-
41 gross
1. n (pl без змін)1) грос (12 дюжин; тж small gross)2) масаin the gross — в цілому, оптом, гуртом
gross ton — довга (англійська) тонна (= 1016 кг)
2. adj1) грубий, вульгарний; непристойний2) очевидний, явний, грубийgross error (mistake, blunder) — груба помилка
3) простий; жирний; грубий (про їжу)4) нечутливий, притуплений (про слух тощо)5) тупий, нетямущий6) великий; товстий, дебелий; огрядний; місткий, об'ємистий7) щільний; цупкий; товстий; густий8) буйний, пишний9) валовий; брутто10) грубого помелу; крупнозернистий11) заст. необроблений, неотесаний* * *I n; (pl без змін)1) грос (12 дюжин; тж. small gross)2) загальна кількість, усе в ціломуII a1) грубий, вульгарний; грубий, соромітний, непристойний2) грубий, неоковирний; грубий помел; який складається з великих частинок; icт. грубий, необроблений3) простий, грубий; жирний ( про їжу)4) великий; товстий, огрядний5) грубий, явний, кричущий (нaпp., про помилку, несправедливість)6) грубий, нечутливий; притуплений; тупий, нетямущий7) щільний; густий8) буйний, пишний9) cпeц. валовий; бруттоgross displacement — мop. загальна водотоннажність
III vgross national product — eк. валовий національний продукт
давати або отримувати ( який-небудь) валовий дохід, валовий прибуток -
42 irreptitious
aякий закрався, укрався ( про помилку) -
43 misstep
I [mis'step] nхибний крок; помилкаII [mis'step] vоступитися; зробити хибний крок, зробити помилку -
44 mistake
Inпомилка; непорозуміння; хибна думкаto make a mistake — зробити помилку, помилитися
IIv (past mistook; p.p. mistaken)1) помилятися, розуміти неправильно2) помилитися у виборі; піти не тим шляхом* * *I [mi'steik] nпомилка; непорозуміння; оманаII [mi'steik] v(mistook; mistaken)1) помилятися; помилитися у виборі; не так вибрати2) (звич. for) приймати (за іншого, за інше) -
45 new
1. n1) нове2) перша фаза (Місяця)the new of the moon — новий (молодий) місяць, молодик
2. adj1) новий; що не існував ранішеthe new baby — розм. новонароджена дитина
the N. World — Новий світ, Америка
2) сучасний; найновіший; новітній3) нововідкритий, щойно знайдений4) недавній; свіжий5) незнайомий6) недосвідчений7) інший; оновлений8) ще один; ще кілька; додатковийnew departure — амер. нова лінія (в політиці тощо); нова ініціатива; почин
new lease of (on) life — відродження надій, повернення життєвих сил
new tenor — амер., іст. гроші нового зразка
the new year — новий рік; рік, який щойно настав
to turn over a new leaf — розпочати нове життя; покінчити з минулим
3. adv1) недавно, нещодавно; тільки шо; щойно2) заново, знову* * *I [njuː] n II [njuː] a1) новий; раніше не існуючийthe new baby — немовля; новий, щойно виявлений або відкритий; новий, що не був у вжитку
2) сучасний, новітній; часто през. новоявлений, недавній3) ( часто to) незнайомий ( з чим-небудь)new to the saddle — необ'їжджений ( про коня); недосвідчений, новий
4) інший; оновлений5) ще один, ще трохи; додатковий, новий6) свіжийnew milk — парне молоко; молодий (про вино, сир)
7) як компонент складних слів ( new-) ново-, свіжо-, щойноIII [njuː] adv1) недавно, щойно2) заново, знову -
46 perpetrate
v1) здійснювати, робити, чинити (злочин, помилку тощо)2) жарт. утяти* * *vto perpetrate a crime — скоїти злочин; створити
-
47 pile
1. n1) паля; стояк2) травинка, билинка3) вістря4) купа; стіс; штабель; пачка; в'язка; купка5) с.г. кагат, бурт6) величезний будинок; громаддя будинків7) похоронне багаття8) розм. купа грошей; багатство9) pl гроші10) розм. безліч, сила-силенна11) ел. батарея12) фіз. ядерний реактор13) вовна; волосся; пух14) текст. ворса15) заст. зворотний бік монетиcross or pile — орел або решка; чиста випадковість
16) pl мед. геморой17) військ. рушнична піраміда2. v1) забивати палі2) складати (звалювати) в купу; штабелювати3) навантажувати; навалювати; нагромаджувати4) рухатися (пересуватися) юрбою; товпитисяpile on — розм. нападати (на когось); залізати юрбою (у поїзд тощо)
pile up — накопичувати, збільшувати; нарощувати
to pile up (on) the agony — згущати барви, перебільшувати
