либо на кого-либоtomber sur les reins à qn разг. — напасть, наброситься на кого-либоsonder le cœur et les reins библ. — проникать в сердце и испытывать внутренности; проникать в душу к кому-либо3) стр. полуарка; пазуха свода -
76 If you can't stand the heat, get out of the kitchen
Общая лексика: Если у тебя кишка тонка, не путайся под ногами у других (Don't persist with a task if the pressure of it is too much for you. The implication being that, if you can't cope, you should leave the work)Универсальный англо-русский словарь > If you can't stand the heat, get out of the kitchen
-
77 call bluff
1) Общая лексика: провоцировать, подбивать на что-л (I felt he was calling my bluff.), вывести на чистую воду, ловить на блефе, сказать, что у кого-то кишка тонка2) Дипломатический термин: не позволить обмануть3) Макаров: заставить противника раскрыть карты, заставить раскрыть карты, не дать взять себя на пушку, не поддаться на провокацию, не позволить себя обмануть, подбивать (на что-л.), провоцировать (на что-л.), разоблачить (чей-л.) манёвр -
78 coward
['kaʊəd]1) Общая лексика: малодушный, робкий, трус, трусиха, трусливый, кишка тонка (у него / у неё)2) Поэтический язык: боязливый -
79 gutless
['gʌtlɪs]Общая лексика: бесхарактерный, бесцветный, вялый, робкий, кишка тонка (у него / у неё - gutless wonder) -
80 lily-livered
1) Общая лексика: кишка тонка (у него / у неё)2) Редкое выражение: трусливый
См. также в других словарях:
кишка тонка — пороху не хватает, непосильный, слабо, пупок развяжется, где ему, не в подъем, не под силу, не в состоянии сделать, куда уж ему, гайка слаба, не в силах сделать, невпотяг, руки коротки, куда ему, не по плечу, где уж ему, неспособный, свыше сил,… … Словарь синонимов
Кишка тонка — КИШКА, и, мн. шки, шок, шкам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кишка тонка — у кого. Прост. Ирон. 1. Кому либо не хватает сил, таланта, способностей, чтобы сделать что либо. Знаю уже о всех твоих художествах, проговорил Иван Герасимович, расхаживая взад и вперёд по комнате. Да, Филипп Иванович, кишка у тебя ещё тонка. Не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кишка тонка — у кого. Прост. Ирон. или Презр. О недостатке силы, способностей, средств для осуществления чего л. БМС 1998, 262; ЗС 1996, 225, 384; СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок
Кишка тонка — О слабости, неспособности что то выполнить … Словарь народной фразеологии
кишка тонка — прост. , насмешл. или презр. у кого либо мало сил, способностей сделать что либо. Выражение собственно русское: из представлений, что при поднятии тяжестей можно надорвать кишки … Справочник по фразеологии
КИШКА ТОНКА — погов. Не выйдет, не получится … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
кишка тонка у кого-л — Не хватит сил, способностей, средств … Словарь многих выражений
кишка — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? кишки, чему? кишке, (вижу) что? кишку, чем? кишкой, о чём? о кишке; мн. что? кишки, (нет) чего? кишок, чему? кишкам, (вижу) что? кишки, чем? кишками, о чём? о кишках 1. Кишка это длинная трубка в теле… … Толковый словарь Дмитриева
КИШКА — КИШКА, кишки, род. мн. кишок, жен. 1. Часть пищеварительного аппарата человека или животного в виде эластичной трубки. Тонкая кишка. Прямая кишка. || только мн. Пищеварительный аппарат, внутренности (разг.). 2. Резиновая или брезентовая трубка… … Толковый словарь Ушакова
кишка — Кишка тонка или слаба, или кишка не выдержит (вульг., пренебр.) не хватит сил, способностей. Небось работать кишка тонка! Маяковский. Надорвать кишки (со смеху) (разг. фам.) смеясь, дойти до изнеможения. Не смейся так, кишки надорвешь … Фразеологический словарь русского языка