-
21 zaliti
залить (заливать), полить (поливать)(vesel dogodek) вопить по поводу чего, вспрыскнуть (вспрыскивать)(zobe) пломбировать -
22 drown one's sorrow
залить горе виномAh well, since neither of us won the competition, let's go and drown out sorrows together.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > drown one's sorrow
-
23 მოსხმა
залить навести-гостей нагнать-тучи плодоносить (*) пригнать-стадо принести-плоды согнать-скотქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოსხმა
-
24 ჩახრჩობა
залить-горе утопить, удушить, удавить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ჩახრჩობა
-
25 წალეკვა
залить наводнить размыть сплытьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > წალეკვა
-
26 мосхма
залить навести-гостей нагнать-тучи плодоносить (*) пригнать-стадо принести-плоды согнать-скотქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > мосхма
-
27 ЧахрЧоба
залить-горе утопить, удушить, удавить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ЧахрЧоба
-
28 цалеква
залить наводнить размыть сплытьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > цалеква
-
29 zavodnit
-
30 zkrvácet
-
31 apdzēst ugunsgrēku
залить пожар -
32 aplaistīt
залить; поливать; облить; попрыскать; полить; взбрызнуть -
33 noasfaltēt
залить асфальтом; заасфальтировать -
34 zalać dom
залить дом -
35 дэкIэн
залить что-л. между чем-л. -
36 вирöсьтны
залить кровью, пачкать (запачкать) кровью; \вирöсьтны киэз испачкать в крови руки -
37 tökmək
глаг.1. лить:1) заставлять вытекать, течь что-л. жидкое. Stəkana süd tökmək лить молоко в стакан2) разг. литься, струиться. Yağış arasıkəsilmədən tökürdü беспрерывно лил дождь3) делать, изготовлять что-л. из расплавленного вещества. Detal tökmək лить детали2. вливать, влить (заставить втечь жидкость внутрь чего-л.). Baka benzin tökmək влить бензин в бак3. выливать, вылить:1) заставить вытечь жидкость, наклоняя или опрокидывая сосуд. Bedrədəki suyu tökmək вылить воду из ведра, çənin suyunu tökmək вылить воду из бака2) изготовить литьем, отливать, отлить. Tunc heykəl tökmək вылить бронзовую статую4. наливать, налить:1) влить что-л. во что-л. Stəkana su tökmək налить воду в стакан, qədəhlərə konyak tökmək (süzmək) налить коньяк в рюмки2) влить во что-л. в ка ком-л. количестве. Bir stəkan çay tök (süz) налей стакан чаю, bir boşqab şorba tökün налейте тарелку супа5. отливать, отлить:1) вылить часть жидкости из чего-л. Onun stəkanına bir az süd tök отлей немного молока в его стакан2) изготовить литьем. Maşın hissələri tökmək отливать детали машин; bürüncdən heykəl tökmək отлить памятник из бронзы6. проливать, пролить; разливать, разлить (расплескать как ую-л. жидкость). Suyu süfrəyə tökmək (пролить) воду на скатерть, çayı öz üstünə tökmək пролить чай на себя, südü tökmək (calamaq) пролить молоко7. заливать, залить:1) покрыть чем-л. жидким, способным затвердеть. Həyətə asfalt tökmək залить двор асфальтом, evin özülünə beton tökmək залить фундамент дома бетоном2) разг. наливая, заполнить чем-л., влить какую-л. жидкость во что-л. Baklara yanacaq tökmək залить баки горючим8. сыпать:1) заставлять падать куда-л. во что-л., выпуская постепенно что-л. сыпучее, мелкое. Unu kisəyə tökmək сыпать муку в мешок, buğdanı anbara tökmək сыпать пшеницу в амбар, şorbaya duz tökmək сыпать соль в суп2) ронять, осыпать. Ağaclar yarpaqlarını tökür деревья сыплют листья3) о мелком, частом снеге, дожде. Qar tökməyə başladı стал сыпать снег, yağış elə hey tökür так и