-
1 завершение
conclusión, cumplimientoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > завершение
-
2 завершение
с.terminación f, conclusión f; concho m (Лат. Ам.)в заверше́ние — en conclusión
* * *с.terminación f, conclusión f; concho m (Лат. Ам.)в заверше́ние — en conclusión
* * *n1) gener. concho (Лат. Ам.), cumplimiento, dejo, fenecimiento, ultimación, colofón, finalización, diligenciamiento, cima, conclusión, retoque2) amer. concho3) liter. coronación, coronamento, coronamiento4) eng. terminación5) law. consumación -
3 завершение
consumación, cumplimiento, terminación -
4 завершение работы
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > завершение работы
-
5 завершение контракта
-
6 завершение отчётного периода или финансового года
necon. clausura de ejercicioDiccionario universal ruso-español > завершение отчётного периода или финансового года
-
7 завершение производства по делу
Diccionario universal ruso-español > завершение производства по делу
-
8 завершение работы
necon. clausura -
9 в завершение
prepos.gener. en conclusión, por remate, de postre -
10 логическое завершение
adjgener. colofón lógico -
11 критическое завершение болезни или патологического процесса
■ soluciónРусско-испанский медицинский словарь > критическое завершение болезни или патологического процесса
-
12 венец
м.1) уст., церк. (корона; венок) corona fтерно́вый вене́ц — corona de espinas
идти́ под вене́ц — casarse (con)
вести́ под вене́ц — llevar al altar
2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f4) ( в срубе) corona f••коне́ц - де́лу вене́ц погов. — el fin corona la obra
* * *м.1) уст., церк. (корона; венок) corona fтерно́вый вене́ц — corona de espinas
идти́ под вене́ц — casarse (con)
вести́ под вене́ц — llevar al altar
2) перен. (верх, завершение) cúspide f, cumbre f, pináculo m3) астр. aureola f, auréola f; halo m, corona f4) ( в срубе) corona f••коне́ц - де́лу вене́ц погов. — el fin corona la obra
* * *n1) gener. corona2) obs. (êîðîñà; âåñîê) corona3) liter. (верх, завершение) cыspide, cumbre, pináculo4) eng. aureola, (основной) marco de entibación, rodete, corona (напр., зубчатый), viguerìa5) astr. auréola, halo -
13 заключение
заключ||е́ние1. (вывод) konkludo, dedukto;вы́вести \заключение konkludi, dedukti;2. (тюремное) malliberigo, enfermo, enŝloso;\заключениеённый сущ. malliberulo.* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
одино́чное заключе́ние — incomunicación f
заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
быть в заключе́нии — estar encarcelado
приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)
4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen mобвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
медици́нское заключе́ние — dictamen médico
вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
дать заключе́ние — hacer consideraciones
прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
* * *n1) gener. (окончание, завершение) conclusion, arresto, conclusión, deducción (в книге, речи), detención (состояние), encarcelamiento, encierro, prisión (тюремное), remate, resulta, resumen, apresamiento, reclusión2) law. calificación, celebración (договора), concepto, consulta, dictamen, dictamen pericial, expedirse, inferencia, opinión, ponencia, pronunciamiento, representación, resolución judicial, sentencia3) econ. decisión, deducción -
14 развязка
развя́зк||аfino;solvo (драмы);rezulto (дела);де́ло идёт к \развязкае la afero venas al fino.* * *ж.1) ( завершение) fin mде́ло идёт к развя́зке — el asunto toca a su fin
2) лит. desenlace m3) спец. descongestión del tráfico* * *ж.1) ( завершение) fin mде́ло идёт к развя́зке — el asunto toca a su fin
2) лит. desenlace m3) спец. descongestión del tráfico* * *n1) gener. solución, (дорожная) nudo vial, desenredo, fin2) eng. desacoplamiento3) electr. aislacion, aislador4) liter. desenlace5) special. descongestión del tráfico -
15 окончание
оконча́||ние1. (завершение, доведение до конца) fino, finfaro;abiturientiĝo (учебного заведения);2. (заключительная часть, конец) fino;3. грам. finaĵo.* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *с.1) acabamiento m, terminación f; término m, fin m ( конец); clausura f ( закрытие)оконча́ние сро́ка — vencimiento m, cumplimiento del plazo
по оконча́нии конце́рта — después del concierto
оконча́ние сле́дует (в газете, журнале) — continúa, sigue
2) ( учебного заведения) перев. гл. оборотомпо оконча́нии институ́та — después de haber cursado los estudios en el instituto
3) грам. terminación f, desinencia f* * *n1) gener. acabamiento, cima, clausura (закрытие), cola, conclusión, fin (конец), final, ultimación, finalización, consumación, cumplimiento, expiración, fenecimiento, remate, terminación2) eng. cima (напр., строительных работ), termino3) gram. desinencia4) law. término, vencimiento5) econ. cesación, cesamiento, cese
См. также в других словарях:
завершение — См … Словарь синонимов
ЗАВЕРШЕНИЕ — ЗАВЕРШЕНИЕ, завершения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. завершить. Счастливое завершение дела. «В основе коммунистической нравственности лежит борьба за укрепление и завершение коммунизма.» Ленин. ❖ В завершение (всего) (книжн.) в… … Толковый словарь Ушакова
ЗАВЕРШЕНИЕ — ЗАВЕРШЕНИЕ, я, ср. 1. см. завершить, ся. 2. Завершающая часть какого н. сооружения. З. купола (крест). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАВЕРШЕНИЕ — (completion) Передача правового титула на землю в соответствии с условиями контракта о продаже. Покупатель получает право на пользование землей со дня обмена контрактами (exchange of contracts), однако не будет считаться абсолютно законным… … Словарь бизнес-терминов
завершение — окончание 1. Прекращение выполнения задачи или процесса обработки данных. 2. Разрыв соединения после окончания переговоров. См. abnormal , network , [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под… … Справочник технического переводчика
завершение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? завершения, чему? завершению, (вижу) что? завершение, чем? завершением, о чём? о завершении 1. Завершением дела называют его полное окончание, доведение до намеченного результата. В связи с… … Толковый словарь Дмитриева
Завершение стационарного лечения — Завершение стационарного лечения: характеристика законченности стационарного лечения... Источник: ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ЗДОРОВЬЯ. СОСТАВ ПЕРВИЧНЫХ ДАННЫХ МЕДИЦИНСКОЙ СТАТИСТИКИ ЛЕЧЕБНО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ЭТИМИ ДАННЫМИ.… … Официальная терминология
завершение (в электросвязи) — завершение (МСЭ Т Н.248.1). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN termtermination … Справочник технического переводчика
завершение (операции, процесса или задачи) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN termination … Справочник технического переводчика
завершение возврата электрического реле — Момент достижения заданного исходного или начального состояния электрического реле [ГОСТ 16022 83] Тематики реле электрическое Классификация >>> … Справочник технического переводчика
завершение выполнения — выходной — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы выходной EN exit … Справочник технического переводчика