-
1 кто
мест.(кого́, кому́, кем, о ком)1) вопр., относ. quién, quien; el queкто э́то тако́й? — ¿quién es?о ком вы говори́те? — ¿de quién habla(n) usted(es)?кому́ ты дал газе́ту? — ¿a quién has dado el periódico?кем ты недово́лен? — ¿de quién no estás satisfecho?не́ было никого́, кто бы ему́ сказа́л — no había nadie que lo pudiera decirкому́-кому́, а ему́ я́сно — para él sí que está claroкто чита́ет, кто рису́ет — uno(s) lee(n), otro(s) dibuja(n)кто что лю́бит, кому́ что нра́вится — es una cuestión de gusto••кто кого́ — ¿quién vencerá?кто куда́ — cada uno en una dirección, cada uno para un sitioкто да кто? прост. — ¿y quién de ellos?кто-кто, а... — quien quien, pero..., nadie tan interesado en... comoма́ло ли кто — que importa quienкто ни на есть — cualquiera( cada uno) que seaбог зна́ет кто — Dios sabe quienчерт зна́ет кто — el diablo sabe quienкто его́ зна́ет — quien sabeхоть кого́ — a cualquiera, a quien quiera que seaе́сли кто и заинтересо́ван, так... — si alguien está interesado... es...кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo y otros por el solano -
2 actuar
vi1) como; de + nc де́йствовать как кто; что; в качестве кого; чего; выступа́ть как кто3) en algo сдава́ть ( конкурсный экзамен)4) юр предприня́ть сле́дственные, суде́бные и т п де́йствия -
3 igual
1. adjiguales en número — одина́ковые по чи́сленности
2) a; con; que uno; algo тако́й же, как кто; что; подо́бный кому; чему3) a algo соотве́тствующий, пропорциона́льный чему5) ↑ тако́й; подо́бный¡habrá desvergüenza igual! — како́е бессты́дство!
7) ро́вный; гла́дкий8) ро́вный; неизме́нный; постоя́нныйcarácter igual — ро́вный, споко́йный хара́ктер
2. m, ftiempo igual — усто́йчивая пого́да
1) gen pl ра́вный, ра́вная; ро́вняentre sus iguales — среди́ ра́вных себе́
no tener igual — не име́ть себе́ ра́вных
2)3. advtb signo igual — мат знак ра́венства
1) та́кже (и); то́же; ра́вным о́бразомigual puede hacerlo de otra manera — он мо́жет сде́лать э́то и по-друго́му
2) разг наве́рно(е); похо́же на то, что...; не ина́че как...igual ha perdido el autobús y viene más tarde — он, должно́ быть, опозда́л на авто́бус и прие́дет по́зже
3)igual que — а) так же, как (и); таки́м же о́бразом, как и б) (так), как и
todo ha salido bien, igual que habíamos pensado — всё получи́лось прекра́сно, как мы и ду́мали
al igual que — подо́бно тому́, как; так же как (и)
4) разг чуть (бы́ло) не...igual te podías haber roto la cabeza — ведь ты же мог раскрои́ть себе́ го́лову
- dar igual- serle igual -
4 como
1. adv1) [ вводит придат образа действия] (так), какhazlo como te diga — де́лай, как я скажу́
como quiera — а) как уго́дно б) в любо́м слу́чае; так или ина́че
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поско́льку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни́ было; что бы ни случи́лось; в любо́м слу́чае
como sea — как уго́дно; любы́м спо́собом
tb
sea como sea — будь что бу́дет2) [в сравнит конструкциях] как; как бы; сло́вно; бу́дтоhabla como escribe — он говори́т, как пи́шет
es un sinvergüenza como hay pocos — он наха́л каки́х ма́ло
como si + Pret Subj — как бу́дто; сло́вно
como si tal cosa; como si nada — как ни в чём не быва́ло
hacer como que... — притворя́ться, бу́дто...; де́лать вид, что...
