-
101 задача
* * *зада́ча f Aufgabe; Problem n; Exempel n;перед на́ми стои́т зада́ча wir stehen vor der Aufgabe* * *зада́ч|а<-и>ж1. (зада́ние) Aufgabe fзада́ча управле́ния Führungsaufgabe fпоста́вить себе́ [ или пе́ред собо́й] зада́чу es sich zur Aufgabe machenспра́виться с зада́чей eine Aufgabe bewältigenреши́ть зада́чу eine Aufgabe lösen* * *n1) gener. Anliegen, Einzelziel, Funktion, Zielsetzung, eine eingekleidete Aufgabe (в отличие от примера), Absicht, Herausforderung, Aufgabe2) Av. Mission3) obs. Augenmerk4) liter. (арифметическая) Rechnung5) milit. (боевая) Aufgabe, Auftrag, Ziel6) eng. Einstechen (металла в прокатные валки), Einstoßen, Task7) construct. Soll8) math. Exempel9) econ. Aufgabenstellung, Teilziel (на определенный момент), Problem10) artil. Ziel (наступления)11) metal. Einstich (металла в прокатные валки)13) busin. Objekt14) op.syst. Beschäftigung15) f.trade. Zweck -
102 задача
görev,vazife; hedef,amaç; problem* * *ж1) görev; vazife; hedef; amaç (-cı) ( цель)социа́льно-экономи́ческие зада́чи — sosyoekonomik hedefler
боева́я зада́ча — воен. savaş görevi
э́то на́ша о́бщая зада́ча — bu hepimizin ortak görevidir
поста́вить зада́чу — görev vermek
поста́вить пе́ред собо́й зада́чу... —...mayı amaç edinmek
пе́ред на́ми две зада́чи — iki görevle karşı karşıyayız
2) ( упражнение) problemзада́ча по фи́зике — fizik problemi
реши́ть зада́чу — problemi çözmek
-
103 задание
с.дома́шнее зада́ние — devoir à domicile
пла́новое зада́ние — tâche prévue par le plan
боево́е зада́ние — mission de guerre ( или de combat)
осо́бое зада́ние — mission spéciale
сме́нное зада́ние — tâche de la journée
дать зада́ние — assigner une tâche
вы́полнить зада́ние на 120% — remplir une tâche à cent vingt pour cent
спра́виться с зада́нием — remplir sa tâche
* * *n1) gener. définition (Projet d'arrêté pour la définition des seuils et la restriction des usages de l'eau), mission, ordre de mission2) colloq. exercise3) eng. imposition (Un premier moyen d'action est l'imposition de seuils réglementaires (standards de performances thermiques).)4) IT. objectif, travail, tâche (ñì. òæ. travail), job, définition5) mech.eng. tâche -
104 выбить
сов.1. кого-что зада баро вардан; выбить пробку из бутылки нӯги шишаро зада баровардан2. кого что зада рондан (берун кардан); выбить врага из окопов душманро аз хандак рондан3. что разг. такондан, афшонда тоза кардан, куфта (зада) баровардан; выбить ковёр гилемро афшонда тоза кардан; выбить трубку чубуқр тоза кардан4. что поймол кардан, задан; град выбил ячмень жола ҷавро зад5. что зада чуқур кардан; водопад выбил впадину шаршара заминро шуста чуқур кард6. что зарб задан; выбить клеимот тамға задан7. что (тунук) кардан; выбить косу досро зада тез кардан8. что зада овоз баровардан; - дробь на барабане бо усу нағора задан <> выбить дурь из головы прост. зада кӯфта одам кардан ба тавфик овардан; выбить из колей к Ш сарсон кардан; выбить с только то очков фалон хол задан (хангомы тирпарронӣ); выбить чек чек гирифтан; клин клином \выбить дарди бадро давои бад; давои қурут оби ҷуш -
105 подбить
сов.1. что аз таг задан, задан; подбить подкову наъл задан // са-пожн. кафакӣ андохтан; тагчарм задан; подбить туфли ба туфлӣ кафакӣ андохтан; подбить каблуки пошнаро дуруст кардан, пошна задан2. что чем разг. астар кардан; подбить пальто мехом ба пальто аз пӯст астар кардан, ба пальто астари мӯина кардан3. кого-что на что и с неопр. перен. разг. ташвик (таҳрик, тарғиб) кардан; ба шӯр андохтан, барангехтан4. кого-что задан, зада озурда кардан, зада ярадор (маҷрӯҳ) кардан; подбить глаз чашмро зада маҷрӯҳ кардан; подбить собаке ногу пои сагро [зада] маиб кардан5. кого-что зада ғалтондан; зада маҷрӯҳ кардан; паррондан; подбить самолёт самолётро зада ғалтондан; подбить ястреба шоҳинро зада маҷрӯҳ кардан <> подбитьу тесто прост. хамирро [дубора] мушт кардан; хамирро сахттар гирифтан; подбитый ветром (ветерком) 1) пӯсти акка барин [тунук]; 2) сабук, бодӣ (оид ба касе) -
