-
1 иктаж-кӧ
Г.: иктӓжӹмест. неопр. кто-нибудь, кто-либоИктаж-кӧ верч ради кого-нибудь;
иктаж-кӧм вашлияш встретить кого-нибудь;
иктаж-кӧн книгаже чья-нибудь книга.
Мемнан пелен эше иктаж-кӧ кайышаш? М. Иванов. С нами должен идти ещё кто-нибудь?
-
2 иктаж-мо
иктаж-моГ.: иктӓ-мамежд. неопр. что-нибудь, что-л., какой-нибудь предмет, явление, вещь и т. д. (безразлично какой)Иктаж-мом нал возьми что-нибудь;
иктаж-мо дене ончыкто покажи чем-нибудь.
Ну, ынде иктаж-мом йодыт гын, пытышым, шонем, вет мый немычла ойлен ом мошто. И. Ломберский. Ну, думаю, если спросят о чём-нибудь, то я пропал: ведь я не умею говрить по-немецки.
-
3 иктаж(е)
1) мест. неопр. кто-нибудь, кто-либо;2) частица, придает значение неопределенности, напр.:иктаж вере — где-нибудь, где-либо
;иктаж гана — когда-нибудь, когда-либо.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж(е)
-
4 иктаж(е)
1) мест. неопр. кто-нибудь, кто-либо;2) частица, придает значение неопределенности, напр.:иктаж вере — где-нибудь, где-либо
;иктаж гана — когда-нибудь, когда-либо.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж(е)
-
5 иктаж-кӧ
Г. икта́жы мест. неопр. кто-нибудь, кто-либо. Иктаж-кӧ верч ради кого-нибудь; иктаж-кӧм вашлияш встретить кого-нибудь; иктаж-кӧн книгаже чья-нибудь книга.□ Мемнан пелен эше иктаж-кӧ кайышаш? М. Иванов. С нами должен идти ещё кто-нибудь?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж-кӧ
-
6 иктаж(е)
Г. икта́жы1. мест. неопр. кто-нибудь, что-нибудь, кто-либо, что-либо. Иктаж нерген о ком-нибудь; иктаж верчын ради кого-нибудь; иктаже наҥгая кто-нибудь унесёт; иктажышт толеш кто-нибудь из них придёт; иктажым ыштылаш сделать что-нибудь.□ Кадыр пушеҥгат иктажлан кӱлеш лиеш. Калыкмут. И кривое дерево кому-нибудь да пригодится.2. част. выражает неопредолённость, передаётся частицами нибудь, либо, наречием около. Иктаж-вере где-нибудь, где-либо; иктаж-гана когда-нибудь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж(е)
-
7 иктаж-мо
Г. икта́-ма мест. неопр. что-нибудь, что-л., какой-нибудь предмет, явление, вещь и т. д. (безразлично какой). Иктаж-мом нал возьми что-нибудь; иктаж-мо дене ончыкто покажи чем-нибудь.□ Ну, ынде иктаж-мом йодыт гын, пытышым, шонем, вет мый немычла ойлен ом мошто. И. Ломберский. Ну, думаю, если спросят о чём-нибудь, то я пропал: ведь я не умею говрить по-немецки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж-мо
-
8 иктаж-кӧ
мест. неопр. кто-нибудь, кто-либо.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж-кӧ
-
9 иктаж-мо
мест. неопр. что-нибудь, что-либо.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж-мо
-
10 иктаж
сокр. иктаже -
11 иктаж-кузе
иктаж-кузекак-нибудь, каким-нибудь образомИктаж-кузе кондаш принести как-нибудь;
иктаж-кузе гынат как-нибудь да;
иктаж-кузе огыл не как-нибудь.
– Иктаж-кузе полшаш ыле, – йылмым луктын сакаш гына кодын гынат, мутланем. Г. Чемеков. – Помочь бы как-нибудь, – хотя мне очень трудно разговаривать, говорю.
-
12 иктаж-вере
иктаж-вереГ.: иктӓ-вӓрегде нибудь, где-либоИктаж-вере кычал ищи где-нибудь;
иктаж-вере лийшаш должен быть где-либо.
