Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

исторический

  • 1 történet-

    Magyar-orosz szótár > történet-

  • 2 történelmi

    * * *
    формы: történelmiek, történelmit, történelmien/történelmileg
    истори́ческий

    történelmi jelentőségű esemény — собы́тие истори́ческого значе́ния

    * * *
    исторический;

    \történelmi és filológiai — историко-филологический;

    \történelmi dátum/évszám — историческая дата; \történelmi forrás/kútfő — источник; \történelmi hűség — историческая верность; vminek a \történelmi jellege — историчность чего-л.; \történelmi jellegű — историчный; \történelmi jelentőséggel bír — иметь историческое значение; \történelmi jelentőségű beszéd — историческая речь; \történelmi jelentőségű csata/ütközet — историческая битва; \történelmi jelentőségű események — исторические события; события исторического значения; \történelmi kategória — историческая категория; \történelmi korszak — исторический период; историческая эпоха; \történelmi levéltár — исторический архив; egy regény \történelmi magja — историческая основа романа; \történelmi materializmus — исторический материализм; \történelmi múzeum — музей древностей; \történelmi műemlék — исторический памятник; \történelmi példák — исторические примеры; \történelmi- pillanat — исторический момент; ir. \történelmi regény — исторический роман; \történelmi szükségszerűség — историческая неизбежность; \történelmi tanulmány — исследования по истории; \történelmi tény — исторический факт

    Magyar-orosz szótár > történelmi

  • 3 történettudományi

    исторический;
    Történettudományi Intézet Институт исторических наук;

    \történettudományi kar — исторический факультет;

    \történettudományi tanszék — кафедра истории; \történettudományi és filológiai — историко-филологический

    Magyar-orosz szótár > történettudományi

  • 4 történeti

    исторический;

    \történeti földtan — историческая геология;

    \történeti irodalom — историография; \történeti jellegű — историчный; \történeti kútfők/források — исторические источники; \történeti módszer/szemlélet — историзм; \történeti nyelvészet — диахроническая лингвистика; \történeti nyelvtart — историческая грамматика; \történeti személyek — исторические лица; \történeti tudomány — историческая наука

    Magyar-orosz szótár > történeti

  • 5 nyelvtörténeti

    nyelv. историко-лингивстический;

    \nyelvtörténeti kutatások — исследования по истории языка;

    \nyelvtörténeti szótár — исторический словарь; Magyar Nyelvtörténeti Szótár — Исторический словарь венгерского языка

    Magyar-orosz szótár > nyelvtörténeti

  • 6 elbeszélés

    * * *
    формы: elbeszélése, elbeszélések, elbeszélést
    1) расска́з м (о чём-л.)
    2) лит расска́з м, по́весть ж
    * * *
    1. (elmondás) рассказ, рассказывание, повествование; (vmely olvasott/ hallott dologé) пересказ;

    a szemtanú \elbeszélése — рассказ очевидца;

    összefüggéstelen/zavaros \elbeszélés — нескладный рассказ; összefüggő \elbeszélés — связный рассказ;

    2. ir. рассказ, повествование; (novella) новелла; (hosszabb) повесть; (történet) история;

    Csehov \elbeszélései — рассказы Чехова;

    költői \elbeszélés — поэтический рассказ; modern tárgyú \elbeszélés — бытовая повесть; oktató célzatú \elbeszélés — дидактическая повесть; történelmi \elbeszélés — исторический рассказ; verses \elbeszélés — поэма

    Magyar-orosz szótár > elbeszélés

  • 7 forrás

    * * *
    формы: forrása, források, forrást; тж перен
    исто́чник м; ключ м, родни́к м
    * * *
    +1
    [\forrást, \forrása, \források] 1. (forralás következtében) кипение;

    \forrásba jön — кипятиться;

    \forrásban van — кипеть; \forrásban levő víz — кипяток;