106 сбить
сов.1. кого-что зада ғалтондан (афтондан, баровардан); сбить с ног кого-л. касеро зада ғалтондан; сбить яблоко с ветки себро зада афтондан; сбить замок с двери қулфи дарро зада баровардан2. что кунд (фит, суда, хӯрда) кардан; сбить подковы о камни наълҳоро ба санг зада фит кардан; сбить каблуки пошнаро фит кардащ сбить дорогу роҳро дағарбуғур (вайрон) кардан // разг. (стереть кожу) озурдан; сбить пятку пошнаи поро озурдан3. кого-что бо тир зада ғалтондан, бо тир захмдор кардан, бо тир куштан; сбить утку мурғобиро тир зада куштан; сбить самолёт самолётро зада афтондан4. кого-что (оттеснить) фишор дода баровардан, танг карда баровардан5. кого-что с чего задан, баровардан; сбить с дороги аз роҳ задаи6. кого перен. разг. саросема кардан, гап гум кунондан; ученика сбили трудные вопросы саволҳои мушкил талабаро саросема карданд7. что кам (паст) кардан, фуровардан; сбить пламя алангаро паст кардан; сбить температуру ҳароратро фуровардан; сбить цену нархро фуровардан8. что сохтан; сбить ящик для посылки барои посылка қуттӣ сохтан9. кого-что разг. ҷамъ (тӯб) кардан; собаки сбили овец в кучу сагҳо гӯсфандонро ба як ҷо тӯб карданд10. что кафк кунондан, гуппӣ задан; кашидан, кофта-кофта ғафстар (қуюқтар) кардан; сбить пену кафк кунондан; сбить масло маска ҷудо кардан <> сбить с толку кого-л. 1) (запутать) майнаи касеро гиҷ кардан, касеро гаранг кардан; 2) (толкнуть на чтосбитьл. плохое) касеро аз роҳ баровардан, касеро гумроҳ (бероҳа) кардан; \сбить с пути то же, что \сбить с толку 2) -
107 задавать
, < задать> (м, шь; дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; F arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen; задать жару od. перцу F die Hölle heiß machen; задать тягу od. стрекача P abhauen; я тебе задам! F du kriegst gleich was ab!; задаваться (Prät. лся, -лась); Gedanken fassen ( Т A); задаваться целью sich vornehmen; F выдаваться; P удаваться; impf. angeben* * *задава́ть, <зада́ть> (-м, -шь; → дать) aufgeben; vorgeben; Frage stellen; Futter vorschütten; fam arrangieren, Ball geben; Furcht einjagen; Ton angeben; Rüffel verpassen;я тебе́ зада́м! fam du kriegst gleich was ab!;задава́ться (Prät. -лся, -ла́сь); Gedanken fassen (Т A);* * *зада|ва́тьпрх aufgeben, gebenзадава́ть зада́чу eine Aufgabe gebenзадава́ть сочине́ние einen Aufsatz gebenзадава́ть курс den Kurs bestimmenзадава́ть тон den Ton angebenзадава́ть корм den Tieren Futter gebenзадава́ть жа́ру jdm die Hölle heiß machenзадава́ть пе́рцу jdm Beine machen* * *v1) gener. geben (пир, бал), geben (взбучку), vorlegen (корм скоту), aufgeben (óðîê)2) comput. eingeben, einstellen, spezifizieren, festlegen3) eng. anstellen (дрожжи), aufgeben (металл в прокатные валки), beschicken, einstechen, stecken (металл в прокатные валки)4) metal. anstecken (полосу в прокатные валки)5) electr. vorgeben (напр. параметр)6) IT. einsetzen, setzen (напр. режим вычислений), feststellen -
108 задание
с.1) (задача, предписание) task, job; воен. missionпо зада́нию кого́-л — on smb's instructions
дать зада́ние — set / assign a task
вы́полнить зада́ние — fulfil a task; do one's job
зада́ние вы́полнено! воен. — mission accomplished!