– Шольымлан шкетын илаш пеш йокрок, тый ала иктаж-вере тудлан келшыше ӱдырым шинчет? С. Чавайн. – Младшему брату жить одному скучно, может, ты где-нибудь знаешь подходящую для него девушку?
-
13 иктаж-гана
иктаж-ганаГ.: иктӓ-гӓнӓкогда-нибудь, когда-либо; в какое-нибудь времяИктаж-гана мийышаш надо приехать когда-нибудь;
иктаж-гана возыман надо писать когда-нибудь.
– Ну, йӧра, олашке иктаж-гана каемат, магазин еда пурен коштедем. Н. Арбан. – Ну ладно, когда-нибудь поеду в город, похожу по магазинам.
Тимошка. Жапем лиеш гын, теве иктаж-гана миен шуам. А. Волков. Тимошка. Если будет время, приду когда-нибудь.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
гана -
14 иктаж-кушко
иктаж-кушкокуда нибудь, куда-либо, безралично кудаИктаж-кушко шылташ спрятать куда-нибудь;
иктаж-кушко миен толаш сходить куда-нибудь;
иктаж-кушко гынат куда-нибудь да.
Эн куштылго корно – тачак, кызытак иктаж-кушко лектын каяш да илышым йӧршын вес семын угыч тӱҥалаш. М. Рыбаков. Самый лёгкий путь – сегодня же, прямо сейчас же уехать куда-нибудь и начать свою жизнь снова, совсем по-другому.
-
15 иктаж-могай
иктаж-могайГ.: иктӓ-махань(ы)межд. неопр. какой-нибудь, какое-либо, тот или инойИктаж-могай йодыш какой-нибудь вопрос;
иктаж-могай ӱшан какая-нибудь надежда;
иктаж-могай паша какое-нибудь дело.
Тиде мыжерым иктаж-могай йочалан веле пӧлеклаш. П. Корнилов. Этот кафтан подарить только какому-нибудь мальчику.
Сравни с:
могай-гынат -
16 иктаж-кудо
иктаж-кудомест. неопр. который-нибудь, который-либоИктаж-кудо еҥ который-нибудь человек;
иктаж-кудо йолташда который-нибудь из ваших друзей.
Шургымо олмеш иктаж-кудыда балалайкым кондем ыле. П. Корнилов. Чем шуметь, который-нибудь из вас принёс бы балалайку.
-
17 иктаж-кунам
иктаж-кунамИктаж-кунам ончаш смотреть когда-нибудь;
иктаж-кунам гынат когда-нибудь да.
– Иктаж-кунам тыгай ӱдырна мемнанат лиеш, – куанен пелештат ӱдыр-влак. М. Иванов. – Когда-нибудь и у нас будет такая дочь, – радостно молвят девушки.
Сравни с:
кунам-гынат -
18 иктаж-кунар
иктаж-кунармест. неопр. сколько-нибудь, сколько-либо, некоторое количество, немногоИктаж-кунар пуаш дать сколько-нибудь;
иктаж-кунарышке шуаш дойти до сколько-нибудь;
иктаж-кунарлан тарлаш нанять за сколько-нибудь.
Сравни с:
кунар-гынат -
19 иктаж-кушан
иктаж-кушангде-нибудь, где-либо, в каком-нибудь местеИктаж-кушан ойырлаш расстаться где-нибудь;
иктаж-кушан шогалаш остановиться где-нибудь.
(Валентин ден Сергей) Иктаж-кушан шижде вашлийыт гын, икте-весым уждымо лийын эртат. В. Юксерн. Если Валентин и Сергей нечаянно встретятся где-нибудь, то проходят, делая вид, что не видят друг друга.
-
20 иктаж-кушеч
иктаж-кушечоткуда-нибудь, откуда-либо, из какого-нибудь местаИктаж-кушеч ончаш смотреть откуда-нибудь;
иктаж-кушеч возен лукташ выписать откуда-нибудь.
Иктаж-кушеч тора гыч (пире-влак) толын лектыт гын, нунылан сонарзе-влакын пуляшт ямде. М.-Азмекей. Если волки появятся откуда-нибудь из дальних мест, то для них готовы пули охотников.