-
1 congelo
con-gelo, āvī, ātum, āre1) замораживать, дать замёрзнуть ( aliquid PM); сковать льдом ( mare Vr)2) уплотнять, сгущать, делать крепким, твёрдымc. aliquid in lapidem O — превратить что-л. в камень3) замерзать ( fluvius congĕlat O); застыватьc. aĕre tacto O — застывать от соприкосновения с воздухом4) цепенеть, неметь, деревенеть ( lingua congĕlat palato O); притупляться, делаться бесчувственным ( animus otio congelavit C) -
2 coagulo
coāgulo, (āvī), ātum, āre [ coagulum ]1) вызывать свёртывание, сгущение, затвердение, застывание (c. lac, aquam, picem PM); pass. свёртываться, створаживаться, застывать, твердеть ( lac coagulatur in caseum PM)2) закреплять, утверждать ( pacem Aug) -
3 coeo
co-ēo, iī (редко īvī), ītum, īre1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T)2) о противниках сходиться, сближаться ( jam agmina coibant QC)3) накопляться ( aquae coēunt QC)vix memini nobis verba coisse decem Prp — насколько помню, мы вряд ли обменялись и десятью словами4)а) уплотняться ( labra coēunt Q); густеть, застывать ( bitumen coit PM); свёртываться (lac coit Vr, CC); замерзать ( pontus coit O); смыкаться ( palpebrae coēunt CC)cornua quum lunae pleno semel orbe coīssent O — с тех нор, как рога луны один раз сомкнулись, образуя полнолуние, т. е. месяц тому назадб) сжиматься, скрючиваться или срастаться ( digiti coēunt O)5) присоединяться (к чьему-либо мнению), соглашаться, вступать в соглашение ( cum aliquo de re aliquā Nep)6) вступать в половую связь, совершать половой акт (cum aliquo QC; cum aliena uxore Q; alieno servo G); спариваться ( pecus coit O)7) сочетаться (virtus et summa potentia non coēunt Lcn)c. nuptiis или conubium QC — сочетаться браком8) заключатьc. societatem C (foedus V) cum aliquo — заключать союз (договор) с кем-л.ad eam rem societas coitur C — для этого заключается союз -
4 concresco
con-crēsco, crēvī, crētum, ere1) срастаться, уплотняться, сгущаться, твердеть, застывать, замерзать (frigore V; mare concrescit glacie O)2) свёртываться (concretum lac V, O, T); запекаться (concretus sanguis CC)concreta sanguine barba O — борода, слипшаяся от крови3) притуплятьсяconcretum lumen Poëta ap. C — потускневший свет4) слагаться, возникать, происходить, образовываться (aliqua re Col etc.)concretum esse ex re aliqua C — состоять из чего-л.initia, undeomnia orta, generata, concreta sunt C — начала, из которых всё родилось, возникло, образовалось. — см. тж. concretus -
5 consisto
cōn-sisto, stitī, —, ere1) становиться (ad mensam C, Pt; ad fores Capitolii Su; in muro Cs; post aliquem Q)in pedes c. Sen — стать на ноги2) твёрдо стоять на ногах, перен. уметь устоять, не поддаваться ( adversus formidata Sen)3) подойти ( propius O); оказаться, появиться ( in contione C)4) воен. занять позицию, расположиться (in superiore acie, sub muro Cs; in sinistro cornu L)equites Ariovisti pari intervallo constiterunt Cs — всадники Ариовиста поместились на таком же расстоянии5) юр. выступить на суде (ad horam Q; adversus aliquem Dig; loco testis VM)6) задержаться, остановиться ( in urbe negotiandi causa Cs)7) поселиться (in agris alicujus Hirt; in eā sede QC)8) находиться, пребывать, оставаться, состоять (in equestri ordine Su; intra professionem suam CC)9)а) останавливаться (hic V; procul O)ire modo ocius, interdum c. H — то идти быстрее, то (временами) останавливатьсяcum aliquo c. Pl, C — остановиться с кем-л. ( для беседы)neque c. flumen nec lĕvis hora potest O — ни река, ни быстротечное время остановиться не могутcogere aliquem c. Cs — заставить остановиться (остановить) кого-л.c. ad ancoram C (и in ancoris Cs) — стать на якореnec intra rixam tumultus constitit Pt — суматоха не ограничилась одной дракойб) застывать, замерзать ( frigore constĭtit flumen O); твердеть, густеть, уплотняться ( album ex ovo constitit CC)10) подробнее