2) ( заранее указанный объём работ) work / production quotaпла́новое зада́ние — target, plan
вы́полнить произво́дственное зада́ние — fulfil one's production quota
3) (упражнение, урок) task; lesson; homeworkгото́вить зада́ние — do one's lessons
-
109 задача
ж.1) problème mреши́ть зада́чу — résoudre un problème
на́ши зада́чи — nos tâches
вы́полнить зада́чу — remplir ( или accomplir) sa tâche
2) ( цель) but m; objectif mпоста́вить себе́ зада́чу — se proposer comme but
очередны́е зада́чи — les problèmes du jour
3) воен. mission fгла́вная зада́ча — mission principale
* * *n1) gener. mission (La mission du système est de maintenir le niveau et la température en évitant l'assèchement et la surchauffe.), objectif, ordre de mission, problème, tâche, problématique2) liter. mission3) eng. objet, (боевая) tâche4) IT. travail -
110 задание
ва́жное, отве́тственное, почётное зада́ние — éine wíchtige, verántwortungsvolle, éhrenvolle Áufgabe [ein wíchtiger, verántwortungsvoller, éhrenvoller Áuftrag]
Они́ вы́полнили э́то зада́ние. — Sie háben díese Áufgabe [díesen Áuftrag] erfüllt [áusgeführt].
Он пое́хал туда́ по зада́нию реда́кции. — Er fuhr in Áuftrag der Redaktión dorthín.
2) дома́шнее зада́ние, зада́ние на́ дом die Háusaufgabe ↑Почему́ ты не вы́полнил дома́шнее зада́ние? — Warú m hast du die Háusaufgabe nicht gemácht?
-
111 взашей
нареч. прост. ба буни гардан зада; гнать взашей ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан нареч. прост. ба буни гардан зада; гнать взашей ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан -
112 вышибить
сов.разг.1. что зада баровардан, зада ғалтондан; вышибить дверь дарро зада ғалтондан; вышибить стекло оинаро зада шикастан2. кого зада ҳай (пеш) кардан <> вышибить дух (душу) ыз кого груб. прост. зада куштан -
113 забить
Iсов.1. задан (кӯфтан) гирифтан, кӯфтанро сар кардан; лошадь забила копытами асп по кӯфтан гирифт // (застучать) задан (тақ-так кардан) гирифтан; дождь забил в окна борон ба тирезаҳо задан гирифт2. (об орудиях и т. п.) ба паррондан сар кардан; забили пушки тӯпҳо ба паррондан сар карданд // (дать сигнал ударами) задан гирифтан; забили барабаны нақоразанӣ сар шуд; забили тревогу бонги хатар заданд // (о часах) занг задан гирифтан3. (о жидкости) фаввора зада баромадан; из скважины забила нефть аз чоҳ нафт фаввора зада баромад4. кого гирифтан; его забила дрожь ӯро ларза гирифт <> заби козла прост. доминобозй кардаиIIсов.1. что зада даровардан, кӯфтан, задан; забить гвоздь в стену ба девор мех задан; забить сваю поя задан // спорт. задан; забить мяч в ворота против-ника ба дарвозаи ҳариф тӯб задан2. что тахтабанд кардан; забить окно досками тирезаҳоро тахтабанд кардан3. что (заткнуть) маҳкам кардан, тиққондан; (засорить, закупорить) маҳкам кардан, пахш кардан; песок забил трубу қубурро рег пахш кардааст // (заполнить до отказа) пур кардан; забить сарай дровами ҳезумхонаро пури ҳезум кардан; железнодорожная станция была забита товарными составами станцияи роҳи оҳан аз поездҳои боркаш пур буд4. кого (замучить побоями) зада азоб додан // перен. (довесты до отупения, запугать) зада-зада карахт кардан5. что (заглушить - о растениях) пахш (зер) кардан; сорняки забили всходы пшеницы алафҳон бегона майсан гандумро пахш карданд6. кого-что перен. разг. бартари доштан, сар баровардан; он всех забил своими знаниями дониши вай афзалияти комил дошт7. кого-что (убить на охоте, бойне) куштан, задан; забить десять голов скота даҳ сар мол куштан<> забить голову чем майна гиҷ кардан; голова забита у кого чем. майна гиҷ шуд; забить себе в голову санги ман сад ман гуфтан, гап гапи ман гуфта истодан -