сыплет дождь9. засыпать, засыпать: (насыпать куда-л.). Mallara ot tökmək засыпать сена скоту10. высыпать что-л., подбавить в жидкость, жидкую пищу; заправить или заварить. Çaynikə (quru) çay tökmək засыпать чайник чаем, şorbaya düyü tökmək засыпать суп рисом11. насыпать, насыпать:1) всыпать в каком-л. количестве. Bir kisə arpa tökmək насыпать мешок ячменя, bir vedrə un tökmək насыпать ведро муки2) высыпая, дать просыпаться куда-л. Toyuqlara dən tökmək насыпать зёрен курам12. всыпать, всыпать (ссыпать в какое-л. вместилище); насыпать. Axura buğda tökmək всыпать в ясли пшеницы13. высыпать, высыпать (сыпля, удалить откуда-л. или поместить куда-л.). Giləmeyvəni səbətdən tökmək высыпать ягоды из корзины, unu kisəyə tökmək высыпать муку в мешок14. валить (падать, лететь потоком, массой); повалить. Quşbaşı qar tökürdü снег валил хлопьями15. ронять:1) давать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Onlar evə tələsir və yolda qənimətlərini tez-tez yerə tökürdülər они спешили домой и часто роняли на пути свою добычу2) лишаться чего-л., терять, сбрасывать. Payızda ağaclar yarpaqlarını tökür осенью деревья роняют листья, meşələr saralır və yarpağını tökürdü леса желтели и роняли листву, lələyini tökmək ронять перья, sünbül öz yetişmiş dənlərini tökürdü колос ронял свои созревшие зерна16. опускать, опустить. Saçlarını alnına tökmək опустить волосы на лоб17. бросать, бросить (быстро переместить, направить, послать куда-л.). Qoşun tökmək haraya бросить войска куда, sərhədə desant tökmək бросить (высадить) десант к границе◊ abrını tökmək kimin бранить (выбранить, ругать, выругать) кого на чем свет стоит; ürəyini açıb tökmək изливать, излить душу (высказать откровенно все, что на душе); açıb tökmək раскрывать, раскрыть что-л. скрываемое, тайное; burnundan tökmək kimin nəyi портить, испортить всю обедню кому (испортить всё дело), испортить настроение (обычно после полученного им удовольствия); qan tökmək:1) лить, проливать, пролить кровь (убить, ранить кого-л. обычно многих)2) пролить свою кровь; qaşqabağını tökmək насупливаться, насупиться (сдвинув, нахмурив брови, принять суровый, неприветливый вид); qırıb tökmək kimi перебивать, перебить (убить всех или многих); dil tökmək уговаривать (убеждая, стараться, попытаться склонить кого-л. к чему-л.); doğrayıb-tökmək:1) наговорить с три короба (наговорить очень много)2) резать, срезать (проваливать, провалить на экзамене многих). Müəllim tələbələri doğrayıb tökür преподаватель режет студентов; evi tökmək производить, произвести уборку; ət tökmək устыжаться, устыдиться (испытывать, испытать стыд, почувствовать неловкость перед к ем-л.); ətimizi tökməyin ведите себя пристойно, чтобы нам не стало стыдно за вас; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подметки не годится кто кому; zəhləsini tökmək kimin надоедать, надоесть кому; göz yaşı tökmək лить, проливать, ронять слезы; gözlərini tökərəm, əgər … выколю глаза, если …; gözünü tökür nə, kim kimin колет глаза кому кто, что; plan tökmək набрасывать, набросать план чего-л.; tədbir tökmək обдумывать, обдумать какое-л. дело, разрабатывать, разработать какой-л. план действий; pul tökmək заплатить большие деньги, крупную сумму за что-л. Xəstənin müalicəsinə çoxlu pul tökdülər заплатили большие деньги за лечение больного; tər tökmək:1) проливать пот2) обливаться потом; hirsini tökmək kimə, kimin üstünə срывать, сорвать зло на ком (выместить на ком-л. зло, гнев и т.п.) -
38 splash
splæʃ
1. сущ.