развить, остановиться ( in singulis C)11) переставать, прекращаться, проходить ( morbus consistit CC — ср. 12.; ira constĭtit O)12) гнездиться, сосредоточиться ( morbus consistit circa cervīcem CC — ср. 11.)13) состоять, заключатьсяvictus eorum in lacte, caseo, carne consistit Cs — их пища состоит из молока сыра и мяса14) устоять, продержаться (vires prohibent c. O); твёрдо держаться, стоять (in arido Cs; firmo c. gradu L)c. in dicendo C — довести свою речь до концаcontra aliquem in contione c. C — выдержать борьбу против кого-л. на собранииneque mente neque lingua neque ore c. C — совершенно растерятьсяalicujus animum c. non sinere C — не давать кому-л. успокоиться15) быть, существоватьsunt certi depĭque fines, quos ultrā citrāque nequit consistere rectum H — существуют же известные пределы, по обе стороны которых не может быть ничего нормального (истинных норм)ne suspicio quidem potuit c. C — (здесь) не могло быть места даже подозрениюconstitit in nullā qui fuit ante color O — ни в одной (сабинянке) не осталось прежнего румянца (т. е. все смертельно побледнели)16) ( об очках при игре в кости) выпадать (casu c. C)17) соглашаться (cum aliquo verbis c. C)18) устанавливать, излагать ( consistendae causae gratiā venire AG); утверждать, устраиватьvitam c. tutam Lcr — сделать жизнь безопасной -
6 consto
cōn-sto, stitī, stātūrus, āre1) стоять твёрдо (неподвижно), удерживаться (acies constat L); оставаться неизменным, одинаковым (cuncta caelo constat sereno V); застаиваться ( aqua constat Cato)c. in sententiā C — оставаться при своём мненииvaletudo ei neque corporis neque animi constītit Su — он не сохранил ни телесного, ни душевного здоровьяc. mente C etc. — владеть своим рассудком (быть в своём уме) или сохранять душевное равновесиеne auribus atque oculis c. posse L — утратить ясность слуха и зрения2) останавливаться, застывать, замерзать ( flumina constiterunt gelu acuto H)video adhuc constare omnia C — до сих пор всё, по-моему, согласуется друг с другом (т. е. свободно от противоречий)constat idem omnibus sermo L — говорят одно и то жеc. sibi C, O, H — не противоречить самому себе (быть последовательным)c. humanitati suae C — не изменять (оставаться верным) своему человеческому достоинствуquae quum constent C — поскольку это установлено, т. е. исходя из этого4) быть известным, не подлежать сомнению ( et factum et nomen constat C)c. res incipit ex illo tempore (quod) L — тогда выяснилось (что)5) impers.constat C etc. — известно ( de aliqua re Q)satis constat и constītit T — хорошо известноconstat mihi (omnibus) C, Cs etc. — мне (всем) известноconstat apud animum или constat mihi (aliquid facere) C etc. — я твёрдо решилсяBruto non satis constabat, quid ageret Cs — Брут колебался, как поступить6) состоять (из чего-л. или в чём-л.) (aliqua re или ex, de C, Nep etc., редко in aliquā re Cs, Nep; c. ex animo et corpore C)constat materies solido corpore Lcr — материя состоит из твёрдого тела (представляет собою твёрдое тело)parvo c. Sen — стоить дёшевоdimidio minoris c. C — стоить вдвое дешевлеc. magno PJ — дорого стоитьconstat tanti PJ и tanto PM — столько стоит8) редко существовать, сохраняться (в наличии) (si mens c. potest vacans corpore C)antiquissimi, quorum scripta constant C — самые древние (писатели), сочинения которых сохранились -
7 duresco
dūrēsco, ruī, —, ere [ durus ]а) твердеть, уплотняться ( limus durescit V)б) перен. окостеневать, застывать ( in lectione alicujus Q) -
8 gelo
āvī, ātum, āre [ gelu ]1) замораживать ( amnes gelati PM); перен. сковывать ( gelat ora pavor St); pass. холодеть, цепенеть ( от ужаса) ( pavido pectore gelari J)2) мёрзнуть, замерзать, застывать ( vultus gelaverunt Lcn) -
9 glaciesco
glaciēsco, —, —, ere [ glacies ]превращаться в лёд, замерзать, застывать PM -
10 glacio
āvī, ātum, āre [ glacies ]1) замораживать, превращать в лёд ( nives H)3) делать твёрдым, свёртывать ( glaciatus caseus Col)4) свёртываться, застывать ( adeps glaciat PM) -
11 induresco
in-dūrēsco, ruī, —, ere1) твердеть, застывать ( stiria induruit V)2) крепнуть, закаляться ( corpus induruit usu O) -
12 induro
in-dūro, āvī, ātum, āre1) делать твёрдым, крепким ( nivem indurat Boreas O); закалять ( aciem ferri PM)2) закалять; укреплять (animum Sen; aliquem ad labores bellicos Just)3) застывать, затвердевать ( creta induravit Veg)4) крепнуть, укрепляться ( aetas induravit CC) -
13 obrigesco
ob-rigēsco, riguī, —, ere1) твердеть, костенеть, цепенеть (frigore LM; nive pruināque C); замерзать ( per pruīnam Pac и pruinā Vr); застывать, замирать ( timore Aug); ( о мертвеце) коченеть ( commodum ille animā editā obriguerat Ap)2) перен. закаляться Sen -
14 premo
pressī, pressum, ere1) давить, придавливать, топтать, попирать (aliquem pede H, V); жать, прижимать ( aliquem ad pectora V); стискивать, сжимать ( ferrum dexterā Sil)aliquem rotis p. O — переехать кого-л.aliquid pressis manibus tenere QC — держать что-л. в крепко сжатых рукахora ore p. O — целовать в губыaliquid morsu Lcr или ore O p. — кусать, жевать, но тж.p. aliquid ore V — умолчать о чём-л.frena dente p. O — кусать удилаfrena manu p. O — крепко натягивать поводьяfrigore premi O — застывать от холода, замерзатьp. torum O — лежать на ложеfacie p. torum Pt — уткнуться лицом в кроватьp. sedilia O — сидеть на стульяхp. solum St — ступать (ходить) по землеp. cubitum H — облокотиться, опиратьсяp. columnas H — покоиться на колоннахp. portum O — войти в портvestigia alicujus p. T — идти по чьим-л. следам (ср. 12. и 20.)forum p. C — часто бывать (постоянно находиться) на форуме или не покидать форума2) занимать, захватывать (saltūs montium praesidiis p. L)3)а) нагружать ( naves magno onĕre T)б) обременять, отягощать ( juvencos jugo O)4) запрягать ( equos curru O)5) покрывать, окутывать, охватывать ( nix terram premit O); обвивать, увенчивать (crinem fronde p. O)6)а) засыпать, зарывать, хоронить (p. ossa O; p. aliquid terrā H; condi tellure premique VF); закрывать, затмевать ( luna sole premitur QC)lumen p. V — меркнуть, тускнетьб) скрывать, таить (interius omne secretum Sen)nonum prematur in annum H — (готовая рукопись) пусть хранится девять лет, т. е. не следует торопиться с её опубликованиемв) подавлять (gemitum sub imo corde p. V; curam sub corde V)aliquid ore p. V — умолчать о чём-лг) превышать, превосходитьsi titulos annosque tuos numerare velīmus, facta premant annos O — если бы мы захотели перечислить твои подвиги и годы, то деяний окажется больше, чем лет7)а) теснить, напирать, оказывать давление (p. hostem obsidione Cs); донимать, беспокоить, изводить ( aliquem criminibus O); принуждать ( aliquem ad exeundum Nep); вынуждать ( confessionem Q)aliquo premente C — по чьему-л. настояниюб) притеснять, угнетать (aere aliene premi C, Cs)nox premit aliquem H — ночь нависла над кем-л. ( или окутала кого-либо)aliquem verbo p. C — поймать кого-л. на слове, придраться к чьим-л. словам8) pass. premi испытывать нужду, ощущать недостаток ( premi re frumentariā Cs); терпеть, страдать (premi ab aliquo C, Nep; premi aliquā valetudine Nep)9) преследовать, гнать (cedentem L; bestias Is); загонять ( cervum ad retia V); непосредственно (по пятам) следовать ( poena culpam premit H)10) прижиматьсяp. latus O — держаться в сторонеp. litus H — держаться берегаpresse gradu или pede L — нога к ноге (т. е. сомкнутым строем); но11) настаивать, напирать, подчёркивать (argumentum p. C)propositum p. O — настаивать на своём12)а) вдавливать ( vestigium C)auro p. aliquid St — отделывать что-л. золотомp. vestigia C — ступать, идти (ср. 20.)quum decimum premeretur sidĕre (= sole) signum O — когда солнце вошло в десятый знак зодиака, т. е. пошёл десятый месяцб) вонзать, вгонять, втыкать (ensem Lcn; dentes in aliquā re O); погружать, врезывать ( vomerem V); поражатьnube pharetrae p. VF — осыпать тучей стрел; пронзать, прокалывать ( aliquem hastā V)13) сажать ( virgulta per agros V)14) обозначать, отмечать ( aliquid aeternā notā O)vocem alicujus p. V — крепко запомнить или обдумывать чьё-л. слово; но тж.p. vocem V, Ph — замолчать15) выжимать, выдавливать (mella H; oleum H)p. ubera O — доитьp. lac или caseum V — приготовлять сырp. vina H — давить виноград16) снижать, опускать ( aulaeum premitur H)p. cursum O — направить бег (колесницы) вниз17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить (aliquem V, T)18) рыть, выкапывать (sulcum V; cavernas in altitudinem QC)19) умалять, принижать ( famam alicujus T); презирать ( humana omnia C); недооценивать ( arma alicujus V)20) тормозить, задерживать, унимать ( sanguinem T); не пропускать ( lucem L); натягивать ( habenas V); прекращать, останавливать ( cursum C — ср. 16.); сдерживать ( equos currentes V); ограничивать, обуздывать (cupiditates Aug; sermones alicujus T)p. vestigia V или gradum VF — задерживать (замедлять) шаги или останавливаться (ср. 12.)21) обрезывать, обстригать ( vitem falce H)22) подчинять себе, порабощать, покорять (populos dicione V; ventos imperio V; arva jugo V)23) смыкать, закрывать (oculos, ōs V)24) сжимать; душить ( monstra manu V); стягивать (collum laqueo H; alicui fauces O); сдавливать ( guttur V)25) сокращать, излагать вкратце (quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat C) -
15 rigesco
rigēsco, guī, —, ere [inchoat. к rigeo ]1) становиться жёстким, твердеть (sole rigescunt electra O); терять гибкость, коченеть, цепенеть, застывать ( aquae rigescunt in grandines PM)3) становиться сильным, мужать ( saecula rigescunt Cld) -
16 sedeo
sēdī, sessum, ēre1) сидеть, восседать (in sellā C; in equo C или equo L, QC; sellā curūli L; ad latus alicujus Just); сидеть верхом, pass. использоваться для верховой езды ( equi sedentur Spart)3) оставаться, находиться (in villā totos dies C; domi L); сидеть без дела (compressis manibus domi s. L); (замкнуто) жить, пребывать ( in interiōre parte aedium Nep); воен. стоять (ad Trebiam L; ante moenia L)6) плотно облегать, сидеть ( toga umĕro sedet Q)7) глубоко сидеть, засесть ( amor in pectore sedet O)8) оседать, садиться ( montes sederunt T); опускаться ( nebula campo sedet L)9) низко расти, быть низкорослым, стлаться ( lactuca sedens M)10) утихать, улечься ( sedit rabies feritasque famesque St) -
17 sisto
stitī (stetī), statum, ere [ sto ]1)а) ставить, помещать, располагать ( aciem in litore V); приводить ( victĭmam ante aras O)s. aliquem in portu Ap — доставить кого-л. в портvadimonium s. C — явиться на судdotem s. alicui Pl — возвратить приданое кому-лб) бросать, метать (alicui jaculum in ore V)2) воздвигать, возводить, сооружать (templum T; effigiem alicujus T)3) вызывать в суд ( aliquem C)se s. — являться, предстать ( in Graeciā alicui C)4)а) останавливать, задерживать, сдерживать (hostem, equum V; aquam fluviis V)б) кончать, прекращать (querēlas O; labores O); утолять ( sitim O); удерживать ( lacrimas O); останавливаться, застывать (sistunt amnes V; stetit sanguis O)s. pedem O (gradum V) или se s. V — останавливаться6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться (aliquid s. non potest C)7) укреплять (mobĭles dentes PM; rem Romanam V; animum Pl)8) делаться, становиться (judex s. vitaeque necisque Man) -
18 sto
