-
41 perfruor
per-fruor, frūctus sum, fruī depon.1) (всецело) наслаждаться (leni otio SenT; pacis libertatisque bonis L; реже aliquid C)2) выполнять, исполнять ( mandatis O) -
42 perfungor
per-fungor, fūnctus sum, fungī depon.1) исполнять, управлять, ведать, заниматься ( aliquā re C); проделывать, осуществлять (p. laboribus C); заканчивать2) переносить, претерпевать, переживать ( memoria perfuncti periculi C)p. fato L, T (vitā Lcr) — умереть -
43 perpetro
per-petro, āvī, ātum, āre [ patro ]1)quanto suo labore perpetratum, ne... T — чего он только не делал, чтобы не...audax omnia p. H — готовый на всё, не останавливающийся ни перед чемinterfici se p. Ter — решиться на самоубийствоб) исполнять ( promissa T) -
44 persolvo
per-solvo, solvī, solūtum, ere1) полностью разрешать, разъяснять ( aliquid alicui C)2)а) выплачивать ( stipendium militibus C); погашать, оплачивать (aes alienum PJ)pecuniam ab aliquo p. C — уплатить деньги через посредство кого-л. (с переводом на кого-л.)б) выдавать ( praemia Su)3) выражать, воздавать ( gratiam alicui C); исполнять (vota C; promissum VP); оказывать ( alicui honorem V)justa alicui p. SenT — отдать кому-л. последний долгp. epistulae C — отвечать на письмоpoenas p. C, Cs — нести наказание, ноpoenae alicui ab aliquo persolutae C — наказание, наложенное на кого-л. кем-л.p. poenas capite QC — поплатиться головойalicui mortem p. Su — умертвить кого-л -
45 persona
I persōna, ae f.1) маска, личина (преим. театральная) (tragica Ph; comica Q)personam vitae deponere Ap — снять маску жизни, т. е. умереть2) театральная роль, характер (alicujus personam capere C; p. alicujus Ter и de aliquo C)3) житейская роль, положение, функции (accusatoris, philosophi C)alicujus personam ferre L (tenere, sustinere, gerere, tueri C) — представлять кого-л., исполнять чью-л. обязанность4) личность, лицо (de alicujus personā aliquid dicere C)alicujus (in, ex) personā или per personam alicujus C, VP etc. — в чьём-л. лице или в качестве кого-л.5) грам. лицо V, QII pesona f. к personus -
46 potestas
potestās, ātis f. [ possum ]1) сила, мощь ( fatorum PJ); ценность ( pecuniarum Dig); действие, действенность ( herbarum V)2) распорядительные права, господство, властьp. vitae necisque C — право казнить и миловатьalicui p. est alicujus C — кто-л. находится в чьём-л. распоряженииpatris in filium p. Dig — власть отца над сыномesse in potestate alicujus C — быть подвластным кому-л.in (sub) potestatem redigere Nep, L — подчинить (чьей-л.) власти, покоритьmihi est p. (est in potestate meā) C etc. — в моей власти (я могу)in potestate mentis esse C — владеть собой, быть в здравом умеexire de (ex) potestate C — выйти из себя, не помнить себя3) государственная должность, пост, власть (consularis, praetoria C)potestatem gerere C или potestati praeesse Nep — исполнять (занимать) должность4) возможность, случай, разрешение (data est p. alicujus rei C, L)facere alicui potestatem alicujus rei C etc. — дать кому-либо возможность чего-л. (разрешить что-л.)populi (v. l. populo) potestatem facere L — предоставить решение народуfacere alicui potestatem sui (conveniendi) C — позволить кому-л. подойти к себе, т. е. принять кого-л.facere potestatem sui воен. Cs, Nep — принять сражениеp. est L, V etc. — можноp. certorum hominum mihi est C — я могу найти надёжных людей5) владыка, властелин, господин (hominum divumque, v. l. rerumque V)6) значение, смысл (verborum ancipĭtes aut multiplĭces potestates rhH.) -
47 praesto