* * *I [pail] n1) паля; стовп; кіл2) травинка, билина4) гepaльд. клиноподібна фігура, звернена вістрям вниз5) icт. пілум, важкий спис ( у римської піхоти)II [pail] vробити, споруджувати пальову основа; вбивати, забивати паліIII [pail] n1) купа; штабель; стос, пака; пачка, зв'язка; стопка; c-г. кагат, бурт4) статок, купа грошей; pl гроші, грошики5) купа, маса6) eл. батарея7) фiз. ядерний реактор8) метал. пакет, пакетна зв'язка ( залізного лома)IV [pail] v1) складати, звалювати в купу ( pile up); штабелювати2) навантажувати, навалювати, завалювати (pile on, pile upon)3) рухатися, пересуватися юрбою; юрбитися; накопичуватися, нагромаджуватися, збиратися4) cл. ( after) бігти ( за ким-небудь), доганяти ( кого-небудь)V [pail] n1) шерсть; волосся; пух2) тeкcт. ворс3) ворсиста тканина; тканина з начосом, махрова тканинаVI [pail] n VII [pail] n; pl; мед. -
48 plumb
1. n1) висок2) лот; грузило2. adj1) вертикальний, прямовисний2) амер. абсолютний; явний, очевидний3. adv1) вертикально, перпендикулярно2) точно, якраз3) амер. цілком, зовсім, остаточно4. v1) ставити по виску; установлювати вертикально2) вимірювати глибину, кидати лот3) проникати (в таємницю)4) розм. проводити каналізацію (водопровід)5) працювати водопровідником6) запечатувати свинцевою печаткою* * *I [plem] n1) схил; вертикальне положення; вертикальність2) лот; грузилоII [plem] a1) вертикальний, прямовисний2) явний, абсолютнийIII [plem] adv1) вертикально, перпендикулярно2) точно, саме; зовсім, остаточно, абсолютноIV [plem] v1) ставити по виску; встановлювати вертикально2) вимірювати глибину, кидати лот3) проникати ( у таємницю)4) проводити каналізацію, водопровід; працювати водопровідником7) cл. напсувати; зробити непоправну помилку -
49 pounce
1. n1) пазур, кіготь2) порошкоподібний сандарак3) раптовий напад (наскок); стрибок4) вирізаний (витиснений) отвір2. v1) схопити пазурами (кігтями)2) затирати сандараком3) переводити, копіювати вугільним порошком (узор)4) нападати; налітати; атакувати, накидатися (on, upon); кидатися униз5) несподівано зайти7) вибивати (видавлювати) малюнок8) вирізувати отвір; прикрашати дірочками (зубцями)9) пробивати, просвердлювати* * *I n1) пазур ( хижого птаха)2) раптовий наліт, наскок, стрибокII v1) налітати, накидатися, атакувати; прямувати вниз3) раптово ввірватися, увійти, налетіти4) ( з радістю) ухопитися (за помилку, промах); чіплятися ( до будь-якої дрідниці)III nпорошкоподібний сандарак або вугілляIV v V v1) вибивати, витискувати опуклий малюнок ( на золоті або сріблі)3) пробивати, просвердлювати -
50 reckoning
n1) рахунок; обчислення; розрахунокto be good at reckoning — уміти добре рахувати (особл. в думці)
to make no reckoning of smth. — а) не враховувати чогось; б) не надавати значення чомусь
2) рахунок (у готелі)3) розплатаthe day of reckoning — а) день розплати; б) перен. час розплати; в) рел. судний день, день страшного суду
to be out in (out of) one's reckoning — а) помилятися в розрахунках; б) мор. збиватися з прокладеного курсу
* * *n1) лічба, рахування, обчислення; розрахунок2) рахунок (особл. готельний)3) розплата4) cпeц. числення -
51 reclaim
1. n1) виправленняit is beyond (past) reclaim — це непоправно
2) освоєння (землі)3) меліорація2. v1) виправляти, перевиховувати, морально відроджуватиto reclaim smb. from sin — відвернути когось від гріха
2) виправляти3) с.г. піднімати цілину; розорювати, освоювати (занедбані землі)4) меліорувати; окультурювати; осушувати5) вимагати повернення (чогось)6) повернути собі (втрачене)7) утилізувати, використовувати8) відновлювати, регенерувати9) військ. дезактивувати13) юр. подавати апеляцію; оскаржувати14) приручати* * *I [ri'kleim] n1) виправлення2) = reclamation IIII [ri'kleim] v1) виправляти, робити кращим ( кого-небудь); викликати ( моральне) відродженняto reclaim a criminal — виправити злочинця; виправляти, відновлювати ( що-небудь)
2) c-г. піднімати, зорювати ( цілину); освоювати ( занедбані землі); меліорувати; окультурювати, осушувати4) утилізувати, використовувати; cпeц. відновлювати, регенерувати5) вiйcьк. дезактивувати6) приручати (особл. сокола)8) дiaл.; юp. подавати апеляцію, оскаржувати9) миcл. відкликати, відзивати ( собаку) -
52 record
