-
1 belakatol
запирать/за переть на замок;\belakatolja az ajtót — запереть дверь на замок
-
2 elzár
1. (pl. retesszel) закрывать/закрыть, запирать/запереть, припирать/припереть, затворить/затворить;lakattal/retesszel zárja el az ajtót — закрывать v. запирать v. припирать дверь на замок/запор/засов;
2. {vmely nyílást eltöm) затыкать/заткнуть; (dugóval) закупоривать/закупорить; (pl. kövekkel) заваливать/завалить;3. {folyót gáttal) прудить/запрудить, перепруживать/перепрудить, перекрывать/перекрыть, обваловать; (zsilippel) шлюзовать;a folyót \elzárták — река запружена;
4. (átv. is) (eltorlaszol) загораживать/загородить, заграждать/заградить, ограждать/оградить, преграждать/преградить, заставлять/ заставить; (lezár, megakadályoz) закрывать/ закрыть, заказывать/заказать; (elvág) перерезывать v. перерезать/перерезать;\elzárja a forgalmat — преграждать/преградить движение; \elzárja a kijáratot — закрывать выход; \elzár vki elől vmely lehetőséget — лишить кого-л. возможности; \elzárja vkinek az útját — преградить дорогу кому-л.; заграждать путь; (átv. is) minden út el van zárva előtte все пути ему заказаны; az utca el van zárva a forgalom elő — улица закрыта для движения;\elzárja az átjárást/átjárót — заставлять/заставить проход;
5. (csapot) закрывать/закрыть, запирать/запереть, завёртывать/завернуть; (rádiót stb.. lecsuk, elállít) выключать/выключить;\elzárja a vizet — запирать v. закрывать воду;\elzárja a (víz)csapot — завертывать кран;
6. (eltesz, elrejt) запирать/ запереть; спрятать (под замок); (átv. is) (fallal vesz körül) обнести стеной;a pénz a ládában van \elzárva — деньги заперты в ящике;légmente sen \elzár — герметически закрывать/закрытъ; müsz. герметизировать;
7. (elválaszt) отделять/отделить, отгораживать/отгородить, отграничивать/отграничить;\elzár a világtól — спрятать от света v. глаз людских;a két szobát függöny zárta el egymástól — две комнаты были отделены друг от друга занавесом;
8. (lecsuk, bebörtönöz) запирать/запереть, заключать/заключить; сажать/посадить в тюрьму;ezért három hónapra \elzárták — за это он был заключён на три месяца
-
3 bezár
1. (vmit) закрывать/закрыть, затворять/затворить, запирать/запереть; (kulcsra) замыкать/замкнуть;\bezár kulcsra — закрывать/закрыть v. запирать/запереть на ключ; \bezárja — а lakatot/zárt замыкать/замкнуть замок; alaposan \bezár — закрыть на все запоры; szorosan \bezár — крепко-накрепко закрыть; átv., szól. \bezárja vki előtt az ajtaját — закрывать двери дома для кого-л.;\bezárja az ajtót — закрывать/закрыть дверь;
2. (behajt, betesz) закрывать/закрыть;\bezárja a láda fedelét — закрывать/закрыть сундук;
3. (szájat) зажимать/зажать;szemét \bezárja — закрывать/закрыть v. смыкать/сомкнуть глаза;
4. (vhová) запирать/запереть, затворить/затворить, сажать/посадить;\bezárja a macskát a kamrába — запирать/запереть кошку в чулане; madarat \bezár a kalitkába — сажать/посадить птицу в клетку; \bezárJa a pén?t a szekrénybe — запирать/запереть Деньги в шкаф;\bezár vkit — а szobába затворить/затворить кого-л. в комнате;
5. (börtönbe csuk) заключать/заключить, сажать/посадить, засаживать/засадить;6.isk.
a tanulót (büntetésül) \bezárták — ученика наказали заперев его;7. (intézményt) закрывать/закрыть;a színházakat nyáron \bezárjak — летом театры закрыты;\bezárja az üzemet — закрыть предприйтие;
8. átv. (befejez) закрывать/закрыть;\bezárja a levelet — кончать/ кончить v. завершать/завершить письмо; a vitat \bezárja — закрывать/закрыть прения; a zárójelet \bezárja — закоывать/закрыть скобки;a gyűlést \bezárja — закрывать/ закрыть собрание;
9. {öszszekapcsol) замыкать/замкнуть;\bezárja a gyűrűt az ellenség körül — замыкать/замкнуть кольцо вокруг врага;
10. átv. (utolsónak szerepel) замыкать/замкнуть;\bezárja a menetet — замыкать/ замкнуть шествие
-
4 zár
• замок запор• затвор* * *I zárформы: zárja, zárak, zárat1) замо́к м2) фото затво́р мII zárniформы глагола: zárt, zárjon1) запира́ть/-пере́ть, замыка́ть/-мкну́ть ( на замок)2) заключа́ть/-чи́ть; зака́нчивать/-ко́нчить (речь, письмо и т.п.)* * *+1ige. [\zárt, \zárjon, \zárna]Its. 1. запирать/ запереть, замыкать/замкнуть, закрывать/закрыть;kaput \zár — запереть ворота; kulcsra \zár — запирать v. закрывать на ключ; kulcsra \zárja az ajtót — замыкать дверь; madarat kalitkába \zár — сажать птицу в клетку; szekrénybe \zárja a pénzt — запирать/запереть деньги в шкаф; az ajtó \zár — уа van дверь на запоре;börtönbe \zár — заключать/заключить в тюрьму;
2.melyik kulcs \zár ja a könyvszekrényt ? — каким ключом можно запереть книжный шкаф?;
3. vili замыкать/ замкнуть;áramkört \zár — замкнуть цепь;
4. müsz. блокировать;5.nyomd.
formát \zár — расключить печатную форму;6.átv. titkát magába \zárta — хранил тайну; szívébe \zár — полюбить всей душой;átv.
vkit karjaiba \zár — заключить кого-л. в объятия;7. (befejez) заключать/заключить, завершать/ завершить;soraimat azzal \zárom, hogy — … я заканчиваю письмо тем, что …; IIbeszédét üdvözlésekkel \zárja — заключать речь приветствиями;
tn. закрываться;rosszul \zár — плохо закрываться; az ablak nem jól \zár — окно плохо закрывается; \zárunk 1 — уже закрыто!; ma kettőkor \zárunk — мы сегодня закрываем в два часа +2légmentesen \zár — герметически/наглухо/плотно закрывать;
fn. [\zárat, \zárа, \zárak] 1. замок; (tolózár) запор;titkos \zár — секретный замок; a \zár nem nyílik — замок не открывается; bezárja a \zárt — замыкать замок; megjavítja a \zárakat — чинить замки;biztonsági \zár — американский замок;
2. fényk. завдижка, затвор;3. kat. (fegyveren) затвор;önműködő \zár — автоматический затвор;
4. átv. (zárlat) блокада;feloldja a \zárat — снимать блокаду;elrendeli a \zárat — объяв лять блокаду;
5. jog. арест, запрещение, секвестр;\zár alá vétel — наложение ареста/запрещения на что-л. v. на имущество; секвестрация; vmit \zár alól felold — снять арест/запрещение/секвестр с чего-л.;\zár alá vesz vmit — арестовывать/арестовать, наложить арест/запрещение/секвестр на что-л. v. на имущество; секвестровать;
6. kat. (akadály) заграждение;műszaki \zár — заграждение; vegyi \zár — химическое заграждение;légi \zár — воздушное заграждение;
7. nyelv. затвор -
5 becsuk
[\becsukott, \becsukjon, \becsukna]Its. 1. закрывать/ закрыть, затворить/затворить, запирать/запереть; (kilincsre) защёлкивать/защёлкнуть; (zárral, kulccsal, lakattal) замыкать/замкнуть; (reteszt} задвигать/задвинуть; (nem teljesen) biz. прикрывать/прикрыть;az ajtót nem lehet \becsukni — дверь не запираестя; \becsukja a könyvet — закрывать/закрыть книгу;\becsukja az ajtót — закрывать/закрыть дверь;
2. biz. (intézményt) закрывать/закрыть, прикрывать/прикрыть;\becsukja a boltot — закрывать/закрыть магазин;
3. (vkit vhová) заключать/заключить, затворять/затворить, запирать/запереть; (bebörtönöz) заключать/заключить (в тюрьму);\becsukja a macskát a kamrába — запирать/запереть кошку в чулане; két hétre \becsukták (a börtönbe) — он был посажен в тюрьму на две недели; II\becsuk vkit a szobába — затворить/затворить кого-л. в комнате;
tn. закрываться/закрыться, прикрываться/прикрыться;a kis bódé \becsukott — ларёк прикрылсяa bolt tízkor \becsuk — магазин закрывается в десять часов;
-
6 lakat
замок висячий* * *формы: lakatja, lakatok, lakatot(вися́чий) замо́к мlakatot tenni — ве́шать/пове́сить замо́к
* * *[\lakatot, \lakatja, \lakatok] 1. (висячий) замок; {kisebb} замочек;\lakatra zárja az ajtót v. \lakatot tesz az ajtóra — запирать/запереть дверь на замок v. замком az ajtó \lakatra volt (be)zárva дверь была на замке; bezárja — а \lakat öt замыкать/замкнуть замок; \lakatot tesz (vmire) — повесить замок v. навешивать/ навесить замок на что-л.; a szoba \lakattal van lezárva — комната заперта на замок; átv. \lakatot tesz a nyelvére/szájára — держать язык за зубами; átv. majd \lakatot teszek a szádra — закрою тебе рот;\lakat van az ajtón — на двери висит замок \lakatra zár запирать/запереть на замок;
2.\lakat alá tesz vkit — посадить кого-л. за решётку; \lakat alatt — под замком; за решёткой; взаперти; \lakat alatt tart — держать под замком; \lakat alatt van — сидеть взаперти; hét \lakat alatt — за семью замкамиátv.
\lakat alá kerül — попасть в тюрьму; -
7 bezárni
-
8 kulcs
* * *формы: kulcsa, kulcsok, kulcsotключ мkulcsra zárni — запира́ть/-пере́ть на ключ
* * *[\kulcsot, \kulcsa, \kulcsok] 1. ключ; (kisebb) ключик;a \kulcs tolla — бородка (ключа); a bejárati ajtó \kulcsa — ключ от входной двери; \kulcsra zár — запирать/запереть на ключ/замок; \kulcsra becsukja/bezárja az ajtót — замыкать/замкнуть дверь; az ajtó \kulcsra volt bezárva — дверь была на замке; \kulcsait csörgeti — греметь v. звякать ключами; \kulcsot keres (vfnely zárhoz) — подбирать/подобрать ключ; kétszer megfordítja/ ráfordítja a \kulcsot — два раза повернуть ключ; szól. beadja a \kulcsot (meghal) — приказать долго жить; nép. скапутиться; придёт ему карачун;a \kulcs szára — стержень ключа, ключевой стержень;
2. müsz. (csavarkulcs) (гаечный) ключ;zongorahangoló \kulcs — ключ для настройки ройля;állítható \kulcs — разводной ключ;
3. átv. ключ (к чему-л.);a helyzet \kulcs — а ключ положения; rejtjeles írás \kulcsa — ключ к шифру; a rejtély \kulcsa — ключ разгадки/ тайны;a feladatok \kulcsa v. megfejtési \kulcs (idegennyelvű szöveghez) — ключ (к учебники);
4. közg. норма;amortizációs \kulcs — норма амортизации;
5. zene. ключ; ключевой знак; (húros hangszeren) головка; (vonós hangszeren) колок;g-\kulcs (violinkulcs) — скрипичный ключ
-
9 lecsukni
-
10 lezárni
• запечатывать напр: конверт• запирать* * *формы глагола: lezárt, zárjon le1) закрыва́ть/-ры́ть; запира́ть/-пере́тьkulccsal lezárni — закрыва́ть/-кры́ть на ключ
2) запеча́тывать/-тать (конверт, посылку)3) закрыва́ть/-ры́ть кры́шкой -
11 mögött
• за• позади• сзади* * *névutó* * *Inu. 1. (вслед/следом) за кем-л., за чём-л.; сзади/позади кого-л., чего-л.;az ajtó \mögött áll — стоить за дверью; szól. zárt ajtók \mögött — при закрытых дверях; a ház a domb \mögött áll — дом стоит позади холма; a f a \mögött bújt el — он укрылся за деревом; a ház \mögött — сзади дома; sp. közvetlenül a többi ló \mögött — на хвост; на хвосте; vki \mögött megy/halad — идти следом/вслед за кем-л.; bezárja maga \mögött az ajtót — запирать/запереть за собой дверь; niaga \mögött hagy vmit — оставить позади себя что-л.; (megelőz) опередить что-л.; оставить за кормой; messze maga \mögött hagy — оставить далеко за собой;az ágy \mögött — за кроватью;
2.az isten háta \mögött lakik — жить у чёрта на куличках; a kulisszák \mögött — за кулисами;átv.
