-
1 ПЕРЦУ
-
2 Задать перцу
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Задать перцу
-
3 задавать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать перцу
-
4 задать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задать перцу
-
5 задавать перцу
прост.give it smb. hot < and strong>; give smb. what for; give smb. talking-to; give smb. a good dressing-down (hiding, licking)Только сейчас, после долгого кружения по улицам посёлка, Даша, наконец, призналась себе, что ищет ребят. "Зачем?" "А чтоб отругать их... Сказать им, что они шляпы! Ух, и задам же я им перцу!" - говорила она себе. (Б. Горбатов, Донбасс) — Not until now, after she had run herself off her feet, did Dasha admit to herself that she was looking for the boys. 'What for?' she asked herself, and answered: 'To give them a piece of my mind. Won't I give it to them hot!'
Рассказал наш командир батальона об этом телефонном разговоре и, потирая руки, говорит: "Зададут они им перцу. Гвардейские ребята слова на ветер не бросают". (Д. Мельников, Железный прораб) — The battalion commander rubbed his hands in delight as he recounted the conversation. 'They'll give them what for, all right. The Guards aren't in the habit of throwing their words to the wind.'
- Подсыплю вам перцу, начальнички дорогие. Вот она речь! - Серебрякова хлопнула ладонью по карману жакета. (В. Кочетов, Журбины) — 'I'll put you great men through the hoops tonight. Wait till you hear my speech!' Serebryakova tapped her jacket pocket.
-
6 задать перцу
-
7 задай ему перцу
General subject: let him have it -
8 задать (кому-л.) перцу
General subject: give what forУниверсальный русско-английский словарь > задать (кому-л.) перцу
-
9 задать перцу
1) General subject: give somebody what for, (кому-л.) give what for, pepper, punish, give hell (кому-л.)2) Colloquial: give it hot to3) Graphic expression: give one what for -
10 задать перцу
v1) gener. (j-m) aufs Dach steigen (кому-л.)2) colloq. (j-m) die Hölle heiß mächen (кому-л.)3) milit. pfeffern4) avunc. (j-m aufs) Dach steigen (кому-л.), (j-m die) Hölle heiß machen (кому-л.) -
11 наказать задать перцу
vcolloq. (кого-л.)(кому-л.) (j-m) die Hammelbeine lang ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > наказать задать перцу
-
12 ну и задал я ему перцу
predic.colloq. ich habe ihn tüchtig gezwiebeltУниверсальный русско-немецкий словарь > ну и задал я ему перцу
-
13 прибавить перцу в еду
vgener. an eine Speise Pfeffer tunУниверсальный русско-немецкий словарь > прибавить перцу в еду
-
14 я ему задам перцу!
-
15 задать перцу
dać do wiwatu разг. -
16 задать перцу
vcolloq. (кому-л.) sadjļot kādam piparus, (кому-л.) sadot kādam piparus -
17 задать перцу
vgener. mullìrselas a uno -
18 переложить перцу в суп
vРусско-эстонский универсальный словарь > переложить перцу в суп
-
19 задать перцу
vcolloq. saler (кому-л.) -
20 задать перцу
vgener. dar (del) filo da torcere
См. также в других словарях:
Задать перцу — (иноск.) досадить, наказать. «Русскій нѣмцу задалъ перцу». Ср. «Французъ нѣмцу задалъ перцу, а нѣмецъ французу разбилъ пузо» (присловье). Ср. Какъ бы старика теперь поднять, онъ бы задалъ перцу и тебѣ и приказчику твоему. Писемскій. Плотничья… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
задать перцу — (иноск.) досадить, наказать Русский немцу задал перцу . Ср. Француз немцу задал перцу, а немец французу разбил пузо (присловье). Ср. Как бы старика теперь поднять, он бы задал перцу и тебе и приказчику твоему. Писемский. Плотничья артель. Ср. Вот … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Задавать перцу — кому. ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому. Прост. Экспрес. Отчитывать; жестоко бранить, распекать кого либо. Как бы старика теперь поднять, он бы задал перцу и тебе и приказчику твоему (Писемский. Плотничья артель). [Городничий:] Теперь я задам перцу всем этим… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задать перцу — ЗАДАВАТЬ ПЕРЦУ кому. ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому. Прост. Экспрес. Отчитывать; жестоко бранить, распекать кого либо. Как бы старика теперь поднять, он бы задал перцу и тебе и приказчику твоему (Писемский. Плотничья артель). [Городничий:] Теперь я задам… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зададут тебе перцу к сердцу. — Погоди, задам я тебе перцу. Зададут тебе перцу к сердцу. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
давший перцу — прил., кол во синонимов: 3 • всыпавший (146) • задавший перцу (54) • избивший (258) … Словарь синонимов
задавший перцу — прил., кол во синонимов: 54 • взбучивший (95) • взгревший (80) • вздрючивший (61) … Словарь синонимов
Привет за привет и любовь за любовь, а завистливому - хрену да перцу, и то не с нашего стола. — Привет за привет и любовь за любовь, а завистливому хрену да перцу, и то не с нашего стола. См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Задать кому перцу. — (или: феферу). См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Горькому сердцу не по перцу. — Горькому сердцу не по перцу. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дать кому гонку, стрижку; задать феферу, перцу и пр. — Дать кому гонку, стрижку; задать феферу, перцу и пр. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа