-
81 rub away
-
82 slip
I [slip] n1) ковзання: сповзання2) помилка; промахa slip of the tongue — обмовка, застереження
3) ліфчик; комбінація; дитячий фартушок; pl плавки; наволочка4) pl швора, шворка ( для мисливських собак)5) мop. сліп; стапель6) гeoл. зсув; невелике скидання; висота скидання7) тex. падіння числа оборотів; пробуксовкаII [slip] v2) рухатися тихо або непомітно; вкрастися (нaпp., про помилку); проходити непомітно; зробити ( що-небудь) тихо е непомітно3) вислизати; втекти4) вислизати, зісковзувати; знімати, стягувати5) послизнутися; тex. ковзати, буксувати6) помилятися, робити промах ( slip up)7) слабшати, втрачати сили; спадати, падати, знижуватися8) вивихнути9) звільняти; скидати12) вставити (слово, зауваження)14) c-г. викинути плід ( про тварин)15) зaл. відчіплювати ( вагон)16) мop. витравити ( якірний ланцюг)19) обвести, обійти ( супротивника- футбол)20) to slip from smth to smth, to slip into smth переходити від одного до іншого21) to slip smth into smth (непомітно, потихеньку) всунути що-небудь куди-небудь22) to slip smth out of smth (непомітно, потихеньку) витягти що-небудь звідки-небудь23) to slip into clothes (швидко) одягтися24) to slip out of clothes (швидко) скинути з себе одяг25) to slip smth over smb усучити кому-небудь що-небудь; обійти, обдурити кого-небудь у чому-небудьIII [slip] n1) довга вузька смужка; тріска; скіпка2) пагін, відросток; черешок; саджанець; пoeт. нащадок; маленька істота3) стандартне друковане повідомлення або попередження; бланк, реєстраційна картка4) пoлiгp. гранка ( відбиток)5) cл. вузька лава ( церковна)6) pl театр. лаштункиIV [slip] v V [slip] n1) cпeц. суспензія2) cл. скисле, зсіле молоко3) тex. склопаста, шлікер -
83 slip in
phr v1) непомітно ввійти; прокрастися2) вкрастися ( про помилку)3) вставляти в розмову, згадувати принагідно -
84 slip up
phr v1) спіткнутися; оступитися; помилитися, зробити помилку2) складати, підсумовувати3) aвcтpaл. розчарувати; обдурити -
85 smooth over
phr vпом'якшувати, применшувати ( помилку); згладжувати (недоліки, вади) -
86 strike over
phr v -
87 stumble
I n1) спотикання; запинка; затримка2) хибний крок; помилка; провинаII v1) спотикатися, оступатися; змушувати спіткнутися; ставити підніжку2) іти спотикаючись, шкутильгати ( stumble along)3) затинатися4) випадково натикатися, натрапляти5) зробити помилку, здійснити провину або вчинити гріх; збитися зі шляху6) сумніватися, вагатися7) спантеличувати, бентежити -
88 tactical
a1) вiйcьк. тактичний, оперативний; бойовий; військовийtactical airfield — аеродром тактичної авіації; оперативний аеродром
Tactical air Force — aмep. тактична повітряна армія; aмep. авіація підтримки військово-морських сил; тактичні військово-повітряні сили
tactical composition — бойовий склад; бойова організація
tactical efficiency — бойова готовність; тактичні дані
2) бойовий виліт /поле/tactical reconnaissance — тактична або оперативна розвідка; військова розвідка
tactical smoke — вертикальна димова завіса; тактичний; тимчасовий
3) спритний; розважливий -
89 try back
[`trai'bʒk]phr vпочати спочатку, відмітивши помилку (перен.) -
90 venial
а пробачний, простимий дрібний, незначний (про провину, помилку); venial sіn пробачний гріх (у протист. смертному); venial offence дрібне /незначне/ правопорушення -
91 wrong
I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
92 commit
v1. вчиняти щось2. доручати; передавати на розгляд3. брати на себе зобов'язання, зв'язувати себе зобов'язанням- to be commited to a theory бути прихильником якоїсь теорії- to commit aggression здійснювати агресію- to commit a bill парл. передавати законопроект у комісію- to commit an error зробити помилку- to commit oneself to do smth. взяти на себе зобов'язання/ зв'язати себе зобов'язанням зробити щось- to commit oneself to a policy стати прихильником якоїсь політики- to remain commited to smth. залишатись вірним комусь -
93 a fault once denied is twice committed
var: he who denies his guilt doubles his guiltтой, хто не визнає свою помилку, є двічі винним he who denies his guilt doubles his guiltEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a fault once denied is twice committed
-
94 the one and only serious mistake is to be afraid of making mistakes
єдина серйозна помилка – це острах зробити помилкуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the one and only serious mistake is to be afraid of making mistakes
-
95 bad
I [bæd] 1. adj ( comp worse [wё:s]; sup worst [wё:st])1) пога́ний, ке́пський, нега́рнийthe patient is very bad today — хво́рому сього́дні ду́же пога́но