114 рассечь
сов.1. кого-что зада кафондан, зада пора кардан, зада ҷудо кардан; рассечь тушу танаро зада пора кардан2. что чок кардан, сахт буридан, зада ярадор кардан; рассечь палец топором ангуштро бо табар зада ярадор кардан3. что буридан, бурида гузаштан; река рассекла лес на две части дарё бешаро бурида гузаштааст; пароход рассёк волны киштӣ мавҷҳоро бурида гузашт -
115 сколотить
сов. что1. сохтан, мех зада часпондан; сколотить табуретку сандалича сохтан2. разг. зада часпондан, зада ҷафс кардан; сколотить половицы тахтаҳои фаршро зада ҷафс кардан3. разг. зада баровардан; сколотить обручи с бочки чанбаракҳои чалакро зада баровардан4. перен. разг. ташкил кардан; мы сколотили группу мо як гурӯҳро ташкил кардем5. перен. разг. рун (чамъ) кардан -
116 задание
* * *зада́ние n Aufgabe f; Auftrag m; Auflage f, Soll;по зада́нию auftragsgemäß* * *зада́ни|е<-я>ср Aufgabe f, Auftrag mдать зада́ние einen Auftrag gebenдома́шнее зада́ние Hausaufgabe f* * *n1) gener. Lektion, Pensum, Pensum (по объему), Ziel, Aufgabe2) comput. Einsetzung (положения, состояния), Festlegung, Setzen (напр. режима вычислений), Task3) milit. (боевая) Aufgabe4) eng. Angabe5) brit.engl. Definition6) law. Auflage, Auftrag (beim Werkvertrag), Auftrag (íàïð. eines Betriebes), Bestellung, Soll (in der Planung), Weisung, Zielstellung (in Wissenschaft und Technik)7) commer. Auftrag8) econ. (плановое) Soll9) auto. (техническое) Lastenheft (на разработку)11) IT. Einsetzen (положения, состояния), Job12) op.syst. Arbeit, Beschäftigung13) f.trade. Aufgabenstellung -
117 задаром
задарма́ pop, зада́ром fam umsonst, gratis; spottbillig, fast geschenkt* * *зада́ромнрч разг umsonstкупи́ть зада́ром günstig kaufenрабо́тать зада́ром umsonst arbeitenмне э́того и зада́ром не на́до das würde ich nicht einmal geschenkt nehmen* * *adv1) gener. für nichts und wieder nichts, um j-s schöner Äugen willen2) colloq. für ein Vergelt'sgott, für einen Apfel und ein Ei -
118 задание
görev,ödev* * *сvazife; görev; ödevдома́шнее зада́ние — ev ödevi
кла́ссное зада́ние — sınıf ödevi
пла́новые зада́ния — plan hedefleri
зада́ния 12-ой пятиле́тки — 12. beş yıllık plan hedefleri
по ва́шему зада́нию — verdiğiniz vazife / görev üzerine
-
119 боевой
боев||о́й1.: \боевойа́я подгото́вка batalpreparo;\боевойа́я мощь militfortoj, batalpotenco;\боевойа́я гото́вность batalpreteco;\боевойа́я зада́ча bataltasko;\боевойое охране́ние militgardistaro;2. (воинственный) batalema.* * *прил.1) de combate, de batalla; de guerra, bélicoбоево́й кора́бль — barco de guerra
боева́я едини́ца — unidad de combate
боево́й патро́н — cartucho de guerra
боево́й поря́док — orden de batalla
боевы́е де́йствия — operaciones militares (de guerra)
в боево́й гото́вности — en pie de guerra; preparado para el combate
боева́я зада́ча — objetivo de combate
боева́я заслу́га — mérito de guerra
боева́я мощь — potencia de combate
2) ( отважный) combativo; belicoso ( воинствующий); valiente ( смелый)боево́й па́рень — muchacho valiente (osado)
боево́й дух — espíritu combativo (belicoso)
3) (очень важный, неотложный) primordialбоева́я зада́ча — tarea primordial
••боево́е креще́ние — bautismo de fuego
боево́й това́рищ — compañero de armas
