-
41 сазырташ
-ем диал. размягчать, размягчить, делать (сделать) водянистым; замачивать, замочить. Тувыр-йолашым сазырташ замочить бельё; корным сазырташ сделать дорогу скользкой.□ Имнем курыкым кӱ зен ок керт, йӱ р тольо да сазыртыш. Муро. Конь мой не может подняться на гору, дождь размочил дорогу. См. лазырташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сазырташ
-
42 мочить
-
43 dunk
dʌŋk
1. гл.
1) макать, окунать (сухарь, печенье в напиток: чай, вино и т.п.) (in) The children are allowed to dunk their bread in the soup. ≈ Детям разрешают макать хлеб в суп. Syn: immerse
2) спорт забрасывать мяч в корзину в прыжке, совершая бросок на уровне кольца (в баскетболе)
2. сущ.;
спорт бросок мяча в корзину в прыжке из положения, когда рука находится на уровне кольца (в баскетболе) макать;
окунать - to * one's croissant in one's coffee макать рогалик в кофе окунаться dunk замочить, смочить ~ макать (сухарь, печенье в чай, вино) -
44 presoak
моющее средство (для предварительной замочки белья) замачивание( белья для стирки) замачивать (белье) - to * stained clothes замочить грязную одежду (до стирки) предварительно намачивать (семена) -
45 bedabble
[bıʹdæb(ə)l] vзамочить; забрызгать -
46 drabble
[ʹdræbl] v1. 1) замарать, испачкать; забрызгать, замочить2) вымазаться, испачкаться, забрызгаться, замочиться2. удить, ловить ( рыбу) -
47 presoak
1. [͵pri:ʹsəʋk] n1. моющее средство ( для предварительной замочки белья)2. замачивание ( белья для стирки)2. [͵pri:ʹsəʋk] v1. замачивать ( бельё)2. предварительно намачивать ( семена) -
48 naß
nasse Aufbereitung — горн. мокрое обогащение, обогащение мокрым способом ( полезных ископаемых)nasse Füße bekommen — промочить ногиein nasses Grab finden — поэт. погибнуть в волнах, утонутьdie Wäsche naß machen — сбрызнуть бельё ( перед глаженьем)bis zum Auswringen naß sein ( werden) — промокнуть так, что хоть выжимайnaß werden — намокнуть, промокнуть; взмокнутьdas Land ist wieder naß geworden — сухой закон в стране отменён••ein nasser Bruder — пьяница, любитель выпитьfür naß hineinkommen — разг. пройти куда-л. без билета ( зайцем) -
49 замачивать
см. замочить 2) -
50 remojo
m1) вымачивание, размачивание, отмачивание, отмочка3) Ам. чаевые•• -
51 замачивать
несов.см. замочить -
52 ammollare
I (- ollo) от molle vt1) мочить, смачивать; замачиватьammollare il bucato — замочить бельё•Syn:II (- ollo) от mollare vttira, stringi, ammolla! — раз, два - взяли!ammollare uno schiaffo — дать пощёчину -
53 ammollo
-
54 fuori
1. avvснаружи, с внешней стороны, извне; (в глагольных конструкциях иногда переводится приставкой) вы-, ( присоединяемой к глаголу)star fuori — не быть домаandar fuori — выходить из дома; уезжатьmangiar fuori — обедать вне домаtirar fuori la spada — вынуть / обнажить шпагуdar / andar di fuori — выливаться, переливаться через крайpassare fuor fuori уст. — пронзить насквозьmandare / mettere fuori — выпускать, издавать, публиковатьtenere qc fuori dalla portata dei bambini — не позволять детям играть с чем-либоper ora andiamo un po' fuori con le spese — пока что мы несколько выходим из бюджета / у нас небольшой перерасходmettere / tirare fuori il denaro — выложить деньги, расплатитьсяfuori i documenti! — предъявить документы!(al) di fuori — извне, снаружи2. prep1) (при обозначении места (где?)) вне, заfuori della città — вне города, за чертой города2) (при обозначении движения (откуда?)) изmettere fuori della finestra — выставлять за окноfuori tempo — 1) не вовремя 2) муз. не в такт4) ( при обозначении состояния) внеfuori gioco (чаще перен.) — вне игрыfuori dubbio — вне сомнения, несомненноfuori commercio — не для продажи; ( в ряде сочетаний переводится прилагательным)fuori servizio — 1) неисправный 2) выходной ( о человеке)essere fuori di strada — заблудиться, сбиться с пути3. m invaril di fuori — наружная сторона; наружный видvenire di fuori — прибыть издалека, откуда-то из другого места; быть приезжим•• -