hace como que llora — он де́лает вид, что пла́чет
3) + nc как кто; что; в ка́честве кого; чегоasistir como testigo — прису́тствовать в ка́честве свиде́теля
como tal — как таково́й
4)x
tb algo así como x — приме́рно, приблизи́тельно x; о́коло ( к-л количества)había como veinte personas — бы́ло челове́к два́дцать
5) [ вводит поясняющие слова] тако́й, как; наприме́р2. atr invar anteposgrandes ciudades como Madrid y Barcelona — больши́е города́, таки́е как Мадри́д и Барсело́на
похо́жий на кого; что; не́что, что́-то вро́де чего3. conjvio a dos como estudiantes — он уви́дел двух люде́й, похо́жих на студе́нтов
1) [ часто после прич в предикатной функции] так как; поско́льку; | cansado como llegará | como llegarácansado | se acostará enseguida — так как он придёт уста́лым, то сра́зу же ля́жет спать
2) + Subj е́слиcomo no te enmiendes serás castigado — е́сли не испра́вишься, бу́дешь нака́зан
3) [ после прил и прич в предикатной функции]escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя́ у него́ бы́ло ма́ло вре́мени, он всё же останови́лся поговори́ть со мной
4) так же как иle escribí a él como a ti — я написа́л и ему́, и тебе́
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня́ не интересу́ет э́та кни́га, равно́ как и та
5)como para + inf — вынужда́ющий ( сделать что-л); доста́точный, что́бы...; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня́ така́я просту́да, хоть в посте́ль ложи́сь
como que — разг а) так как; поско́льку; раз; ведь б) так что; поэ́тому в) [ недоверие] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему́ и пове́рил!
como quiera que... — (посто́льку,) поско́льку; ввиду́ того́, что...
verás, verá usted como... — вот уви́дишь, уви́дите
verás como no viene — вот уви́дишь, он не придёт
-
5 acreditado
p1) como; de + nc зарекомендова́вший себя́ кем; как кто2) хорошо́ себя́ зарекомендова́вший3) como + nc; para + inf аккредито́ванный в ка́честве кого; как кто -
6 en cuanto
1) как, чуть, то́лько; едва́me levanté en cuanto amaneció — я встал, как то́лько рассвело́
2) по ме́ре того́, как; в то вре́мя, как; ме́жду тем, как; пока́3) + nc в ка́честве кого; как ктоtu padre en cuanto cabeza de familia — твой оте́ц как глава́ семьи́; (en) cuanto a algo
-
7 por
prepobservaba los sitios por donde viajaba — он осма́тривал места́, по кото́рым проезжа́л
fuimos a Portugal por Salamanca — мы пое́хали в Португа́лию че́рез Салама́нку
un coche pasó por la izquierda — сле́ва прошла́ маши́на
ir por la calle — идти́ по у́лице
pasear por la ciudad — гуля́ть по го́роду
salir por la puerta — вы́йти в дверь
asomar por detrás de la cortina — торча́ть из-за занаве́ски
cruzar por entre la multitud — пройти́ сквозь толпу́
pasar por debajo de la mesa — проле́зть под столо́м
pasar por encima de la cerca — пролете́ть над забо́ром, пове́рх забо́ра; перелете́ть забо́р
3) [ неопределённость местонахождения] где́-тоpor las calles hay mucha gente — на у́лицах мно́го люде́й ( беспорядочно движущихся и группирующихся)
por aquí — где́-то здесь
por el norte — где́-то на се́вере
4) [направление интенс. движения]por la mañana — у́тром
por entonces — тогда́; в то вре́мя тж мн
6) [ неопределённость момента времени] приблизи́тельно, приме́рно, где́-то в + сущpor agosto — приме́рно, где́-то в а́вгусте; бли́же к а́вгусту
7) на (к-л время; срок); в тече́ние чегоse quedó allí por cinco días — он оста́лся там на пять дней
fue por los periódicos — он пошёл | за газе́тами | взять газе́ты
ir (a) por agua — пойти́ за водо́й
mandar por el médico — посла́ть за до́ктором
9) + inf, que + Subj что́быlo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, что́бы ты призаду́мался
le llamé por que llegara antes — я позвони́л сказа́ть ему́, что́бы пришёл пора́ньше
10)por (el bien de) + s — часто высок для, ра́ди кого; чего; для по́льзы, бла́га кого; чего; за кого; что
por el bien público — для бла́га о́бщества
morir por la patria — умере́ть за ро́дину
lo merece por tonto — он обя́зан э́тим со́бственной глу́пости
le regañaron por llegar tarde — его́ отруга́ли за то, что опозда́л
12)estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем
es estimado por todos — его́ все уважа́ют
está detenido por la policía — его́ задержа́ла поли́ция; он заде́ржан поли́цией
13) + s су́дя по чемуpor lo que veo... — наско́лько я могу́ суди́ть...