боева́я пружи́на ( в оружии) — resorte de percusión
* * *прил.1) de combate, de batalla; de guerra, bélicoбоево́й кора́бль — barco de guerra
боева́я едини́ца — unidad de combate
боево́й патро́н — cartucho de guerra
боево́й поря́док — orden de batalla
боевы́е де́йствия — operaciones militares (de guerra)
в боево́й гото́вности — en pie de guerra; preparado para el combate
боева́я зада́ча — objetivo de combate
боева́я заслу́га — mérito de guerra
боева́я мощь — potencia de combate
2) ( отважный) combativo; belicoso ( воинствующий); valiente ( смелый)боево́й па́рень — muchacho valiente (osado)
боево́й дух — espíritu combativo (belicoso)
3) (очень важный, неотложный) primordialбоева́я зада́ча — tarea primordial
••боево́е креще́ние — bautismo de fuego
боево́й това́рищ — compañero de armas
боева́я пружи́на ( в оружии) — resorte de percusión
* * *adjgener. (очень важный, неотложный) primordial, belicoso (воинствующий), bélico, de batalla, de combate, de guerra, valiente (смелый), batallador, combativo -
120 задача
1) (математическая и т.п.) problema м.2) (то, что требует выполнения) compito м.3) ( цель) obiettivo м., scopo м., compito м.* * *ж.1) problema m, compito mпоставить зада́чу — porre il compito / l'obiettivo
выполнить зада́чу — eseguire / realizzare il compito
2) (упражнение с умозаключением, вычислением) problema mарифметическая / алгебраическая зада́ча — un problema di aritmetica / algebra
3) (сложный вопрос, проблема) problema m, rebus mнаучная зада́ча — problema scientifico
4) разг. (о чём-л. трудновыполнимом, сложном) problema m compito arduo, difficoltàнайти такие деньги - зада́ча! — trovare tutti questi soldi - un problema!
* * *n1) gener. assunto, compito, obiettivo2) math. problema
См. также в других словарях:
зада́ть — задать, дам, дашь; задал, задала, задало, задали … Русское словесное ударение
ЗАДА — Сын повелителя; человек благородных кровей, потомок знатного рода. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
задаёт(ся) — [задавать(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
зада — [زده] 1. сифати феълии замони гузашта аз задан 2. збш. дар вақти талаффуз бо қувваи овоз ё бо оҳанги талаффуз таъкид карда шудани яке аз ҳиҷоҳо дар калима ва ё яке аз калимаҳо дар ҷумла; аломати зада аломате, ки ба ҳиҷои заданок ишора мекунад… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
зада́ть — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. задал, ла, ло; повел. задай; прич. прош. задавший; прич. страд. прош. заданный, дан, а, о; сов., перех. (несов. задавать). 1. Предложить для исполнения, разрешения, поручить сделать что л. Задать… … Малый академический словарь
зада — [1/5] сокр. от «задача». Наша зада свести к минимуму процент отказа! Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
зада́ться — задаться, дамся, дашься; задался, лась, лось, лись … Русское словесное ударение
зада́вленный — задавленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
зада́вший(ся) — задавший(ся) … Русское словесное ударение
зада́ренный — задаренный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
зада́ться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; прош. задался, лась, лось; повел. задайся; прич. прош. задавшийся; сов. (несов. задаваться1). 1. чем. Назначить, поставить себе для разрешения. [Иванов:] Ты задалась целью во что бы то ни стало… … Малый академический словарь