I1. n1) запис, записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось)record of a patient — мед. історія хвороби
2) реєстрація, облік3) pl документація; звітні матеріали (документи); дані4) протокол; стенограма; офіційний документon (upon, in) record — запротокольований, зареєстрований
5) pl юр. матеріали судової справи6) pl архівkeeper of the records — архіваріус, реєстратор
7) характеристика, репутація; факти (про когось)to have a good record — мати добру репутацію; прожити життя чесно
criminal record — а) юр. досьє злочинця; б) карне минуле; судимість
8) досягнення; результати діяльності9) спорт. рекордto beat (to break, to cut) the record — побити рекорд
10) звукозапис; запис (на магнітну стрічку тощо); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка
11) грамофонна платівка (пластинка)12) амер перфорований нотний ролик (для механічного фортепіано)13) історична пам'ятка14) (the record) юр. суть справи15) юр., бібл. показання свідка; свідокto call to record — закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось)
God is my record that... — бачить бог, що я...
16) поет. пам'ятьrecord adjustment — військ. пристрілка по реперу
record clerk (keeper) — а) діловод; реєстратор; б) архіваріус
record department (room) — мед. реєстратура
record material — військ. документація
R. Office — державний архів (Велика Британія)
record practice — військ. залікова стрільба
record range — військ. пристріляна дальність по реперу
record transfer — військ. перенесення вогню за позначками
off the record — не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо)
this is strictly off the record — хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно
record of service — послужний список; проходження служби
to set the record straight — а) внести поправку до протоколу (документа); б) виправити чиюсь помилку
2. adjрекордний; небувалий, нечуванийIIv1) записувати; протоколювати; заносити до списку (реєстру, протоколу)to record a speech — записувати (стенографувати) промову
2) реєструвати, фіксувати; показувати (про прилад)3) записувати на плівку (платівку)4) записуватися (про звук)5) знімати, фотографувати6) увічнювати7) співати, заливатися (про птаха)8) свідчити* * *I ['rekxːd] n1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)record of a patient — мeд. історія хвороби
2) реєстрація, облікrecord clerk, record keeper — реєстратор, діловод
record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані
abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка
on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів
keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор
4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності5) cпopт. рекорд6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)
7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)8) ( the record) юp. суть справи9) юp., дiaл. показання свідків; свідок10) пoeт. пам'ятьon (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)
II aoff the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)
рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)III [ri'kxːd] v1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)3) увічнювати4) співати, заливатися ( про птаха)5) icт. свідчити -
53 redeem
v1) викуповувати2) виплачувати, відшкодовувати3) повертати собі (втрачене, позичене тощо)4) відбудовувати, відновлювати5) виконувати (обіцянку)6) спокутувати; виправити* * *[ri'diːm]v1) викуповувати (що-небудь, кого-небудь)2) погашати, виплачувати3) повертати собі; отримувати назад; відновлювати4) виконувати (обіцянку, зобов'язання)5) надолужити; виправити; виправити; перевиховати; наставити на шлях істинний6) ( from) врятувати, визволити ( від чого-небудь); peл. рятувати шляхом спокутування ( чужих) гріхів; спокутувати гріхи ( людей) -
54 repair
1. n1) тж pl лагодження, ремонтrepair detachment — військ. ремонтна летучка
to put smth. in repair — ремонтувати щось
2) відновлення3) загоювання4) придатність, справністьin bad (in good) repair — у поганому (у доброму) стані
5) притулок, захистокa repair for children — притулок (приют) для дітей