1) брызганье, брызги;
всплеск, плеск
2) разг. небольшое количество жидкости a splash of brandy ≈ капелька коньяка
3) пятно a splash of light ≈ пятно света
4) разг. эффект;
выставление напоказ;
сенсация to cut/make a splash ≈ произвести сенсацию
2. гл.
1) а) забрызгивать;
брызгать, плескать (тж. splash up) Passing traffic has splashed the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стену грязью. б) плескаться, брызгаться, бултыхаться;
шлепать( по воде, лужам и т.п.) (through, across)
2) усеивать;
расцвечивать The garden was splashed with bright flowers. ≈ Сад пестрел яркими цветами.
3) разг. транжирить (тж. splash out, splash about) to splash money ≈транжирить деньги ∙ splash down splash over плеск, всплеск - to hear * услышать всплеск - to fall into the water with a * плюхнуться /бултыхнуться/ в воду брызги - * of water брызги воды брызганье - children enjoying a * ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде пятно - a * of colour on a dark surface яркое пятно на темной поверхности - a * of ink on the carpet чернильное пятно на ковре - a * of light falling on the thicket блик света в чаще( разговорное) капелька, небольшое количество( жидкости) - to add a * of soda-water to a glass of whisky добавить немного содовой в стакан виски( разговорное) эффект, выставление напоказ;
сенсация - * head-line (сленг) броский заголовок - * story( сленг) сообщение, помещенное на видном месте( в газете и т. п.) - to cut /to make/ a * наделать шуму, произвести сенсацию( редкое) пули (военное) (профессионализм) самолет противника, сбитый над водой (военное) (профессионализм) падение ракеты при неудачном пуске (военное) (профессионализм) ликвидация ракеты в полете брызгать, разлетаться брызгами - the water *ed on the floor вода брызгала на пол разбрызгивать, расплескивать - to * gravy over the tablecloth пролить подливку на скатерть - to * water разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой забрызгивать, обрызгивать - to * smb., smth. with mud заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью - to * a page with ink залить страницу чернилами - to * ink on to one's fingers запачкать пальцы чернилами - to be *ed from head to foot быть забрызганным с головы до ног плескать - to * one's oars бить по воде веслами плескаться - to * in one's bath плескаться в ванне - the fish *es at the end of the line рыба бьется на крючке - waves * against the rocks волны бьются о скалы - a brook *ing over rocks ручеек, журчащий по камням шлепать (по воде, грязи) - he *ed his way across the pool он прошлепал по луже плюхнуться, бултыхнуться - to * into the water плюхнуться /бултыхнуться/ в воду усыпать, усеивать, расцвечивать - fields *ed with poppies поля, усеянные /пестрящие/ маками - wood *ed with patches of light лес, расцвеченный бликами света (разговорное) тратить без счета, транжирить (тж. * out) - to * money (about) сорить деньгами - to * out on luxuries транжирить деньги на предметы роскоши( разговорное) печатать аршинными буквами;
подавать материал броско, под кричащими заголовками - to * a piece of news напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./ - "Time" *ed him on its cover (журнал) "Тайм" подал его броско на обложке (военное) (профессионализм) сбивать самолет, обыкн. над водой - two enemy planes were *ed два неприятельских самолета были сбиты над водой приводняться( о космическом корабле;
тж. * down) (звукоподрожательный) (редкое) плюх! ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться( о космическом корабле) ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ красочное пятно ~ разг. небольшое количество, капелька (жидкости) ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ плескать(ся) ~ пятно ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи ~ шлепнуться, бултыхнуться (into) ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
39 inundar
гл.общ. (залить) потопить, (затопить, заполнить) заливать (тж. перен.), (затопить, заполнить) залить (тж. перен.), (наводнить) затопить, (о воде, волне) захлёстывать, (о воде, волне) захлестнуть, заплеснуть (залить, потопить), затоплять, наводнить, огласить (de gritos, voces), наводнять -
40 заливать
несовер. - заливать;
совер. - залить( что-л.)
1) (о воде, реке и т.п.) flood;
saturate, inundate, suffuse перен.