    2. (erjedés) брожение;
    3. átv., ritk. ld. forrongás +2
    [\forrást, \forrása, \források] 1. (természetes) источник, ключ, родник, (forráshely) исток; (kisebb) родничок;

    kénes \forrás — серный источник;

    \forrást foglal — перехватить v. каптировать источник/ключ; a folyó \forrásától a torkolatáig — от истока до устья реки;

    2. átv. источник;

    beszerzési \forrás — источник получения товаров;

    bevételi/jövedelmi \forrás — ресурсы h., tsz.:

    (приходная) статьи; статьи дохода;

    az állattenyésztés jó jövedelmi \forrás — животноводство — выгодная статьи дохода;

    kiapadhatatlan \forrás — неиссякаемый источник; a baj \forrása — корень зла; a betegség \forrás — а источник болезни; a tudás \forrása — источник знания; a műveletlenség sok hibának a \forrása — некультурность — начало многих недостатков;

    3. átv. (forrásmű) (литературный/исторический) источник;

    eredeti \forrás — первоисточник;

    ismereteit az eredeti \forrásokból meríti — черпать сведения из первоисточников; a munkát (eredeti) \források alapján írták meg — работа написано по источникам;

    4. átv. (hírforrás) источник;

    hiteles \forrásból kap hírt — получить известия из верного источника;

    hitelt érdemlő \forrásból — из достоверных источников; jól értesült \forrásból származó hírek — новости, полученные из хорошо осведомлённых источников

    Magyar-orosz szótár > forrás

  • 8 forrásmunka

    формы: forrásmunkája, forrásmunkák, forrásmunkát
    исто́чник м ( литературный)
    * * *
    forrásmü tud. (литературный/ исторический) источник; {eredeti} первоисточник

    Magyar-orosz szótár > forrásmunka

  • 9 gyökér

    корень растения
    * * *
    формы: gyökere, gyökeret; тж перен
    ко́рень м

    a fog gyökere — ко́рень зу́ба

    * * *
    [gyökeret, gyökere, gyökerek] 1. növ. корень h.; (kisebb) корешок;

    hánytató \gyökér — рвотный корень;

    járulékos \gyökér — придаточный корень; kiálló {\gyökér — корневище;

    füvek gyökerei корешки трав;

    \gyökér alakú/formájú — корневидный;

    \gyökér alatti — подкоренной; gyökeret ereszt/ver — пускать/пустить корень v. глубокие корни; приниматься/приняться; укорениться/укорениться; a cserje gyökeret vert — куст принялся;

    a vihar gyökerestül tépte ki a fákat бурей выворотило деревья с корнями;
    2. fog gyökere корень зуба; зубной корень; haj gyökere корень волоса; 3. átv. а leninizmus történelmi gyökerei исторический корни ленинизма; 4. átv. а baj gyökere корень зла; gyökerében ragadja meg a bajt пресечь зло в корне; искоренять/искоренить зло; vminek a gyökeréig hatol смотреть v. лядеть в корень чего-л.; gyökerestül kiírt/kitép вырывать/ вырвать с корнем; выкорчёвывать/выкорчевать; átv. gyökerestül megváltozik в корне измениться/измениться;

    gyökeret ver — укорениться/укорениться, внедриться/внедриться; (beválik, megszilárdul) утверждаться/утвердиться;

    gyökeret vert az a gondolat, hogy — … внедрилась мысль, что …; ijedtében gyökeret vert a lába — страх приковал его к месту; úgy áll, mintha gyökeret vert volna a lába — стоит как вкопанный/зачарованный;

    5. nyelv. корень h.

    Magyar-orosz szótár > gyökér

  • 10 igazság

    * * *
    формы: igazsága, igazságok, igazságot
    1) и́стина ж; пра́вда ж
    2) и́стинность ж, ве́рность ж, пра́вильность ж
    3) справедли́вость ж, пра́вда ж
    * * *
    [\igazságot, \igazsága, \igazságok] 1. правда, истина;

    az abszolút \igazság — абсолютная/непреложная истина;

    elemi \igazság — азбучная истина; a kendőzetlen \igazság — неприкрашенная истина; közismert \igazság — прописная истина; a leplezetlen \igazság — неприкрытая правда; nyilvánvaló \igazság — несомненная правда; fil. objektív \igazság — объективная истина; régi \igazság — старая истина; színtiszta \igazság — чистая правда; nép., biz. истинная правда; ez a színtiszta \igazság — это самая истина; történelmi \igazság — историческая истина; (tény) исторический факт; pejor. útszéli \igazság (közhely) — ходячая истина; fil. viszonylagos \igazság — относительная истина; az \igazság keresése — искание правды; ebben van egy kis/ némi \igazság — в этом есть доля истины; sok \igazság van benne — в этом много истины; ebben nagy \igazság van — в этом имеется большая доля правды; egy szemernyi \igazság sincs ebben — в этом нет ни грана правды; az \igazság pártján áll — стоить за правду; az \igazságért szenved — пострадать за правду; fil. eljut az \igazsághoz — добиться истины; обнаружить истину; megfelel az \igazságnak — соответствовать истине; az \igazságot keresi — искать правду; kereken/szépítés nélkül kimondja az \igazságot — сказать всю правду без прикрас; szemébe mondja vkinek az \igazságot — говорить/сказать правду в глаза кому-л.; szemébe vágja vkinek az \igazságot — резать правду в глаза кому-л.; szól. \igazság szerint (tulajdonképpen) — собственно говори; az \igazság mindig kiderül — правда светлее солнца; az \igazság fáj — правда глаза колет; borban az \igazság — пьян да умён — два угодья в нём; что у трезвого на уме, то у пьяного на языке;

    az

    \igazságot nem lehet véka alá rejteni — правда со дна моря выносит;

    2. {vminek jogos, igazságos volta) правота, справедливость, jog. правосудие;

    az \igazság győz — справедливость восторжествует;

    meg van győződve ügyének \igazságáról — уверенный в правоте своего дела; az \igazságát keresi — искать правосудия; \igazságot szolgáltat — воздавать должное; jog. отправлять правосудие; \igazságot tesz — рассуживать/рассудить; peres felek közt \igazságot tesz — рассуживать споряших

    Magyar-orosz szótár > igazság

  • 11 módszer

    прием метод
    * * *
    формы: módszere, módszerek, módszert
    ме́тод м; приём м

    bevált módszer — ме́тод, оправда́вший себя́

    * * *
    [\módszert, \módszerе, \módszerek] метод; (eljárás) приём;

    aljas/becstelen \módszerek — нечистоплотные приёмы;

    tud. deduktív \módszer — дедуктивный метод; dialektikus \módszer — диалектический метод; globális oktatási \módszer — метод целостного обучения; gyakorlati \módszer — практический метод; közelítő \módszer — метод приближения; összehasonlító történeti \módszer — сравнительно-исторический метод; rávezető \módszer (oktatásban) — метод наводящих вопросов; régi \módszer szerint dolgozik — работать по старому методу; új \módszer szerint — по-новому; új \módszerekhez folyamodik — прибегать к новым методам

    Magyar-orosz szótár > módszer

  • 12 regény

    роман книга
    * * *
    формы: regénye, regények, regényt
    рома́н м
    * * *
    [\regényt,\regénye,\regények] 1. роман;

    érzelgős \regény — сентиментальный роман;

    háborús \regény — роман о какойл. войне; kalandos \regény — приключенческий роман; kiadatlan \regény — неопубликованный роман; lélektani \regény — аналитический роман; nagyon olvasott/ kelendő \regény — читаемый роман; négy részből álló \regény — роман-тетралогия; társadalmi \regény — общественный роман; történelmi \regény — исторический роман; verses \regény — роман в стихах; terjengős részekkel megtűzdelt \regény — роман с длиннотами; a \regény (vázlatos) meséje/cselekménye — канва романа; a \regény terjedelme — длина романа; belemerül vmely \regénybe v. egy \regény olvasásába — зачитываться/ зачитаться; \regényt ad ki — выпускать/выпустить роман; \regényt színpadra visz — инсценировать роман;

    2. átv., vál. роман;

    egy kis \regény szövődött köztük — у них завязался небольшой роман

    Magyar-orosz szótár > regény

  • 13 szemlélet

    взгляд воззрение
    подход к чему-то воззрение
    * * *
    формы: szemlélete, szemléletek, szemléletet
    воззре́ние с; взгля́д м на что; подхо́д м к чему
    * * *
    [\szemléletet, \szemlélete, \szemléletek] 1. ld. szemlélés;

    elmerül vminek a \szemléletében — углубляться/углубиться v. погружаться/погрузиться в созерцание чего-л.;

    2. (vizsgálati módszer, szemléletmód) подход к чему-л.;

    marxista \szemlélet — марксистский подход;

    történelmi \szemlélet — исторический подход;

    3. (felfogás, nézet, látásmód) воззрение; взгляд на что-л.

    Magyar-orosz szótár > szemlélet

  • 14 szótár

    * * *
    формы: szótára, szótárak/szótárok, szótárat
    слова́рь м

    értelmező szótár — толко́вый слова́рь

    * * *
    [\szótárt, \szótárа, \szótárok] 1. словарь h.;

    egykötetes \szótár — однотомный словарь; (egynyelvű) értelmező \szótár толковый словарь;

    etimológiai/ szófejtő \szótár — этимологический словарь; frazeológiai \szótár — фразеологический словарь; helyesírási \szótár — орфографический словарь; idegen szavak \szótára — словарь иностранных слов; írói \szótár — словарь языка какого-л. писателя; iskolai \szótár — школьный словарь; словарь для школьников; képes \szótár — картинный словарь; kis \szótár — словарик; műszaki \szótár — технический/политехнический словарь; nyelvtörténeti \szótár — исторический словарь (какого-л. языка); oroszmagyar \szótár — русско-венгерский словарь; Puskin-\szótár — Словарь языка Пушкина; többnyelvű \szótár — разноязычный словарь; úti \szótár — словарь для туристов; megnéz vmit a \szótárban — справляться/ справиться о чём-л. в словаре; \szótárt használ — работать со словарём;

    2. ld. szószedet 2.;
    3. átv. (szókincs) словарь h.

    Magyar-orosz szótár > szótár

  • 15 tény

    * * *
    формы: ténye, tények, tényt

    a puszta tények — го́лые фа́кты

    * * *
    [\tényt, \ténye, \tények] 1. факт;

    befejezett \tény — совершившийся факт; конченное дело;

    befejezett \tények elé állít vkit — поставить кого-л. перед свершившимся фактом; elvitathatatlan \tény — неоспоримый/непреложный факт; figyelemre méltó \tény — положительный факт; hitelt érdemlő \tény — достоверный факт; jellemző \tény — показательный факт; közismert/köztudomású \tény — общеизвестный факт; sajnálatos \tény — достойный сожаления факт; történelmi \tény — исторический факт;

    2.

    a \tények (adatok, tényállás) — фактические данные; фактический материал;

    ez \tény! v. ez \tény és való ! — это факт!; \tény az, hogy — … факт, что …; a puszta/nyers \tények — голые факты; a \tények maguk helyett beszélnek — факты говорит за себя; a \tények elferdítése — подтасовка фактов; a \tények alapján áll — стоить на почве фактов; \tényekben bővelkedő — обильный фактами; \tényeken nyugvó (pl. értékelés) — позитивный; \tényeket hoz fel v. idéz — приводить/ привести факты; vmely \tényt megállapít — установить факт; \tényekkel alátámasztott — фактичный; \tény ékkel bizonyít — доказать на фактах