14)por mí, ti, etc — что каса́ется меня́, тебя́ и т п; по чьему-л мне́нию
por mí puede marcharse — по мне - (так) пусть ухо́дит
15) + s, pron посре́дством, с по́мощью кого; чего; че́рез кого; чтоlo anunciaron por la radio — об э́том объяви́ли по ра́дио
conseguí el permiso por mis influencias — я добы́л разреше́ние, по́льзуясь мои́ми свя́зями
lo supe por Juan — я узна́л об э́том от Хуа́на
16) + nc к-л путём, о́бразом, спо́собомpor avión — на самолёте; самолётом
por correo — по по́чте; по́чтой
por escrito — пи́сьменно
por orden — по поря́дку
17) + s кого; чтоа) вме́сто, взаме́н кого; чегоatiendo a las llamadas por el jefe — я отвеча́ю на звонки́ за нача́льника
б) от (и́мени) кого; чегоél habla por todos nosotros — он говори́т за всех нас
senador por Asturias — сена́тор от Асту́рии
me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песе́т за до́ллар
lo compré por la mitad de su valor — я купи́л э́то за полцены́
18) + nc, adj в ка́честве кого; чего; как кто; что; какойlo designaron por representante de nuestra parte — его́ назна́чили представи́телем на́шей стороны́
el piso está por fregar — пол | на́до помы́ть | ещё не вы́мыт
tiempos por venir — гряду́щие времена́
trabajo por hacer — (ещё) не сде́ланная рабо́та
20)nc + por + nc чередование: día por día — день за днём
punto por punto — пункт за пу́нктом; пункт по пу́нкту
21) + x [умножение; деление] на xcinco por dos, diez — пя́тью два - де́сять
22)x + por + nc — [ распределение] по x чего на, за кого; что; для; от кого; чего
les pagan cien pesos por hora por persona — им пла́тят (по) сто пе́со в час на челове́ка
por atrevido que sea... — каки́м бы де́рзким он ни́ был...
por mucho que cueste... — ско́лько бы э́то ни сто́ило...
por tarde que llegue... — как бы по́здно он ни пришёл...
24)25)dejó un testamento por si le ocurriera algo — на вся́кий слу́чай он оста́вил завеща́ние
-
8 quedar
vi1) реже = quedarse 1), 2)2) + circ быть (располо́женным), находи́ться гдеel trabajo me queda cerca de casa — рабо́та у меня́ - бли́зко к до́му
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — э́тот го́род нахо́дится где́-то в Асту́рии
3) + atr оста́ться, остава́ться каким; в ( к-л состоянии)el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — карти́на оста́лась неоко́нченной
queda mucho por hacer — ещё мно́гое | не сде́лано | предстои́т сде́лать; оста́лось ещё мно́го дел
no queda más azúcar — са́хара бо́льше | не оста́лось | нет
5) (a uno; para algo) (об x пути; времени) оста́ться, остава́ться (кому; до к-л пункта; момента)nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадри́да (нам) остава́лось де́сять киломе́тров
queda una semana para Navidad — до Рождества́ | остаётся | оста́лась | неде́ля
6) impersqueda por + inf — оста́лось (лишь, то́лько), на́до ещё ( сделать что-л)
7) + circ прояви́ть, показа́ть, повести́ себя́, ( о человеке) поступи́ть какha quedado como un cochino — он повёл себя́ по-сви́нски
el trabajo quedó perfecto — рабо́та была́ вы́полнена | безупре́чно | на сла́ву
quedar bien — а) пра́вильно, хорошо́ поступи́ть, сде́лать б) ( о сделанной вещи) хорошо́ получи́ться; вы́йти хоро́шим, уда́чным; уда́ться в) con uno быть в хоро́ших отноше́ниях, в ми́ре, лада́х с кем
quedar mal — а) испо́ртить себе́ репута́цию; опозо́риться б) потерпе́ть неуда́чу; провали́ться; прогоре́ть в) ( о сделанной вещи) не получи́ться; не уда́ться; не вы́йти; тж не пройти́ прове́рку; не срабо́тать; дать осе́чку г) con uno поссо́риться, поруга́ться, не пола́дить с кем
y ahí quedó la conversación — на э́том разгово́р и ко́нчился
quedar en nada — ко́нчиться безрезульта́тно, ниче́м
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договори́ться, уговори́ться, усло́виться о ( встрече), + инф; на ( к-л время)quedamos para mañana a las siete — мы договори́лись на за́втра, на семь часо́в
¿en qué quedamos? — так как мы усло́вимся?
quedó acordado que... — была́ дости́гнута договорённость | договори́лись | о...
quedó decidido que... — бы́ло | при́нято реше́ние | решено́ |, что...
12) impers; por uno, ncpor mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной де́ло не ста́нет; я не подведу́
por dinero no ha de quedar — о деньга́х не беспоко́йтесь; де́ньги найду́тся
-
9 estar
vi1) (+ circ) быть (в опред месте)el amo no está — хозя́ина нет (до́ма)
2) + circ быть: стоя́ть, лежа́ть, сиде́ть, висе́ть и т п + обстla mesa está en la sala — стол стои́т в гости́ной
el cuadro está en la pared — карти́на виси́т на стене́
¿por qué estáis a oscuras? — почему́ вы сиди́те в темноте́?
3) en un sitio побыва́ть где¿has estado en París? — ты быва́л в Пари́же?
estamos alegres — нам | ра́достно | ве́село
está triste — он грусти́т; ему́ гру́стно
el cielo está azul — не́бо | голубо́е | голубе́ет
estar bien, mal — а) хорошо́, пло́хо себя́ чу́вствовать б) жить, пожива́ть хорошо́, пло́хо
¿cómo estás? — как | пожива́ешь | жизнь | дела́ |?
estar bien, mal de algo — име́ть доста́точно, недоста́точно чего
estoy mal de dinero — мне не хвата́ет де́нег
estaba a lo que viniere — он был гото́в ко всему́
estar a x: estamos a primero de mayo — сего́дня - пе́рвое ма́я
estamos a tres grados sobre cero — сейча́с - три гра́дуса тепла́
estar con uno — а) быть, тж рабо́тать, тж жить, сожи́тельствовать с кем б) en algo быть согла́сным с кем в чём
estaba con ansias de verla — он о́чень хоте́л её уви́деть
el cielo está con nubes — не́бо | хму́рится | в ту́чах
estar de + nc — пережива́ть ( активное состояние)
estamos de mudanza — мы (сейча́с) переезжа́ем
estar en + nc — пережива́ть ( пассивное состояние)
estamos en verano — сейча́с | у нас | ле́то
estar en uso — быть в употребле́нии; употребля́ться
estar en que... — а) tb en algo быть, состоя́ть, заключа́ться в чём; в том; что... б) ду́мать, полага́ть, что...