stetī, statum, āre(part. fut. staturūs; 3 л. pl. pf. поэт. иногда V stĕtĕrunt)1)а) стоять (ad januam C; stant ambo, non sedent Pl; circum aliquem C)stans pede in uno погов. H — стоя на одной ноге, т. е. не переводя дыхания, с величайшей быстротойб) стоять, находиться (eo loco VF; sub armis Hirt; ad ancoram in salo L, bAfr); стоять дыбом ( comae stetĕrunt V); торчать, вздыматься, подниматься вверх (turris ad auras stat V; stabat acuta silex V)в) твёрдо держаться (in acie s. ac pugnare L)animo s. C, H — быть бодрым или сохранять здравый смысл2) длиться, продолжаться ( diu pugna stetit L); существовать, оставаться, сохраняться (sine aliquā re s. non posse C)3) быть полным ( aliquā re)4) выставляться на продажу, продаваться ( certo aere Su)5) стоить, обходиться (magno pretio H; gratis s. alicui C; multo sanguine ea victoria Poenis stetit L)6) быть на (чьей-л.) стороне, стоять за, защищать (s. cum, pro или ab aliquo C, L, Nep; s. pro causā meliore QC)eventus belli, unde (= a quo) jus stabat, ei victoriam dedit L — исход войны дал победу тому, на чьей стороне было право7) быть против, противодействовать, сопротивляться, бороться (s. contra, adversus или in aliquem C, L, Nep, VP etc.; in Trojam s. O)8) покоиться, держаться, зависеть (stat salus in armis VF; regnum stat cpncordiā civium L)per Trebonium stetit, quomĭnus milites oppido potirentur Cs — от Требония зависело, что (т. е. из-за Требония) бойцы не овладели городомper ignorantiam stetit, ut... PJ — по неведению случилось то, что...9) останавливаться (equus s. loco nescit V); застывать (glacies stat iners H; stant ora metu VF); быть неподвижным, спокойным ( stantes aquae O); засесть, вонзиться ( alto stat vulnere mucro V); прекращаться, утихать, успокаиваться (ira, seditio stat T)10) оставаться верным, придерживаться, соблюдать (in aliquā re, aliquā re и alicui rei)in fide s. C — держать словоalicujus decreto s. Cs — подчиняться чьему-л. постановлениюfamā rerum s. L — придерживаться традицииs. voluntati alicujus Dig — исполнить чью-л. волю11) встречать одобрение, иметь успех, нравиться ( fabula stat H)12)а) быть твёрдым, определённым, решённым (stat sua cuique dies V; certus merenti stat favor Cld)б) impers. stat решено (non stat, quid faciamus L) -
19 stupeo
uī, —, ēre1)а) останавливаться ( stupuit Ixionis orbis O); быть неподвижным (unda, quae stupet pigro lacu M); застывать, замирать, неметь. ( stupuerunt verba palāto O)б) затихать, прекращаться ( seditio stupuit L)2) лишиться чувств, быть без сознания ( stupentes frigidā aquā spargere Sen)3) быть поражённым, изумляться (haec quum loquĕris, nos stupemus C) -
20 torpesco
torpēsco, —, —, ere [inchoat. к torpeo ]цепенеть, коченеть (gelu t. SenT); становиться неподвижным, застывать, отниматься ( lingua metu torpescit O); ослабевать ( per otium Sl)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
застывать — См … Словарь синонимов
ЗАСТЫВАТЬ — ЗАСТЫВАТЬ, застываю, застываешь. несовер. к застыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
застывать — ЗАСТШЫТЬ и ЗАСТШЫНУТЬ, Шыну, Шынешь; Шыл, Шыла; Шынь; Шывший; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
застывать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN set … Справочник технического переводчика
Застывать — I несов. неперех. 1. Становиться твёрдым, жёстким, густым (обычно при охлаждении). отт. разг. Покрываться льдом; замерзать (о водоемах). 2. разг. Подвергаться действию холода; зябнуть. отт. Охлаждаться, остывать (о двигателе, моторе). отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застывать — застывать, застываю, застываем, застываешь, застываете, застывает, застывают, застывая, застывал, застывала, застывало, застывали, застывай, застывайте, застывающий, застывающая, застывающее, застывающие, застывающего, застывающей, застывающего,… … Формы слов
застывать — разжижаться таять … Словарь антонимов
застывать — застыв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
застывать — (I), застыва/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка
застывать — Syn: затвердевать Ant: разжижаться … Тезаурус русской деловой лексики
застывать — ЗАСТЫВАНИЕ, ЗАСТЫВАНЬЕ; ЗАСТЫВАТЬ см. Застыть … Энциклопедический словарь