-
1 касание
с.contatto m, sfioramento m; toccatina f; (в эстафете; спорт.) tocco m -
2 contatto
касание, контакт, контакт-деталь, контактирование, контактное соединение, соприкосновение -
3 tocco
I1) помятый, слегка побитый ( о фруктах)2) тронутый, чокнутыйII м.; мн. -chi1) лёгкое прикосновение, касание••2) манера, стиль ( художника)••* * *сущ.1) общ. знак, касание, тронутый, удар, час дня, оттиск (при дактилоскопии), Щупанье, взволнованный, намёк, прикосновение2) жив. мазок3) муз. туше -
4 contatto
mpunto di contatto — точка соприкосновенияtrovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-либо2) контакт, связьpresa di contatto — встреча; личный контактprendere contatto — войти в контакт3) связной (напр. в подполье)4) эл., тех. контакт; соединениеchiudere / inserire / aprire / disinserire il contatto — замыкать / размыкать контакт•Syn: -
5 osculazione
-
6 tangenza
-
7 tocco
I 1. agg1) тронутый, взволнованный2) редко тронутый, порченый2. m1) касание, прикосновение; щупанье2) оттиск ( при дактилоскопии)3) ударdue tocchi all'uscio — два стука / удара в дверь4) час дняtocco e mezzo — половина второго5) жив. мазокsi vede il tocco di un grande artista — чувствуется рука большого мастера6) муз. удар ( метрический)7) муз. туше8) знак, намёкdare il tocco — подать знак•Syn:II mSyn:III m2) разг.un tocco d'uomo alto così — мужчина огромного роста, здоровенный мужик разг.un bel tocco di ragazza — здоровая / цветущая девушка•Syn: -
8 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto -- точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc -- соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto -- встреча; личный контакт essere a contatto -- контактировать prendere contatto -- войти в контакт 3) связной (напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudereil contatto -- замыкать контакт -
9 osculazione
-
10 tangenza
-
11 tocco
tócco I (pl -chi) 1. agg 1) тронутый, взволнованный 2) non com тронутый, порченый 2. m 1) касание, прикосновение; щупанье 2) оттиск( при дактилоскопии) 3) удар tocco di campana -- удар колокола tocco d'orologio -- удар (при бое часов) due tocchi all'uscio -- два стука <удара> в дверь 4) час дня al tocco -- в час дня tocco e mezzo -- половина второго 5) pitt мазок tocco di penna -- штрих si vede il tocco di un grande artista -- чувствуется рука большого мастера 6) mus удар (метрический) 7) mus туше 8) знак, намек dare il tocco -- подать знак tòcco II (pl -chi) m берет tòcco III (pl -chi) m 1) большой кусок( хлеба, мяса, сыру) 2) fam: un tocco d'uomo alto così -- мужчина огромного роста, здоровенный мужик (разг) un bel tocco di ragazza -- здоровая <цветущая> девушка -
12 contatto
contatto m 1) соприкосновение, касание, контакт punto di contatto — точка соприкосновения trovarsi a contatto con qc — соприкасаться с чем-л 2) контакт, связь presa di contatto — встреча; личный контакт essere a contatto — контактировать prendere contatto — войти в контакт 3) связной ( напр в подполье) 4) el, tecn контакт; соединение chiudere[aprire, disinserire] il contatto — замыкать [размыкать] контакт -
13 osculazione
-
14 tangenza
-
15 tocco
tócco I (pl - chi) 1. agg 1) тронутый, взволнованный 2) non com тронутый, порченый 2. ḿ 1) касание, прикосновение; щупанье 2) оттиск ( при дактилоскопии) 3) удар tocco di campana — удар колокола tocco d'orologio — удар ( при бое часов) due tocchi all'uscio — два стука <удара> в дверь 4) час дня al tocco — в час дня tocco e mezzo — половина второго 5) pitt мазок tocco di penna — штрих si vede il tocco di un grande artista — чувствуется рука большого мастера 6) mus удар ( метрический) 7) mus туше 8) знак, намёк dare il tocco — подать знак tòcco II (pl - chi) m берет tòcco III (pl - chi) m 1) большой кусок (хлеба, мяса, сыру) 2) fam: un tocco d'uomo alto così — мужчина огромного роста, здоровенный мужик ( разг) un bel tocco di ragazza — здоровая <цветущая> девушка -
16 contatto diretto
прямое касание, непосредственный контакт -
17 contatto esterno
-
18 contatto interno
-
19 tangenza
матем. касание, потолок -
20 striscio
м.1) задевание, касание2) след (от задевания, касания)* * *сущ.общ. задевание, трение, шарканье, натирание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Касание — Касание свойство двух линий или линии и поверхности иметь в некоторой точке общую касательную прямую или свойство двух поверхностей иметь в некоторой точке общую касательную плоскость. Точка в которой две геометрические фигуры имеют касание … Википедия
касание — соприкосновение; трогание, задевание, затрагивание, троганье, прикасание, упоминание Словарь русских синонимов. касание см. прикосновение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
КАСАНИЕ — КАСАНИЕ, касания, ср. (книжн. устар.). Действие по гл. касаться. Точка касания (точка соприкосновения касательной с кривой линией; мат.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
касание — КАСАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов., кого чего и (устар.) до кого чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
касание — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN touching … Справочник технического переводчика
КАСАНИЕ — В одно касание. 1. (сыграть). Жарг. спорт. (футб, хокк.). С лету ударить по мячу, шайбе. 2. (сработать). Разг. Одобр. Хорошо, слаженно выполнить какую л. работу. Елистратов 1994, 189; НРЛ 82 … Большой словарь русских поговорок
касание — см.: В одно касание работать … Словарь русского арго
касание — ▲ контакт ↑ (быть) в, один (только), точка касание примыкание в одной точке; фигуры касаются, если они имеют одну общую точку, через которую можно провести линию [поверхность] так, что касающиеся фигуры будут целиком находиться по разные ее… … Идеографический словарь русского языка
касание (в графике) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN tap … Справочник технического переводчика
касание проводов — схлестывание проводов — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы схлестывание проводов EN contact between lines … Справочник технического переводчика
Касание — геометрическое понятие, обозначающее, что в некоторой точке две кривые (кривая и поверхность) имеют общую касательную (См. Касательная) прямую или две поверхности имеют общую касательную плоскость (См. Касательная плоскость). Порядок К.… … Большая советская энциклопедия