bad lands амер. — неродю́чі зе́млі
2) зіпсо́ванийto go bad — зіпсува́тися; згни́ти
3) розбе́щений, розпу́тний; немора́льний4) шкідли́вийwhisky is bad for you — ві́скі вам шко́дить
5) хво́рийa bad leg — хво́ра нога́
6) си́льний (про біль, холод і т.ін.)I have a bad headache — у ме́не ду́же боли́ть голова́
7) гру́бий ( про помилку)••bad blood — ворожне́ча
bad coin — фальши́ва (неповноці́нна) моне́та
bad debt — безнаді́йний борг
bad egg, bad hat, bad lot перен. розм. — пога́на люди́на; шахра́й; непутя́ща люди́на
bad fairy — злий ге́ній
bad form — неви́хованість, нетакто́вність
bad language — ла́йка
bad name [for] — нега́рна репута́ція
bad shot — неві́рна до́га́дка
with bad grace — неохо́че
2. nto be taken bad — захворі́ти
1) невда́ча; неща́стя, ли́хоto take the bad with the good — сті́йко перено́сити мінли́вість до́лі
2) зби́токto the bad — на зби́ток
3) заги́бель; зруйнува́нняto go to the bad — пропа́сти, заги́нути; зби́тися з пуття́
II [bæd] = badefrom bad to worse — все гі́рше й гі́рше; із вогню́ та в по́лум'я
-
96 confess
-
97 perpetrate
['pɜːpɪtreɪt]vроби́ти, чини́ти, зді́йснювати (злочин, помилку тощо) -
98 residual
[rɪ'zɪdjuəl] 1. adj1) мат. що зали́ши́вся пі́сля відніма́ння2) що зали́ши́вся нез'ясо́ваним ( про помилку в обчисленні)3) за́лишко́вий2. n1) за́лишок, за́лишко́вий проду́кт2) мат. оста́ча, різни́ця3) за́лишко́ві я́вища ( після хвороби) -
99 retrieve
[n'triːv] 1. v1) зно́ву знахо́дити, бра́ти наза́д2) рятува́ти3) відно́влювати в па́м'яті4) реабілітува́ти5) прино́сити дичину́ ( про собаку)2. nви́правлення••beyond [past] retrieve — безповоро́тно, невипра́вно
-
100 slip in
См. также в других словарях:
Ukrainische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der ukrainischen Sprache. Sie zählt zusammen mit Sprachen wie dem Polnischen zu den slawischen Sprachen, im engeren Rahmen zusammen mit dem Russischen zu den ostslawischen Sprachen. Hinsichtlich ihrer… … Deutsch Wikipedia
зауваження — я, с. 1) Стисло висловлене судження, міркування з приводу чого небудь. || перев. мн. Судження наукового, публіцистичного і т. ін. характеру з приводу якого небудь твору. 2) Докір, закид, вказівка на помилку в поведінці. || Міра стягнення,… … Український тлумачний словник
зауважувати — і завва/жувати, ую, уєш, недок., заува/жити і завва/жити, жу, жиш, док. 1) неперех.Висловлювати стисле зауваження, судження, міркування з приводу чого небудь. 2) неперех. Робити кому небудь зауваження, докір, указуючи на помилку в поведінці. 3)… … Український тлумачний словник
підправляти — я/ю, я/єш, недок., підпра/вити, влю, виш; мн. підпра/влять; док., перех. 1) Усуваючи незначні неполадки, пошкодження в чому небудь, робити придатним для користування, лагодити. 2) Усувати окремі недоробки, помилки і т. ін., вдосконалюючи що… … Український тлумачний словник
поблудити — I блуджу/, блу/диш, док. 1) Блудити (див. блудити I 1)) якийсь час. 2) діал. Помилитися, зробити помилку. II блуджу/, блу/диш, док. Блудити (див. блудити II) якийсь час … Український тлумачний словник
помилковий — а, е. Прикм. до помилка; який містить помилку … Український тлумачний словник
посковзнутися — ну/ся, не/шся, док. 1) Не втримавшись на гладкій, слизькій поверхні або наступивши на щось слизьке, утратити рівновагу; підсковзнутися. 2) перен. Зробити хибний крок, помилку в житті … Український тлумачний словник
похоплюватися — ююся, юєшся, недок., рідко, похопи/тися, хоплю/ся, хо/пишся; мн. похо/пляться; док., розм. 1) Раптово пригадувати що небудь, помічати якесь упущення, помилку, недогляд; спохвачуватися. 2) тільки док., також з інфін. Встигнути зробити що небудь.… … Український тлумачний словник
прощатися — а/юся, а/єшся, недок., рідко прости/тися, прощу/ся, прости/шся, док. 1) з ким і без додатка, також у сполуч. зі сл. поцілунок, погляд і т. ін. При розлуці тиснути один одному руки, говорити слова прощання і т. ін. || Останній раз дивитися на… … Український тлумачний словник
сторно — невідм., с. 1) Запис, яким виправляють допущену в бухгалтерському обліку помилку. •• Черво/не сто/рно бухгалтерський запис, зроблений червоними чорнилами для виправлення помилок в облікових регістрах через складання додаткового бухгалтерського… … Український тлумачний словник
помилитися — I [поми/лиетиес а] л ус а, лиес :а, лиец :а, л ац :а; нак. и/л с а, и/л теис а (милом) II [помиели/тиес а] л у/с а, и/лиес :а, и/лиец :а, и/л ац :а; нак. ли/с а, л і/ц :а (зробити помилку) … Орфоепічний словник української мови