estar para algo — а) быть скло́нным к чему, в настрое́нии для чего; + инф б) быть (предназна́ченным) для чего
no estoy para bromas — мне не до шу́ток
para eso están los amigos — для э́того и существу́ют друзья́
está para llegar — он | до́лжен прийти́ | придёт | с мину́ты на мину́ту
estar por + inf — а) собира́ться, намерева́ться + инф б) быть ( не сделанным)
la casa está por arreglar — в до́ме ещё не у́брано
está por irse conmigo — он | собира́ется | наме́рен | гото́в | пойти́ со мной
estar que + v ↑ — быть в ( высшей степени к-л состояния)
estoy que me caigo — я (про́сто) па́даю с ног ( от усталости)
está que estalla de satisfacción — его́ | про́сто | буква́льно | распира́ет от самодово́льства
estar sin + inf — не ( делать чего-л)
5) + ger (делать, тж испытывать что-л) (до; во время и после опред. момента)cuando llegó, yo estaba trabajando — когда́ он пришёл, я рабо́тал
está durmiendo — сейча́с он спит
6) + p (быть в состоянии; порождённом к-л действием)está detenido — он аресто́ван; его́ арестова́ли ( и всё ещё не выпустили)
estar abierto, cerrado — быть откры́тым, закры́тым
estar acostado — лежа́ть в посте́ли
estar sentado — сиде́ть
estar tirado — валя́ться
el vestido te está ancho, estrecho — пла́тье тебе́ широко́, у́зко
estar bien, mal a uno — идти́, не идти́ кому
8) (+ circ) быть зако́нченным, гото́вым ( когда); (ya) está- estar en todola comida — обе́д (уже́) гото́в
- estar en
- estar sobre uno
- estar sobre algo
- estar sobre
- no estar en -
10 fama
f1) de nc сла́ва, репута́ция + опредbuena, mala fama — до́брая, дурна́я сла́ва
adquirir, cobrar, ganar fama — (при)обрести́, завоева́ть сла́ву
dar, poner fama a uno — просла́вить одобр, осла́вить неодобр кого; что (как кого)
llevar, tener fama — быть изве́стным как кто
2) одобр сла́ва; изве́стность; популя́рностьde fama — изве́стный; знамени́тый
de fama mundial — всеми́рно изве́стный
S:
extenderse — распространи́тьсяalcanzar la fama — дости́чь сла́вы
dar la fama a uno — просла́вить, сде́лать знамени́тым кого
-
11 fracasar
vi2) не уда́тьсяа) ко́нчиться прова́лом; провали́тьсяб) como nc не состоя́ться как ктоfracasó como actriz — как актри́са она́ не состоя́лась
-
12 significarse
1) por algo выделя́ться, отлича́ться чем -
13 a imagen [y semejanza] [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > a imagen [y semejanza] [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
-
14 calidad
f1) ка́чество; сорт ( изделия); разря́д; катего́рия; у́ровеньde (alta, buena) calidad — (высоко)ка́чественный; отли́чный
de baja, inferior, mala calidad — нека́чественный; низкока́чественный
de primera, superior calidad — вы́сшего ка́чества; первосо́ртный
en calidad de observador — в ка́честве наблюда́теля
4) ( социальное) положе́ниеde (alta) calidad — а) благоро́дного происхожде́ния; зна́тный б) досто́йный; выдаю́щийся
-
15 cobrar
1. v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ; por algo, (por) хполуча́ть, взима́ть, брать (деньги; x денег) (с кого; чего); + обст; за что; x чего; принима́ть что (у кого)el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня́ за пять визи́тов
cobra bien por su trabajo — он хорошо́ получа́ет за свою́ рабо́ту
cobran en aquella ventanilla — де́ньги | получа́ют | принима́ют | в том око́шечке
cobrar pagos — принима́ть платежи́
2. vtcobrar un sueldo — получа́ть окла́д
1) уби́ть ( на охоте), подстрели́ть, добы́ть, тж пойма́ть (зверя; птицу)2) захвати́ть ( на войне), взять (пленных; трофеи)3) nc обеспе́чить себе́ ( нечто хорошее или плохое); нажи́ть; заполучи́ть; завоева́тьcobrar amigos — найти́ (себе́) друзе́й
cobrar enemigos — нажи́ть (себе́) враго́в
cobrar fama (de nc) — просла́виться ( как кто); завоева́ть себе́ сла́ву кого
cobrar prestigio — завоева́ть, созда́ть себе́ авторите́т, и́мя, прести́ж
4) nc почу́вствовать, ощути́ть ( к-л состояние души)cobrar ánimos — набра́ться ду́ху, сме́лости; воспря́нуть ду́хом
cobrar fuerzas — набра́ться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти́, прийти́ в ( к-л состояние); приобрести́, набра́ть что (в т ч в большем объёме; чем прежде)cobrar importancia — приобрета́ть ( большее) значе́ние, ва́жность