2. v1) лагодити, ремонтувати; виправляти2) відшкодовувати, повертати3) відновлювати (здоров'я тощо)4) загоюватися (про рану)5) виправляти6) вирушати, прямувати* * *I n1) часто pl ремонт (особл. поточний)2) відновлення; загоєння; бioл. репарація, відновлення ( молекули ДНК або клітини)3) придатність, справністьII v1) ремонтувати; лагодити, виправляти2) відновлювати; гоїтися ( про рану)3) виправляти; відшкодовуватиIII n1) icт. притулок2) (to) поїздка ( куди-небудь); відвідування ( чого-небудь)IV v1) відправлятися, направлятися2) часто відвідувати; збиратися ( де-небудь); звертатися (до кого-небудь, чого-небудь) -
55 retrieve
1. nдив. retrieval2. v1) брати назад, повернути собі2) знаходити і приносити убиту дичину (про собаку)3) відновлювати; повертати до попереднього стану4) виправляти5) реабілітувати, відновлювати6) рятуватиto retrieve smb. from certain death — врятувати когось від неминучої смерті
7) уривати (час)8) згадувати, відновлювати в пам'яті* * *I [ri'triːv] = retrieval II [ri'triːv] v1) взяти назад, повернути собі2) ( from) діставати, вилучати ( звідки-небудь)3) відновлювати; повертати до колишнього стану; виправляти4) реабілітувати, відновлювати6) cпopт. відбити (м'яч; теніс)7) рятувати; уривати ( час)8) згадувати; відновлювати в пам'яті9) поправлятися10) кoмп. шукати, відшукувати інформацію -
56 right
1. n1) правильність; правота; справедливістьto do smb. right — поводитися з кимсь справедливо
2) право, привілейState right — амер. автономія окремих штатів США
right of action — юр. право на позов
right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights — право притулку
right of Chapel — право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії)
right of common — право на спільне користування (чимсь); спільне право (на щось)
right of visit (of visitation) — мор. право огляду суден
right of war — юр. право вдаватися до війни
right to serve — спорт. право подачі м'яча
by right — по праву, справедливо
3) pl дійсні факти, справжній стан речей4) pl порядокto set (to bring, to put) to rights — а) навести порядок, дати лад; б) відновити сили, вилікувати
5) правий бік, права сторона6) військ. правий фланг7) (the R.) права партія; праві консерватори8) права рука; удар правою рукою (бокс)9) права рукавичка; правий черевик тощо2. adj1) правий; справедливийto be right — мати рацію, бути правим
2) правильнийcan you tell me the right time? — скажіть мені, будь ласка, точно, котра зараз година
3) належний, підхожий; доречнийnot the right Mr. Brown — (це) не той містер Браун
4) здоровий, у доброму стані; справнийhe is all right — а) у нього все гаразд; б) він почуває себе добре
5) найзручніший, найкращий6) прямий (про лінію тощо)7) лицьовий; правий (про бік тканини)8) чесний, праведний9) законнийMiss R. — суджена, майбутня дружина
Mr. R. — суджений, майбутній чоловік
that's right — правильно, цілком справедливо
right as rain — цілком здоровий, у доброму стані
3. adv1) справедливо2) правильноto guess right — догадатися, відгадати
3) належним чином; як слід4) точно, якраз5) прямо6) направо, праворуч7) цілком, повністю8) дужеthe R. Honourable — вельмишановний
the R. Reverend — його високопреподобіє
right away (амер. right off) — негайно
right here — а) якраз тут; б) у цю хвилину
right off the bat — амер. з місця в кар'єр
come right in — амер. заходьте
about right — належним чином, правильно
4. v1) відновлювати справедливість2) захищати права3) виправляти (помилку тощо)4) вирівнюватиto right oneself — а) вирівнюватися; б) реабілітувати себе
5) приводити в порядок6) компенсувати, відшкодовувати (втрати)* * *I [rait] n1) правильність, правота, справедливість2) право; привілейright of action — юp. право на позов
right of passage — право проїзду, проходу
3) pl право на розробку або експлуатацію чого-небудь; право на використання твору мистецтва4) pl дійсні факти, справжнє положення речей5) pl порядокII [rait] a1) правий, справедливий2) вірний, правильний3) належний; підходящий, доречний4) здоровий, у гарному стані; справнийto be all right — бути в порядку; почуватися добре