vkinek a háta \mögött — за глаза;3.II(időben) elmarad kora \mögött — отстать от своего времени v. от своей эпохи;
\mögötte — позади него; сзади него; \mögöttem ült — он сидел позади меня; jöjjön \mögöttem! — идите за мной!; az ajtó becsukódott \mögötte — дверь затворилась за ним; három lépéssel \mögötte — в трёх шагах позади него; \mögöttünk — сзади нас; (átv. is) \mögötte maradt остался за кормой;\mögöttem, \mögötted, \mögötte síb 1. — за мной, за тобой, за ним/ней stb.;
2.átv.
van vmi \mögötte — за этим что-то кроется -
12 bekerít
1. (elkerít vmivel) огораживать/ огородить, загораживать/загородить;\bekeríti a kertet — обвести v. обнести сад забором; \bekeríti a telket — огородить участок;\bekeríti (elkeríti) a birtokát — огораживаться/огородиться;
2. (körülfog pl. ellenséget, várost) окружать/окружить, оцеплять/оцепить; окружить кольцом; (vad. is) обкладывать/обложить; átv., kat., sakk. запирать/запереть;\bekeríti az ellenséget — обложить неприятеля; a katonaság \bekerítette a várost — войска окружили город;\bekerítik — попасть в окружение*; kat. попасть в котёл;
3. kat. (megkerülve) обходить/обойти, охватывать/охватить; обходить/обойти с тыла -
13 bereteszel
защёлкивать/защёлкнуть;\bereteszeli az ajtót — запирать/запереть дверь на засов; задвинуть дверь засовом; закрыть дверь на задвижку
-
14 elreteszel
1. припирать/припереть, затворить/затворить; запирать/запереть v. закрывать/закрыть на засов/запор; vasút. блокировать;alaposan/jól \elreteszel — закрыть на все запоры;
2. (akadállyal elzár) заваливать/завалить;kat. (pl. gyalogságot) отсекать/отсечь; (erődharcban) блокировать -
15 lecsuk
1. (becsuk) закрывать/закрыть; (kulccsal) запирать/запереть;\lecsuk ja a zongorát — закрывать/закрыть рояль;\lecsukja a láda fedelét — закрывать/закрыть сундук;
2. biz. (lezár, pl. lakást) закрывать/закрыть;3.biz.
\lecsuk vkit — засадить v. посадить v. заключить кого-л. в тюрьму -
16 lezár
l. (zárszerkezettel, kulccsal) запирать/ запереть; закрывать/закрыть на ключ;\lezárja a házat — запереть дом;\lezárja a bőröndöt — запереть чемодан;
2.vál.