I prae-sto, stitī, stitum, āre1) стоять впереди или выше, быть лучше, выделяться, превосходить (alicui Ter, C, inter aliquos C или aliquem aliquā re Nep, L; praestat honesta mors turpi vitae Nep)2) доставлять, предоставлять, давать ( alicui voluptatem C); поставлять (annonam C; milites Eutr); даровать (pacem, honores Eutr); выплачивать (stipendium exercitui L, T; dimidium tributorum Eutr)p. caput fulminibus Lcn — подставлять свою голову под молнии, т. е. рисковать своей жизнью3) проявлять (benevolentiam C; magnam virtutem Cs; amorem H); оказывать (alicui debitum honorem C); выказывать, обнаруживать ( mobilitatem equitum Cs)4) соблюдать ( fidem C); сохранять (aliquem incolumem H; consuetudinem C); хранить ( silentium L); исполнять (promissum QC, L); выполнять, осуществлять ( rem maximam PJ); удерживать ( aliquem finibus certis C)sententiam p. C — подавать голосalicui mare tutum p. C — сделать море безопасным для кого-л.terga p. T — обратить тыл, бежатьalicui justa p. QC — воздать кому-л. последние почестиaliquem salvum p. C — спасти кого-л.vicem alicujus p. Sl — замещать кого-л.se p. — оказываться, показывать себя (se p. dignum alicui rei C)5) ручаться, брать на себя ответственность, отвечать, гарантировать ( nihil in vitā praestandum C)p. alicui aliquid C — принимать на себя ответственность перед кем-л. за что-л.6) impers. praestat предпочтительнее, лучше ( praestat nobis — или nos — mori, quam servire C)est ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что убыток приходится предпочесть (нечестной) прибылиII praestō adv. [ prae + situs ]тут, под рукой, наготове, в состоянии готовности (ubique et omnibus p. esse Sen)p. esse alicui C etc. — находиться у кого-л. или быть в чьём-л. распоряжении, служить (помогать) кому-л.hirundĭnes aestivo tempore p. sunt rhH. — с наступлением весны ласточки прилетают -
48 praesum
prae-sum, fuī, esse1)а) быть впереди, быть первым, главным, руководить (p. alicui negotio Cs); командовать, предводительствовать (exercitui Cs, Nep)p. rebus divīnis Cs или sacris C — совершать богослужения, исполнять священные обрядыб) играть главную роль (p. illi crudelitati C)p. alicui rei C, Cs, Nep etc. — стоять во главе чего-л., начальствовать над чём-л.2) оборонять, защищать ( moenibus urbis O) -
49 praetermitto
praeter-mitto, mīsī, missum, ere1) пропускать (neminem C; nullum diem C); упускать (nullam occasionem bAfr; praetermissa frustra revocantur PM); пренебрегать ( temperantia in praetermittendis voluptatibus cernatur C); не совершать, не исполнять ( officium C)(тж. silentio p. C) Just — оставлять без внимания, обходить молчанием, не упоминать ( quod dignum memoriā Cs); смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на что-л.), попустительствовать (p. omnia Lcr)2) переносить, переправлять ( aliquem facili undā St) -
50 promissum
prōmissum, ī n. [ promitto ]обещанное, обещаниеpromissa dare Ctl — давать или O исполнять обещанияexigēre p. C — требовать исполнения обещания -
51 pudor
ōris m. [ pudeo ]1) стыд, стыдливостьp. alicujus rei C, H, J — стыд за что-л.p. alicujus Enn — стыд перед кем-л.ecqui p. est? C — есть ли у тебя чувство стыда?2) почтительность, уважениеp. patris Ter — почтение к отцу3) совестливость, чувство чести ( homo summo pudore C)ad coērcenda peccata plus p., quam timor, valuit Ap — от правонарушений удерживала скорее совесть, чем страх4) благопристойность ( pudor retinetur alicui rei T); целомудрие ( pudorem alicui auferre O)5) честь (p. defuncti PJ)6) причина стыда, т. е. позорное пятно, позор (pudore non caret culpa O; p. evulgatus T)7) румянец, краска стыда O, Cld -
52 ratus
1. a, umpart. pf. к reor2. adj.1) рассчитанный, определённыйpro rata (parte) C, Cs etc. или pro ratā portione PM, тж. secundum ratam partem Vtr — соразмерно, в определённом отношении, пропорционально2) незыблемый, неизменный, постоянный (motus stellarum C; astrorum ordines C; fides O)3) решённый, юридически действительный, имеющий законную силу (lex, testamentum C)ratum habere (ducere, facere) aliquid C etc. — утвердить, одобрить, ратифицировать что-л.abunde r., si praesentibus frueretur T — вполне довольствуясь настоящим4) решившийся (potitur r. Romulus praedam Enn) -
53 reddo
red-do, reddidī, redditum, ere1) отдавать назад, выдавать обратно, возвращать (aliquid alicui Pl, C etc.; redde, quod debes Pt)r. aliquid naturae suae QC — возвращать чему-л. естественный видme nox diei reddidit Ap — проспав всю ночь, я утром проснулсяse r. — вернуться ( convivio L), представиться ( oculis V), вновь присоединиться ( alicui PJ)se in arma Teucrorum r. V — вновь вступить в бой с тевкрами2) давать отклик, откликаться, повторять (sonum VF; clamorem QC); говорить в ответ ( alicui talia V)r. mutua dicta O — обмениваться словамиr. responsum V, L — давать ответ, отвечать3) давать, производить ( ager reddit Cererem H)4) открывать, показывать ( mare terras reddit PM)5) излагать, рассказывать, передавать ( omnia sine scripto C); произносить ( verba māle O)nomina omnium r. Pt — называть всех по имени6) переводить (aliquid Latine C; verbum pro verbo C и verbum verbo H)7) воспроизводить, отражать (omnia diligenter pictor reddiderat Pt)r. vultum alicujus SenT — походить лицом на кого-л.r. aliquem nomine V — называться как кто-л.fulgorem auri r. PM — блестеть как золото8)а) делать (aliquem meliorem C; aliquem inimicum SenT; homines ex feris mites C; mare tutum Nep; ferrum acutum H)r. in antiquum statum Vop — вернуть в прежнее состояниеб) превращать (aliquem avem r. O)9) (тж. r. rursus H) воздавать., отплачивать (r. beneficium Ter, C, Cs; r. odium pro gratia T; r. hostibus cladem L); отдавать ( pro vita vitam Cs)10) приносить ( victĭmas H)11) отдавать, жертвовать ( vitam pro patriā C); уплачивать ( debĭtum Tib)morbo naturae debitum r. Nep — отдать долг природе, т. е. умереть от болезни12) исполнять (promissa, vota alicui V, C etc.)veniebam redditum, quod pepigeram Ap — я пришёл исполнить то, что обещал13) терпеть, претерпеватьpoenas alicui rei r. Sl — нести наказание за что-л.14) доставлять, вручать, передавать ( epistulam alicui ab aliquo C)15) оказывать, воздавать (suum cuique C; honorem C); давать ( veniam peccatis H)jus (jura) r. T etc. — выносить суждение, судитьjudicium r. Ter, Cs, Q etc. — производить или назначать судебное следствиеrationem r. C etc. — отдавать отчёт16) оставлять ( populo leges suas L)partu r. — рожать ( catulum O)18) выделять (urinam, alvum CC) -
54 repraesento
re-praesento, āvī, ātum, āre [ praesens ]1) наглядно представлять, воображать (aliquid animo QC, Q); сразу же обнаруживать ( improbitatem suam C)2) восстанавливать, возобновлять ( memoriam alicujus rei C)3) воспроизводить, подражать (mores alicujus H; imaginem sceleris Q)4) тотчас приводить в исполнение, немедленно исполнять (poenam Su; minas L); тотчас же начинать ( judicia Q): немедленно применять, сразу же пускать в ход ( medicinam C); немедленно осуществлять, вводить ( libertatem C)5) тотчас заплатить, платить наличными деньгами ( pecuniam C)6) med. явиться, предстать (repraesentari judicio Ap) -
55 solvo
solvī (поэт. тж. soluī), solūtum, ere [ se + luo ]1) отвязывать (navem Cs etc., canem Ph; lorum de perā Pt); распрягать ( equum H); вскрывать ( epistulam C); разрывать ( vinculum epistulae QC); расплетать, распускать ( crines H); распускать, расстёгивать ( zonam H); развязывать, распутывать (vinctos C; nodum H, Tib); распоясывать ( tunĭcam Tib); распускать, поднимать ( vela V); снимать ( juga tauris V); раскрывать, расширятьs. artum animum H — развеселиться, по др. расщедритьсяs. versus Q — переложить стихи прозойs., тж. ancoram (или navem) s. C etc. — поднимать якорь, сниматься с якоря, отчаливать (s. e portu Pl; a terrā Cs)2) платить, уплачивать (aes alienum Sl, L; pecuniam credĭtam Cs; mercēdem Pt)s. pro aliquā re C — платить за что-л.s. aliquid ab aliquo Pl, C — распорядиться кому-л. об уплате чего-л.in solutum (pro soluto) Sen, Dig — в уплату3) нести, терпеть, отбывать (poenam C, Sl)4) исполнять, выполнять (vota Pl etc.); соблюдать, держать, сдерживать (fidem Ter etc.)5) отплачивать, возмещать, отблагодарить (s. beneficia Caelius ap. C)6) искупать ( injuriam O)alicui suprēma s. T или exsequias s. V — воздавать кому-л. последние почести8) освобождать (aliquem ab obligatione Dig; militem sacramento Dig); избавлять (aliquem aliquo V; terras perpetuā formidine V; aliquem curā C; luctu V)9) оправдывать, реабилитировать ( aliquem crimine C)10) давать волю, разнуздывать, развязывать (s. cupiditates QC; s. linguam ad jurgia O); поэт. разверзать, открывать ( ōs O); расслаблять (infantiam deliciis Q; alvum CC)s. frontem alicujus Pt — раскроить лоб кому-л.12) расторгать (foedus Eutr; nuptiae divortio solutae Dig)13) рассеивать, разгонять ( faces solvebant noctem PJ)14) растворять, растоплять, плавить ( nives O); распускать (coetum O; convivium O; agmina V); разлучать ( amantes O); закрывать, смыкать ( alicui lumina V)15) med.-pass. solvi размягчаться, оттаивать, таять ( terrae solutae H); разрежаться ( gravitas aĕris solvitur Sen); разлагаться, гнить ( viscera solvuntur V); расслабляться, слабеть, становиться вялым ( membra solvuntur V)solvi in somnos V и solvi somno Ap — погрузиться в сон; ноsomno solutus C — проснувшийся(morte) solvi O — умереть16)а) прекращать, снимать ( obsidionem QC)б) подрывать, разрушать ( imperium L); нарушать ( pacem Eutr); отбрасывать, подавлять ( pudorem V)17) разъяснять, объяснять (carmina O; errorem Ph); решать, разгадывать (aenigma Q, J). — см. тж. solutus -
56 traduco
trādūco, dūxī, ductum, ere [ trans + duco ]1) переводить, перемещать ( copias per fines Sequanorum Cs); переправлять (exercĭtum flumen Cs, реже trans flumen Cs и flumine Hirt); проводить (мимо) (copias praeter castra Cs)equum t. C — провести коня мимо цензора, т. е. благополучно пройти цензорский осмотр ( о чём свидетельствовали слова цензора: « traduc equum!»)2) публично показывать, выставлять напоказ (victĭmas in triumpho L)t. orationem ad exempla C — перейти в своей речи к примерамt. aliquem per ora hominum L — подвергать кого-л. осмеяниюse ipsum t. Pt — выставлять самого себя на позорvolo libidinem traduci Sen — я хочу, чтобы разврат был заклеймён4) выдавать, разглашать ( tot annorum secreta Pt)5) декламировать, читать вслух ( poēmăta alicujus Pt)6) переводить, перечислять ( centuriones ex inferioribus ordinibus in superiores ordines Cs)7) приводить, привлекать (aliquem ad или in suam sententiam C, L)t. aliquem ad optimates C — склонить кого-л. к партии оптиматов8) приводить (в какое-л. состояние), повергать ( in или ad hilaritatem C)9)а) ( о времени) проводить, прожить (vitam tranquille C)qui Cynicā traducunt tempora perā Pt — те, которые проводят дни с кинической сумой, т. е. философы кинической школыmunus summā abstinentiā t. C — исполнять свои обязанности совершенно бескорыстно11) выводить, производить ( verbum AG) -
57 vicis
(gen.) (acc. em, abl. e; pl. nom. и acc. ēs, dat. и abl. ĭbus; остальные падежи неупотр.) f.1) смена, перемена, следование, чередованиеvices loquendi Q — разговор, беседа, диалогvices vitae Ap — сменяющие друг друга периоды жизни, этапы существованияnumerorum vices Ap — чередования чисел; т. е. разные числовые комбинацииvices mutare H (peragere O) — претерпевать изменения, (из)меняться, чередоватьсяnox perăgit vicem O — ночь сменяет (день), т. е. наступает ночьalternā vice Col, PM, PJ (alternis vicibus Sen, PJ) или per (in T, O) vices O, PM или vicibus factis O — посменно, по очереди, попеременно, в свою очередь, чередуясь(suis) vicibus PM etc. — в определённой последовательности, определённым образом чередуясьversā vice и vice versā SenT, AG, Just etc. — наоборот2) превратность судьбы, судьба, удел, участь, pl. превратности, опасностиvice fortunarum humanarum commoveri L — быть поражённым превратностью (неустойчивостью) человеческой судьбыhabet has vices condicio mortalium PJ — таковы превратности условий жизни человека3) место, пост(suc)cedere in vicem L или accedere ad vicem alicujus C — вступать на чьё-л. место, замещать кого-л.vicem alicujus rei praestare O или obtinere Q — служить вместо чего-л. или занимать чьё-л. место4) задание, обязанность, функция, служба, рольsacra regiae vicis deserere L — пренебрегать обрядами, выполнение которых было возложено на царейvice alicujus fungi PJ — выполнять чью-л. роль, делать чьё-л. дело5) возмещение, воздаяние, отплата ( alicujus rei L); возмездие ( injuriae T)reddĭtā alicui vice Pt — отплатив кому-л. ( за обиду)plus vice simplici H — больше, чем простая отплатаreddere vicem merĭtis O — отблагодарить за услуги. — см. vicem и invicem -
58 administro
administro administro, avi, atum, are исполнять (c acc.) -
59 efficio
efficio efficio, feci, fectum, ere исполнять -
60 fungor
fungor fungor, functus sum, fungi исполнять
См. также в других словарях:
исполнять — Выполнять, осуществлять, приводить в исполнение, реализировать, слушаться, соблюдать, совершать, справлять, отправлять, чинить, удовлетворять; сдержать слово, последовать чьему совету. Исполнять (уважить) просьбу, соизволить (снизойти) на чью… … Словарь синонимов
ИСПОЛНЯТЬ — ИСПОЛНЯТЬ, исполнить что, наполнять, дополнять, пополнять, приводить в действие, совершать, вершить на деле, делать. Он копит денежки, недавно исполнил пятую тысячу. Исполняй, что обещал и что приказано. Этого нельзя исполнить, дело неисполнимо.… … Толковый словарь Даля
Исполнять — см. Закон см. Обетование … Библейская энциклопедия Брокгауза
ИСПОЛНЯТЬ — ИСПОЛНЯТЬ, исполняю, исполняешь. несовер. к исполнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
исполнять — ИСПОЛНИТЬ 1, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
исполнять — 1. ИСПОЛНЯТЬ, яю, яешь; нсв. что. 1. к Исполнить (1.И.). 2. Выполнять, нести какие л. обязанности. И. обязанности заведующего. 2. ИСПОЛНЯТЬ см. 2. Исполнить … Энциклопедический словарь
исполнять — исполнить волю • реализация исполнить всякую правду • реализация исполнить договор • реализация исполнить долг • реализация исполнить желание • реализация исполнить закон • объект, зависимость, контроль исполнить обещание • реализация исполнить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
исполнять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я исполняю, ты исполняешь, он/она/оно исполняет, мы исполняем, вы исполняете, они исполняют, исполняй, исполняйте, исполнял, исполняла, исполняло, исполняли, исполняющий, исполняемый, исполнявший,… … Толковый словарь Дмитриева
исполнять — ИСПОЛНЯТЬ1, несов. (сов. исполнить), что. Обычно в сочет. со сл. «обязанности», «долг», «служба» и т.п. Работая кем л., выполнять, нести какие л. обязанности, службу [impf. to act (as), work (as), fulfil the duties (of); * to sit in (for, as)].… … Большой толковый словарь русских глаголов
Исполнять волю пославшего — Исполнять волю пославшаго. Ср. Да что вы пристали ко мнѣ? Ничего не могу сдѣлать, губернаторъ предписалъ. Сами знаете: твори волю пославшаго. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. Ср. Не посѣтуйте на меня... за то, что можете услышать для себя прискорбнаго … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
исполнять все прихоти — ни в чем не отказывать, баловать, нежить, лелеять, носить на руках Словарь русских синонимов … Словарь синонимов