2) (чем-л.;
разливать что-л.) stain (on), pour (over) Ex заливать скатерть вином spill wine on the tablecloth
3) (пламя) douse, put out, quench, extinguish
4) (чем-л.) cover, coat ( with)
5) (чем-л.;
наполнять fill up( with)
6) только несовер.;
разг. (обманывать) lie, tell lies, залить
1. (вн.;
затоплять, покрывать) flood (smth.) (тж. перен.) ;
overflow( smth.) ;
(судно и т. п.) swamp( smth.) ;
~ светом flood with light;
комната была залита солнцем the room was bathed in sunlight;
краска залила её лицо the colour flew into her cheeks;
лицо её было залито слезами her face was wet with tears;
2. (вн. тв.;
обливать) pour ( smth. over) ;
(нечаянно) spill* ( smth. on) ;
3. (вн.;
тушить) put* out a fire;
4. (вн. тв.;
покрывать чем-л. жидким) coat ( smth. with), cover ( smth. with) ;
~ что-л. асфальтом asphalt smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать
См. также в других словарях:
ЗАЛИТЬ — ЗАЛИТЬ, залью, зальёшь, повел. залей, прош. вр. залил, залила, залило; заливший, совер. (к заливать). 1. кого что. Затопить, покрыть со всех сторон, всё сплошь водой или какой нибудь другой жидкостью. Река весной залила луга. Враг залил всю… … Толковый словарь Ушакова
залить — захлестнуть, загасить, переполнить, наполнить, потопить, охватить, притушить, затушить, потушить, погасить, покрыть, испачкать, заплескать, заполнить, захватить, угасить, обпрудонить, затопить, улить, нахлынуть Словарь русских синонимов. залить 1 … Словарь синонимов
залить — Залить горе (разг.) вином утолить, облегчить горе, страдание. Такое горе не залить. Залить за галстук или заложить за галстук выпить спиртного. Приятели вчера порядочно заложили за галстук … Фразеологический словарь русского языка
залить — 1. ЗАЛИТЬ, лью, льёшь; залей; залил и залил, залила, залило и залило; заливший; залитый и залитый, залит и залит, залита, залито и залито; св. 1. что. Разливаясь, скрыть под собой, покрыть собой (о воде или другой жидкости); затопить. Река залила … Энциклопедический словарь
ЗАЛИТЬ — ЗАЛИТЬ, лью, льёшь; залил и залил, залила, залило и залило; залей; заливший; залитый, залитый и (устар.) залитой (залит и залит, залита, залито и залито); совер., что. 1. Покрыть сплошь водой или иной жидкостью. Река залила луга. З. светом… … Толковый словарь Ожегова
залить — залить, залью, зальёт; прош. залил (допустимо залил), залила (неправильно залила, не рекомендуется залила), залило, залили (допустимо залило, залили); прич. заливший; дееприч. залив … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
залить — I лью/, льёшь; зале/й; за/лил и зали/л, залила/, за/лило и зали/ло; зали/вший; за/литый и зали/тый, за/лит и зали/т, залита/, за/лито и зали/то; св. см. тж. заливать, заливка … Словарь многих выражений
залить — (в разных значениях) что чем. Залить скатерть вином. Залить двор асфальтом. Залить фундамент бетоном. [Иван Атаманов] привез с Кубани плоскодонную лодку, прошпаклевал и залил смолой дно (Бабаевский). Несказанное бешенство залило грудь Фабия… … Словарь управления
залить — ЗАЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАЛИТЬ, лью, льёшь). 1. что кому и без доп. Лгать, рассказывать ерунду, фантазировать, привирать. 2. чего (или заливать за галстук, заливать за воротник, заливать за хобот; заливать шары, заливать глаза). Пить… … Словарь русского арго
Залить за галстук, за ворот, за ухо, убить муху; побороть медведя. — Залить за галстук, за ворот, за ухо, убить муху; побороть медведя. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
залить сала под кожу — распатронить, показать кузькину мать, расправиться, всыпать, показать почем сотня гребешков, навтыкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов