Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

жизненост

  • 1 жизненост

    vitality, energy, vigour
    * * *
    жѝзненост,
    ж., само ед. vitality, energy, vibrancy, vigour; sprightliness; full-bloodedness, elasticity; разг. pep, sparkle; red-bloodedness; ginger; лишавам от \жизненост devitalize.
    * * *
    vigor ; dash ; foison ; pith {piT}; vitality ; zing {ziN}
    * * *
    1. vitality, energy, vigour 2. лишавам от ЖИЗНЕНОСТ devitalize

    Български-английски речник > жизненост

  • 2 енергия

    1. мех., тех. energy, power
    изразходване на енергия expenditure of energy; power consumption
    какъв вид енергия използувате? what power do you use?
    разг. vim, zip, pep, ам. jazz
    влагам енергия put forth energy
    ам. sl. jazz (up)
    работя с енергия work energetically/vigorously/with vigour/with a will
    3. (жизненост) energy, vigour, stamina
    * * *
    енѐргия,
    ж., само ед.
    1. техн. energy, power; акумулирана \енергия stored energy; водна \енергия hydraulic energy; деформационна \енергия strain energy; \енергия на възбуждане excitation energy; \енергия на деление физ. fission energy; \енергия на падане drop energy; \енергия на покой rest energy; излишна \енергия excess energy; изразходвана \енергия energy consumed; изразходване на \енергия expenditure of energy; power consumption; обменна \енергия interchange energy; преобразувана \енергия dissipated energy; производство на \енергия power production; светлинна \енергия luminous energy; скрита \енергия latent energy; собствена \енергия intrinsic energy; топлинна \енергия thermal energy;
    2. ( дейна сила у човека) energy, vigour, push, verve; разг. vim, zip, pep, get-up-and-go; ginger; амер. jazz; с цялата си \енергия hammer and tongs; човек, пълен с \енергия live wire;
    3. ( жизненост) energy, vigour, stamina.
    * * *
    activity ; dash {dES}; electricity: енергия consumed - използвана енергия; force ; intensity ; pep {pep}; pith ; power: What енергия do you use? - Какъв вид енергия използвате?; snap ; verve ; vigour (разг.); virility
    * * *
    1. (дейна сила у човека) energy, vigour, push 2. (жизненост) energy, vigour, stamina 3. ам. sl. jazz (up) 4. атомна ЕНЕРГИЯ atomic energy 5. влагам ЕНЕРГИЯ put forth energy 6. изразходвана ЕНЕРГИЯ energy consumed 7. изразходване на ЕНЕРГИЯ expenditure of energy;power consumption 8. какъв вид ЕНЕРГИЯ използувате? what power do you use? 9. мех., тех. energy, power 10. механична ЕНЕРГИЯ mechanical energy 11. производство на ЕНЕРГИЯ power production 12. работя с ЕНЕРГИЯ work energetically/vigorously/with vigour/with a will 13. разг. vim, zip, pep, ам. jazz 14. топлинна ЕНЕРГИЯ thermal energy 15. физическа ЕНЕРГИЯ physical energy

    Български-английски речник > енергия

  • 3 живост

    1. (подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness; alacrity
    perkiness, pepper, sl. pep, ам. jazz
    3. (изразителност, яркост) intensity
    (на цвят, картина) vividness
    * * *
    жѝвост,
    ж., само ед.
    1. ( подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness; friskiness; alacrity; perkiness, pepper, sl. pep, амер. jazz; влагам \живост амер. sl. jazz (up);
    2. ( жизненост) vitality;
    3. ( изразителност, яркост) intensity; (на цвят, картина) vividness.
    * * *
    agility ; animation (муз.); esprit ; liveliness ; mercuriality ; mobility ; pep {pep}: Put some живост into your work! - Вложете малко живост в работата си.; pepper ; perkiness ; vitality ; vividness {vividnxs}; volatility
    * * *
    1. (жизненост) vitality 2. (изразителност, яркост) intensity 3. (на цвят, картина) vividness 4. (подвижност) vivacity, vivaciousness, animation, sprightliness;alacrity 5. perkiness, pepper, sl. pep, ам. jazz 6. влагам ЖИВОСТ ам. sl. jazz (up)

    Български-английски речник > живост

  • 4 живот

    1. life; the vital spark
    възникване на живота на земята the origin of life on earth
    давам живот на give life/birth to
    той ни спаси живота he saved our lives
    между живота и смъртта between life and death, within an inch of death
    борба на живот и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/to the knife, a mortal combat
    боря се на животи смърт fight for dear life
    въпрос на живот и смърт a matter of life and death
    борба за живот a fight/struggle for life/existence
    свършвам с/слагам край на живота си put an end to o.'s life
    живот и здраве да е God willing, if all goes well
    2. (жизненост) life, vitality, energy
    изпълнен с живот full of life/ам. pep, brimming over with life/vitality
    лице, лишено от живот a face devoid of animation
    3. (период) life, lifetime
    до живот till o.'s death, as long as one lives
    за цял живот for life, until death, for the term of o.'s life
    през живота си in/during o.'s life (time), through life, through o.'s life span
    през целия си живот in all o.'s born days, in all o.'s life/days
    той цял живот работи върху това it was his lifework, he worked on it all his life
    прекарвам живота си spend o.'s life
    животът на великите хора the lives of the great/of great men
    5. прен. (съществувание) life, existence; the world
    няма живот life is hard
    няма живот за мен I'm done for, it's all over with me
    това живот ли е? it's a dog's life
    какъв живот се живееше тогава those were' (good) times
    това е животът such is the world, that's life; such is life
    успявам в живота get on in life; rise in the world
    заседнал живот a sedentary life
    редовен живот regular habits, a regular way of life
    водя редовен живот lead a regular life, keep regular hours
    водя безпътен живот live a dissipated life, fling o.'s cap over the mill
    водя скромен живот live in a small way
    удрям го на живот go on the burst, burn the candle at both ends. go the pace
    приятен живот a pleasant life; cakes and ale
    това не е живот за човек като тебе this is not a fit life for you
    започвам нов живот start a new life, turn over a new leaf
    животът поскъпва the cost of living is rising
    условия за живот living conditions
    икономическият живот на страната the country's economic life
    8. (действителност) life, real life, reality
    9. (сговор) agreement, harmony
    няма живот с тях they are hard to get on with
    средства за живот livelihood, means of subsistence
    гледам си живота take good care of o.s.
    те са хора на живота they like to live it up, they indulge themselves
    свършил с живота си dead to the world. животворен life-giving; invigorating
    * * *
    живо̀т,
    м., само ед.
    1. life; the vital spark; борба на \живот и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/to the knife, a mortal combat; боря се на \живот и смърт fight for dear life; връщам към \живот restore to life; възникване на \живота на Земята the origin of life on earth; давам \живот на give life/birth to; давам нов \живот reinvigorate; \живот и здраве да е God willing, if all goes well; \животът ни е много кратък our life is but a span; между \живота и смъртта between life and death, within an inch of death;
    2. ( жизненост) life, vitality, energy; изпълнен с \живот full of life/амер. pep, brimming over with life/vitality; лице, лишено от \живот a face devoid of animation;
    3. ( период) life, lifetime; до \живот till o.’s death, as long as one lives; за цял \живот for life, until death, for the term of o.’s life; застраховка за \живот life insurance; през целия си \живот in all o.’s born days, in all o.’s life/days; той цял \живот работи върху това it was his lifework, he worked on it all his life;
    4. ( биография) life;
    5. прен. ( съществувание) life, existence; the world; какъв \живот се живееше тогава those were (good) times; няма \живот life is hard; няма \живот за мен I’m done for, it’s all over with me; това е \животът such is life; това \живот ли е? it’s a dog’s life; успявам в \живота get on in life; rise in the world;
    6. ( начин на живеене) life, living; водя безпътен \живот live a dissipated life, fling o.’s cap over the mill; водя редовен \живот lead a regular life, keep regular hours; водя скромен \живот live in a small way; \животът не е само удоволствия life is not a bed of roses, life is not roses all the way; започвам нов \живот start a new life, turn over a new leaf; приятен \живот a pleasant life; cakes and ale; редовен \живот regular habits, a regular way of life; удрям го на \живот go on the burst, burn the candle at both ends, go the pace, live it up;
    7. ( икономически условия) cost of living; икономическият \живот на страната the country’s economic life; условия за \живот living conditions;
    8. ( действителност) life, real life, reality;
    9. ( сговор) agreement, harmony; няма \живот с тях they are hard to get on with; • гледам си \живота take good care of o.s.; \животът му висеше на косъм it was touch-and-go with him; средства за \живот livelihood, means of subsistence; те са хора на \живота they like to live it up, they indulge themselves.
    * * *
    being ; life: put an end to one's живот - слагам край на живота си; living ; snap
    * * *
    1. (биография) life 2. (действителност) life, real life, reality 3. (жизненост) life, vitality, energy 4. (икономически условия) cost of living 5. (начин на живеене) life, living 6. (период) life, lifetime 7. (сговор) agreement, harmony 8. life;the vital spark 9. ЖИВОТ и здраве да е God willing, if all goes well 10. ЖИВОТът на великите хора the lives of the great/of great men 11. ЖИВОТът поскъпва the cost of living is rising 12. борба за ЖИВОТ a fight/struggle for life/existence 13. борба на ЖИВОТ и смърт a life-and-death struggle, a war/fight to the death/ to the knife, a mortal combat 14. боря се на ЖИВОТи смърт fight for dear life 15. водя безпътен ЖИВОТ live a dissipated life, fling o.'s cap over the mill 16. водя редовен ЖИВОТ lead a regular life, keep regular hours 17. водя скромен ЖИВОТ live in a small way 18. връщам към ЖИВОТ restore to life 19. възникване на ЖИВОТа на земята the origin of life on earth 20. въпрос на ЖИВОТ и смърт a matter of life and death 21. гледам си ЖИВОТa take good care of o.s. 22. давам ЖИВОТ на give life/birth to 23. давам нов ЖИВОТ reinvigorate 24. до ЖИВОТ till o.'s death, as long as one lives 25. за цял ЖИВОТ for life, until death, for the term of o.'s life 26. започвам нов ЖИВОТ start a new life, turn over a new leaf 27. заседнал ЖИВОТ а sedentary life 28. застраховка за ЖИВОТ a life insurance 29. изпълнен с ЖИВОТ full of life/а.м. pep, brimming over with life/vitality 30. икономическият ЖИВОТ на страната the country's economic life 31. какъв ЖИВОТ се живееше тогава those were'(good) times 32. литературата трябва да отразява ЖИВОТа literature must reflect life/reality 33. лице, лишено от ЖИВОТ a face devoid of animation 34. между ЖИВОТа и смъртта between life and death, within an inch of death 35. начин на ЖИВОТ a way of life 36. няма ЖИВОТ life is hard 37. няма ЖИВОТ за мен I'm done for, it's all over with me 38. няма ЖИВОТ с тях they are hard to get on with 39. през ЖИВОТа си in/during o.'s life(time), through life, through o.'s life span 40. през целия си ЖИВОТ in all o.'s born days, in all o.'s life/days 41. прекарвам ЖИВОТа си spend o.'s life 42. прен. (съществувание) life, existence;the world 43. приятен ЖИВОТ a pleasant life;cakes and ale 44. разпуснат ЖИВОТ loose living 45. редовен ЖИВОТ regular habits, a regular way of life 46. свършвам с/слагам край на ЖИВОТа си put an end to o.'s life 47. свършил с ЖИВОТа си dead to the world. животворен life-giving; invigorating 48. средства за ЖИВОТ livelihood, means of subsistence 49. те са хора на ЖИВОТа they like to live it up, they indulge themselves 50. това е ЖИВОТът such is the world, that's life;such is life 51. това не е ЖИВОТ за човек като тебе this is not a fit life for you 52. това рядко се среща в ЖИВОТa it is rarely met with in (real) life 53. товаЖИВОТ ли е? it's a dog's life 54. той ни спаси ЖИВОТа he saved our lives 55. той цял ЖИВОТ работи върху това it was his lifework, he worked on it all his life 56. удрям го на ЖИВОТ go on the burst, burn the candle at both ends. go the pace 57. условия за ЖИВОТ living conditions 58. успявам в ЖИВОТа get on in life;rise in the world