    Magyar-orosz szótár > tény

  • 16 adoma

    анекдот исторический
    * * *
    [\adoma`t, \adoma`ja, \adoma`k] анекдот, историйка, biz. побасёнка, ir., rég. фацеция;

    pikáns/sikamlós \adoma — скабрёзный анекдот;

    trágár \adoma — скверный/сальный анекдот

    Magyar-orosz szótár > adoma

  • 17 egyháztörténeti

    Magyar-orosz szótár > egyháztörténeti

  • 18 felidézés

    1. lél. воспроизведение, восстановление, воссоздание;

    képzetek \felidézése — воспроизведение представлений;

    a \felidézés folyamata — воспроизводительный процесс; a történelmi elbeszélés célja a múlt képeinek \felidézése — исторический рассказ имеет целью воссоздание картин прошлого;

    2. (előidézés, megidézés) вызов

    Magyar-orosz szótár > felidézés

  • 19 hadtörténelmi

    Magyar-orosz szótár > hadtörténelmi

  • 20 históriai

    rég. исторический;
    ld. még történelmi

    Magyar-orosz szótár > históriai

См. также в других словарях:

  • ИСТОРИЧЕСКИЙ — ИСТОРИЧЕСКИЙ, историческая, историческое. 1. прил. к история во всех знач., кроме 7 и 8. Исторический процесс. Историческая наука. Исторические данные. Исторические сведения. 2. Находящийся в пределах истории, документально засвидетельствованных… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСТОРИЧЕСКИЙ — (от слова история). Относящийся или основанный на истории; имеющий важное значение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИСТОРИЧЕСКИЙ от слова история. Относящийся или основанный на истории. Объяснение… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • исторический — многознаменательный, эпохальный, важный, многозначительный, историчный, эпохиальный, ответственный, знаменательный Словарь русских синонимов. исторический см. важный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ИСТОРИЧЕСКИЙ — ИСТОРИЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. см. история. 2. Относящийся к периоду, от к рого сохранились вещественные памятники быта, письма, культуры. Историческая эпоха. 3. Существовавший в действительности, не вымышленный. И. факт. Исторические лица. 4.… …   Толковый словарь Ожегова

  • исторический — прил., употр. часто Морфология: нар. исторически 1. События, предметы, явления и т. д. называют историческими, если они существовали в прошлом, являлись частью жизни, быта, культуры и т. д. прежних времён. Историческая фигура прошлого. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • исторический — восстановить историческую справедливость • существование / создание, повтор показывает исторический опыт • субъект, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИСТОРИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ — или материалистическое понимание истории марксистская философия истории и социология. В 20 в. И.м. превратился в идеологическую доктрину. Сам термин «И.м.» впервые использован Ф. Энгельсом в письмах 1890 х гг. Основные идеи разрабатывались К.… …   Философская энциклопедия

  • Исторический жанр —         один из основных жанров изобразит, искусства, посвященный историческим событиям и деятелям, социально значимым явлениям в истории общества. Обращённый в основном к прошлому, исторический жанр включает также изображения недавних событий,… …   Художественная энциклопедия

  • Исторический центр Санкт-Петербурга и связанные с ним комплексы памятников — Исторический центр Санкт Петербурга и связанные с ним комплексы памятников* Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments** Всемирное наследие ЮНЕСКО …   Википедия

  • Исторический факультет МПГУ — Исторический факультет Московский педагогический государственный университет Английское название Faculty of history of Moscow State Pedagogical University …   Википедия

  • Исторический музей — Исторический музей: Государственный исторический музей в Москве; Национальный музей истории Украины Львовский исторический музей  бывший Национальный музей имени Яна III; Исторический музей (Франкфурт); Харьковский исторический музей … …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»