5) ( часто with) найбільш зручний, кращий6) прямий (про лінію, кут)7) лицьовий, правий ( про сторону матерії)8) праведний9) часто який займає положення в суспільствіIII [rait] adv1) справедливо2) вірно, правильно4) точно, самеright in the middle — саме /точно/ в середині
5) прямо; відразу6) зовсім, повністю, цілкомright to the end — до самого кінця; icт. дуже
right now — у цей момент; зараз, сьогодні ж, відразу
IV [rait] vright away, амер. right off — відразу, негайно
1) виправляти; відновлювати справедливість3) виправляти ( помилки)4) випрямлятиto right oneself — випрямлюватися; реабілітувати себе; випрямлюватися
5) упорядковувати; наводити лад6) компенсувати ( що-небудь), відшкодовувати ( збитки)V [rait] n2) вiйcьк. правий фланг3) ( the Right) політ. права партія, праві, консерватори4) удар правою рукою; права рука ( бокс)5) права рукавичка, правий черевикVI [rait] a1) правий2) політ. ( часто Right) правий; реакційнийVII [rait] adv -
57 rub away
-
58 slip in
phr v1) непомітно ввійти; прокрастися2) вкрастися ( про помилку)3) вставляти в розмову, згадувати принагідно -
59 slip up
phr v1) спіткнутися; оступитися; помилитися, зробити помилку2) складати, підсумовувати3) aвcтpaл. розчарувати; обдурити -
60 smooth over
phr vпом'якшувати, применшувати ( помилку); згладжувати (недоліки, вади)
См. также в других словарях:
Ukrainische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der ukrainischen Sprache. Sie zählt zusammen mit Sprachen wie dem Polnischen zu den slawischen Sprachen, im engeren Rahmen zusammen mit dem Russischen zu den ostslawischen Sprachen. Hinsichtlich ihrer… … Deutsch Wikipedia
зауваження — я, с. 1) Стисло висловлене судження, міркування з приводу чого небудь. || перев. мн. Судження наукового, публіцистичного і т. ін. характеру з приводу якого небудь твору. 2) Докір, закид, вказівка на помилку в поведінці. || Міра стягнення,… … Український тлумачний словник
зауважувати — і завва/жувати, ую, уєш, недок., заува/жити і завва/жити, жу, жиш, док. 1) неперех.Висловлювати стисле зауваження, судження, міркування з приводу чого небудь. 2) неперех. Робити кому небудь зауваження, докір, указуючи на помилку в поведінці. 3)… … Український тлумачний словник
підправляти — я/ю, я/єш, недок., підпра/вити, влю, виш; мн. підпра/влять; док., перех. 1) Усуваючи незначні неполадки, пошкодження в чому небудь, робити придатним для користування, лагодити. 2) Усувати окремі недоробки, помилки і т. ін., вдосконалюючи що… … Український тлумачний словник
поблудити — I блуджу/, блу/диш, док. 1) Блудити (див. блудити I 1)) якийсь час. 2) діал. Помилитися, зробити помилку. II блуджу/, блу/диш, док. Блудити (див. блудити II) якийсь час … Український тлумачний словник
помилковий — а, е. Прикм. до помилка; який містить помилку … Український тлумачний словник
посковзнутися — ну/ся, не/шся, док. 1) Не втримавшись на гладкій, слизькій поверхні або наступивши на щось слизьке, утратити рівновагу; підсковзнутися. 2) перен. Зробити хибний крок, помилку в житті … Український тлумачний словник
похоплюватися — ююся, юєшся, недок., рідко, похопи/тися, хоплю/ся, хо/пишся; мн. похо/пляться; док., розм. 1) Раптово пригадувати що небудь, помічати якесь упущення, помилку, недогляд; спохвачуватися. 2) тільки док., також з інфін. Встигнути зробити що небудь.… … Український тлумачний словник
прощатися — а/юся, а/єшся, недок., рідко прости/тися, прощу/ся, прости/шся, док. 1) з ким і без додатка, також у сполуч. зі сл. поцілунок, погляд і т. ін. При розлуці тиснути один одному руки, говорити слова прощання і т. ін. || Останній раз дивитися на… … Український тлумачний словник
сторно — невідм., с. 1) Запис, яким виправляють допущену в бухгалтерському обліку помилку. •• Черво/не сто/рно бухгалтерський запис, зроблений червоними чорнилами для виправлення помилок в облікових регістрах через складання додаткового бухгалтерського… … Український тлумачний словник
помилитися — I [поми/лиетиес а] л ус а, лиес :а, лиец :а, л ац :а; нак. и/л с а, и/л теис а (милом) II [помиели/тиес а] л у/с а, и/лиес :а, и/лиец :а, и/л ац :а; нак. ли/с а, л і/ц :а (зробити помилку) … Орфоепічний словник української мови