    Български-английски речник > живот

См. также в других словарях:

  • жизненост — същ. живот, здраве, живост, сила, крепкост, бодрост, темперамент, енергия същ. издръжливост, здравина, жизнеспособност същ. нерв, чувство същ. увлечение, смелост, замах, блясък, елегантност същ. жизнерадост, буйна кръв същ …   Български синонимен речник

  • блясък — същ. лъскавина, сияние, лъч, светлина същ. красота, великолепие, разкош, тържество, празненство, слава, величие същ. блещукане, проблясване, проблясък същ. бляскане, пламване, искрене същ. пищност, лукс, тържественост, помпозност същ …   Български синонимен речник

  • бодрост — същ. жизненост, жизнерадост, живот, живост, крепкост същ. пъргавина, бързина, енергичност, активност, трескавост същ. внимание, бдителност същ. непринуденост същ. издръжливост, бърза възстановимост същ. ободряване, развес …   Български синонимен речник

  • буйна кръв — словосъч. живост, жизнерадост, жизненост …   Български синонимен речник

  • възбуда — същ. възбуждение, възбуденост, раздразнение, нервност, безпокойство, неспокойствие, оживление, вълнение, тревога, разпаленост, пламенност, трепет, треска, трескавост, екзалтация, афект, афектация, емоция, страст същ. възбуждане, силни усещания… …   Български синонимен речник

  • въодушевление — същ. вдъхновение, вдъхновеност, патос, страст, възторг, възхищение, екстаз, ентусиазъм, радост същ. увлечение, настроение, екзалтация, възбуденост, оживление същ. дух, смелост, храброст, живот, пламък същ. енергия, предприемчивост, замах, пълна… …   Български синонимен речник

  • елегантност — същ. грациозност, красота, изящество, изисканост, спретнатост, кокетност, кокетство, хубост, изтънченост същ. енергия, жизненост, увлечение, смелост, замах, блясък същ. шик същ. шлифовка, лустро същ. финес …   Български синонимен речник

  • енергичност — същ. еластичност, жилавост, живост, замах същ. енергия, активност, пъргавина същ. мъжество, мъжественост, юначество, сила същ. нападателност, агресивност, враждебност, настойчивост същ. предприемчивост, инициатива, смелост същ …   Български синонимен речник

  • енергия — същ. сила, мощ, активност, интензивност същ. деятелност, усърдие, старание, напън, дейност същ. решителност, настойчивост, упоритост същ. енергичност, живост, пъргавина същ. еластичност, гъвкавост, пъргавост същ. желание …   Български синонимен речник

  • живост — същ. бодрост, подвижност, будност, съобразителност, пъргавина, енергичност, буйност същ. непринуденост, жизнерадост същ. въодушевление, жар, темперамент същ. еластичност, жилавост, замах същ. енергия, активност същ. сила …   Български синонимен речник

  • живот — същ. битие, житие, дни, съществуване същ. същество, живина, твар същ. оживление, движение, кипеж, трескавост същ. жизненост, живост, бодрост, дух същ. реалност, действителност същ. смелост, храброст, въодушевление, пламък …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»