cobrar velocidad — набра́ть ско́рость
6) подтяну́ть, вы́тянуть, вы́брать (трос; сеть и т п)3. vi разгполучи́ть, схлопота́ть (по ше́е, мо́рде и т п)siempre acaba cobrando — ему́ всегда́ достаётся
-
16 conducirse
con uno, + circ, como + predвести́ себя́, поступа́ть с кем + обст, как ктоse ha conducido | noblemente | como un caballero | contigo — он поступи́л с тобо́й благоро́дно
-
17 figurar
1. vi1) + circ быть (налицо́), прису́тствовать, фигури́ровать в (к-л месте; ситуации) (где-л)el presidente del consejo figura al frente de la comisión — во главе́ коми́ссии стои́т председа́тель сове́та
2) como; de nc выступа́ть, де́йствовать в ка́честве кого; чего; как кто; что; явля́ться кем; чемfigura de director de la firma — (здесь) он выступа́ет в ка́честве дире́ктора фи́рмы
3) занима́ть ви́дное положе́ние (в о́бществе); игра́ть ва́жную роль; выделя́ться2. vt1) (условно; художественно) изобрази́ть, предста́вить, вы́разить2) изобрази́ть; разыгра́ть; симули́ровать; сде́лать вид, что; будто...figuró que no estaba en casa — он сде́лал вид, что его́ нет до́ма
-
18 presentarse
1) ( о явлении) обнару́житься; прояви́ться; заяви́ть о себе́2) como + nc предста́виться как кто, назва́ться, отрекомендова́ться кем3) a uno; a un sitio чаще офиц яви́ться к ( должностному лицу), в (офиц. учреждение), тж на ( место к-л события)presentarse ante el juez — яви́ться в суд; предста́ть пе́ред судьёй, судо́м
4) юр яви́ться с пови́нной -
19 señalarse
1) por algo, nc; en algo обрати́ть на себя́ внима́ние, отличи́ться чем; в чёмseñalarse en la política — стать ви́дной полити́ческой фигу́рой
señalarse por valiente — отлича́ться хра́бростью
2) como + nc прояви́ть себя́ кем, в ка́честве кого, как кто -
20 título
m1) назва́ние ( произведения)2) загла́вие; заголо́вок3) разде́л (офиц. документа)4)tb título de nobleza, título nobiliario — (дворя́нский) ти́тул
5) = titulado 2. 1)6) квалифика́ция ( специалиста); специа́льность7) (учёная) сте́пеньtítulo de doctor — до́кторская сте́пень
8)tb título académico — дипло́м (о вы́сшем образова́нии)
9)tb título de propiedad — (удостовере́ние на) пра́во владе́ния чем; права́ на что
10)tb título de la deuda — облига́ция
con justo título — с по́лным основа́нием, пра́вом
12)a título de + nc — в ка́честве кого; чего; как кто; что
См. также в других словарях:
Как кто хочет, так по своей матери и плачет. — Как кто хочет, так по своей матери и плачет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как кто живет, так и слывет. — Как кто живет, так и слывет. Где жить, тем и слыть. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как кто хочет, так по своей жене и плачет. — Как кто хочет, так по своей жене и плачет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не такой, как кто? — Diverso da chi? Жанр комедия Р … Википедия
Кто убил электромобиль — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? (фильм) — Кто убил электромобиль? Who Killed The Electric Car Файл:Who Killed The Electric Car cover.jpg Жанр Документальное кино Режиссёр Chris Paine Автор сценария Chris Paine В главных ролях … Википедия
Кто убил электромобиль? — Who Killed The Electric Car … Википедия
Кто стучится в мою дверь? — Who s That Knocking at My Door … Википедия
КТО — (кто и хто), кого, кому, кого, кем, о ком, мест. 1. вопросительное. Какое существо, какой человек? Кто там? Кто вам сказал об этом? О ком вы расспрашиваете? Кто кого (одолеет)? 2. относительное. Человек, который. «Блажен, кто смолоду был молод.»… … Толковый словарь Ушакова
смотря(,) где / как / кто… — цельное по смыслу выражение Между частями выражения (после слова «смотря») знак препинания не ставится. «Ну, это смотря кто с кем воюет», – сказал я. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. О каждом выразительном лице был подобран текст из поэтов… … Словарь-справочник по пунктуации
смотря по тому(,) где / как / кто… — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с данного союза, выделяются знаками препинания (запятыми). При этом знаки препинания обычно ставятся и перед союзом (перед словом «смотря»), и между частями союза (перед словами «как, что, где, когда» … Словарь-справочник по пунктуации