\lezárja vkinek a szemét (a halál pillanatában) — закрыть глаза кому-л.;3.levelet/borítékot \lezár — заклеивать/заклеить конверт; (lepecsétel) запечатывать/запечатать;
4. (helyiséget, lakást hosszabb időre) закрывать/закрыть; (útszakaszt, utat, pl. javítás végett) закрывать/закрыть;\lezárja a határt — закрывать/закрыть границу;
5. (körülzár, pl. rendőrség) оцеплять/оцепить;6. műsz. (elzár, pl. gázt, vizet) закрывать/закрыть; 7. (eltöm, elrekeszt) заделывать/заделать; 8. átv. (befejez) заключать/заключить, закрывать/закрьггь, заканчивать/закончить, оканчивать/ окончить, hiv. совершать/совершить;\lezárja a számadást — закрыть счёт; az ügy le van zárva — дело законченоazzal zárta le beszédét, hogy — … он закончил свою речь тем, что…;
-
17 pakol
[\pakolt, \pakoljon, \pakolna]Its. 1. biz. (csomagol) паковать v. упаковывать/упаковать;2. biz. (beburkol) завёртывать/завернуть, укутывать/укутать;papírba \pakol — завёртывать/завернуть в бумагу;
3.orv.
iszapba \pakol — делать кому-л. грязевою припарку;4. biz. (felrak vmire) нагружать/нагрузить;a köveket a szekérre \pakolja — нагружать/нагрузить камни на воз; családját kocsira \pakolta — он усадил семыо в коляску;az asztalra \pakol — выкладывать/выложить на стол;
5. müsz. (tömít) забивать/забить, запереть/запирать;IItn. 1. bíz (útravalót készít) подготовить еду/провизию на дорогу;2. (elkotródik) убираться/убраться -
18 rácsuk
1.\rácsukja az ajtót vkire — запирать/ запереть кого-л.;
2.alig tudta \rácsukni a tele bőrönd fedelét — он еле мог закрыть крышку переполненного чемодана
-
19 ráfordít
1. \ráfordítja a kulcsot повернуть ключ (в замке);\ráfordítja a kulcsot vkire — запирать/ запереть кого-л.;
2. (összeget) затрачивать/ затратить;3.\ráfordítja figyelmét vmire — направлять/ направить внимание на что-л.; \ráfordította a közfigyelmet erre a kérdésre — обратил внимание общественности на этот вопрос;átv.
\ráfordítja a szemét/tekintetét vkire — устремлять/устремить глаза на кого-л. átv. (ráirányít) уделить/уделить, обращать/ обратить;4. (összeget) затрачивать/затратить -
20 rázár
vmit (vkire, vmire) запирать/запереть кого-л., что-л..,
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАПИРАТЬ — ЗАПИРАТЬ, запереть, запирывать что или кого; затворять, замыкать, не выпускать, окружать, держать взаперти. Запри ворота, затвори, замкни или заложи запором. Запирать плотину, замыкать, занимать. Неприятель заперт. Запирать воду, род гаданья:… … Толковый словарь Даля
запирать — Закрывать, замыкать, затворять, заключать, захлопнуть, замуровать. Держать взаперти. Запереть на ключ, на задвижку, щеколдой... Ср. . См … Словарь синонимов
ЗАПИРАТЬ — ЗАПИРАТЬ, запираю, запираешь. несовер. к запереть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
запирать — ЗАПИРАТЬ(СЯ) см. запереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запирать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN latch … Справочник технического переводчика
запирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я запираю, ты запираешь, он/она/оно запирает, мы запираем, вы запираете, они запирают, запирай, запирайте, запирал, запирала, запирало, запирали, запирающий, запираемый, запиравший, запирая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
ЗАПИРАТЬ, ЦСЯ — ЗАПИРАТЬ, СЯ см. запереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запирать (клавиатуру) — Делать невозможным либо физическое нажатие клавиш, либо блокировать все поступающие от клавиатуры сигналы. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN… … Справочник технического переводчика
запирать ток — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to block current … Справочник технического переводчика
Запирать — I несов. перех. 1. Закрывать на замок, на засов и т.п., чтобы нельзя было проникнуть внутрь. отт. перен. разг. Преграждать вход или выход. 2. Помещать кого либо или что либо куда либо, закрыв на ключ, на замок и т.п. отт. перен. Принуждать кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запирать — отпирать открывать разблокировать раскрывать распахивать отмыкать … Словарь антонимов