55 мочить
-
56 ammollare
ammollare I (-òllo) vt (от molle) 1) мочить, смачивать, намачивать; замачивать ammollare il bucato -- замочить белье 2) смягчать( тж перен) ammollarsi 1) размокать 2) смягчаться( тж перен) ammollare II (-òllo) vt (от mollare) 1) ослаблять, отпускать; травить (канат) tira, stringi, ammolla! -- раз, два -- взяли! 2) fig подсунуть, всучить 3) fig давать, наносить ammollare uno schiaffo -- дать пощечину -
57 ammollo
ammòllo m замочка (для белья) mettere i panni in ammollo -- замочить белье( в порошке, мыльном растворе) -
58 ammollare
ammollare I (-òllo) vt (от molle) 1) мочить, смачивать, намачивать; замачивать ammollare il bucato — замочить бельё 2) смягчать (тж перен) ammollarsi 1) размокать 2) смягчаться (тж перен) ammollare II (-òllo) vt (от mollare) 1) ослаблять, отпускать; травить ( канат) tira, stringi, ammolla! — раз, два — взяли! 2) fig подсунуть, всучить 3) fig давать, наносить ammollare uno schiaffo — дать пощёчину -
59 ammollo
ammòllo ḿ замочка ( для белья) mettere i panni in ammollo — замочить бельё (в порошке, мыльном растворе) -
60 suolata
yks.nom. suolata; yks.gen. suolaan; yks.part. suolasi; yks.ill. suolaisi; mon.gen. suolatkoon; mon.part. suolannut; mon.ill. suolattiinsuolata посолить, засаливать, засолить
suolata lihaa пересолить, пересаливать
пересолить, пересаливать ~ посолить, засаливать, засолить ~ (puhek.), murhata замочить (разг.), убить
См. также в других словарях:
ЗАМОЧИТЬ — ЗАМОЧИТЬ, замочу, замочишь, совер. (к замачивать) (разг.). 1. кого что. Сделать мокрым (слегка, несколько). Замочить ноги. Замочить край юбки. 2. что. Подвергнуть мочению, положить в воду для обработки, размягчения и т.п. (спец.). Замочить кожу.… … Толковый словарь Ушакова
замочить — ЗАМОЧИТЬ, очу, очишь; сов., что, по чему, кого и без доп. 1. Ударить, избить; победить; Французы итальянцев замочили (победили: о футболе). 2. Закончить какое л. дело, сделать что л. Замочить диплом (написать). Замочить по мороженому (съесть).… … Словарь русского арго
замочить — укокать, уходить, прихлопнуть, чикнуть, пришибить, угрохать, смочить, решить, вымочить, обмочить, щелкнуть, прикокнуть, ухлопать, шпокнуть, положить, порешить, промочить, уложить, укокошить, намочить, покончить, угробить, омочить, измочить,… … Словарь синонимов
замочить — см. мочить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Замочить старушку — The Ladykillers … Википедия
ЗАМОЧИТЬ, ЗАМОЧКА — см. мочить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Замочить усы в чарке. — Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Замочить губы. — Зашибить дрозда. Замочить губы (рыло, морду). См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Замочить — I сов. перех. см. замачивать II сов. перех. разг. сниж. Убить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замочить — замочить, замочу, замочим, замочишь, замочите, замочит, замочат, замоча, замочил, замочила, замочило, замочили, замочи, замочите, замочивший, замочившая, замочившее, замочившие, замочившего, замочившей, замочившего, замочивших, замочившему,… … Формы слов
замочить — замоч ить, оч у, очит … Русский орфографический словарь