-
81 zurückhalten
за-, (oft fig.) у-держивать <жать>, ( kurz) F попридержать pf.; Tränen, Gefühl сдерживать <жать>; v/i воз-, с-держиваться <жаться> ( mit от Р); sich zurückhalten a. держаться в стороне; abhalten, verbergen -
82 тесниться
1) ( толпиться) crowd; be herded; ( небольшими группами) cluster; ( толкать друг друга) jostle one another2) (ютиться, жаться) be squeezed; ( сидеть тесно) sit close3) (о мыслях, чувствах) crowd -
83 тесниться
несовер..1) ( толпиться) crowd; be herded; (небольшими группами) cluster; ( толкать друг друга) jostle one another2) (ютиться, жаться) be squeezed; ( сидеть тесно) sit close3) (о мыслях, чувствах) crowd -
84 загонять
chase глагол: -
85 съеживаться
cringe глагол: -
86 заталкивать
-
87 прижиматься
-
88 сваливать в кучу
huddle глагол: -
89 свертываться калачиком
huddle глагол:huddle up (свертываться калачиком, съеживаться)huddle together (свертываться калачиком, съеживаться)Русско-английский синонимический словарь > свертываться калачиком
-
90 жадничать
be greedy; be avariciousСинонимический ряд:скупиться (глаг.) жаться; жилиться; скаредничать; сквалыжничать; скряжничать; скупердяйничать; скупиться -
91 скупиться
1. skimping2. be stingy; stint3. pinch4. scrimp5. skimp6. stintСинонимический ряд:жадничать (глаг.) жадничать; жаться; жилиться; скаредничать; сквалыжничать; скряжничать; скупердяйничать -
92 сжать
-
93 жать
I [žat'] v.t. impf. (жну, жнёшь; pass. жал, жала, жало, жали)1.1) (pf. пожать) stringere3) v.i. (colloq., на + acc.) fare pressioni4) (pf. выжать) spremere, strizzare5) (pf. нажимать) premere6) жатьсяb) stringersic) titubare, esitare"Дядя мнётся, жмётся и не знает, что предпринять" (Ф. Достоевский) — "Lo zio è indeciso e titubante sul da farsi" (F. Dostoevskij)
2.◆II [žat'] v.t. impf. (жму, жмёшь)mietere; falciare -
94 лыптыргаш
лыптыргаш-ем1. жаться, сжаться, прижиматься, прижаться; подобраться к чему-л., опускаться, опуститься, принимать более низкое положениеНо уке, салтак утыр веле мланде воктек лыптырга. И. Ломберский. Но нет, солдат лишь ещё больше прижимается к земле.
Южо аҥалаште имньыдыме марийын кылтаже лыптырген шога. М. Шкетан. На некоторых участках стоят опустившиеся снопы безлошадных мужиков.
2. перен. трусить, трухнуть, струсить, убояться, бояться, испугатьсяОлашке толыннаже сайын, кастене мӧҥгеш каяш лыптыргена. Ю. Артамонов. Приехали в город нормально, поехать вечером обратно трухнули.
-
95 пызналташ
пызналташ-амвозвр.1. жаться, сжиматься, сжаться; ежиться, съежиться (от холода, болезни и т. д.)Шып шинчет, окопышто пызналтын, кидешет гранатым кормыжтен. С. Вишневский. Сидишь тихо, съёжившись в окопе, зажав гранату в руке.
2. перен. сжаться, съежиться (о чём-л), притаитьсяУмбачынак койылдыш: эҥер воктене ик пӧрт пызналтын. Ещё издали завиднелось: к берегу прижался один домик.
Составные глаголы:
-
96 турташ
турташI-ам1. жаться, сжиматься, сжаться; съеживаться, ёжиться, съёжиться;сворачиваться, свернутьсяКылмен турташ съёжиться от холода.
(Куван) кукшо изи капше эшеат турто. А. Александров. Сухонькое тельце старушки ещё больше сжалось.
Кенеташте кишке шоҥшым вуйжо гыч чӱҥгалнеже ыле, но тудыжо туртын шуктыш. «Мар. ком.» От неожиданности змея ужалила бы ежа в голову, но он успел свернуться.
2. уменьшаться, уменьшиться; садиться, сесть; становиться (стать) меньшеНочкышто нӧрен, портышкемет туртын, Маню. В. Бояринова. Намокнув в сырости, твои валенки сели, Маню.
(Тувыр) мушмекат туртын огыл. В. Колумб. Рубаха и после стирки не села.
Кече пелтыме дене шудо кошкен туртын. Н. Лекайн. От жаркого солнца трава высохла и уменьшилась в объёме.
Сравни с:
иземаш3. сокращаться, сократиться; становиться (стать) короче по длине, долготеКандыра туртын. Веревка укоротилась.
Кече туртын, йӱд шуйнен. «Ончыко» День стал короче, ночь – длиннее.
Мутланен ошкылмо дене корно шиждымын туртын. В. Юксерн. Благодаря разговору при ходьбе дорога незаметно сократилась.
Сравни с:
кӱчыкемаш4. потесниться; подвинувшись, расположиться теснее(Шубинмытлан) турташ логале, шке лукышкышт йолыштым погалтен шинчыч. Н. Лекайн. Шубину с друзьями пришлось потесниться, они сели в своём углу, подобрав ноги.
5. прижиматься, прижаться; прислоняться, прислониться; сжавшись (съежившись), податься куда-л.Опанас лукышко туртнеже. «У вий» Опанас хочет прижаться к углу.
(Полковник) шинчажым кумен, кресло туп воктек турто. В. Юксерн. Полковник, закрыв глаза, прислонился к спинке кресла.
6. застревать, застрять (о словах в горле)(Изибайын) каласышаш шомакше логар кӧргешак турто. Я. Элексейн. Слова, которые собирался сказать Изибай, застряли у него в горле.
«Чон йӧратымем!» – маннеже. Мутшо логарешак комылян туртеш. Сем. Николаев. «Любимый!» – хочет сказать. Слова в самом горле застревают комком.
7. перен. коченеть, закоченеть; терять (потерять) чувствительность и подвижность от холодаТурташ огыл манын, эркын тавалтен колтем. Г.Чемеков. Чтобы не закоченеть, тихонько притопываю ногами.
Смотри также:
тӱҥаш8. перен. ужиматься, ужаться; ограничивать (ограничить) себя в чем-л.; становиться (стать) беднее, слабее и т. дРеволюций лиймеке, Акушлан ятыр турташ возеш. Кевытшым шалатен пытарат, мал-погыжат ятыр мӧҥгештеш. А. Эрыкан. После революции Акушу придётся значительно ужаться. Разорят его магазин, и имущество заметно уменьшится.
Составные глаголы:
II-емдиал. упираться, упереться; упирать (упереть) часть, конец, край предмета во что-л. (для опоры)Меҥге потолокыш турта. И. Иванов, Г.Тужаров. Столб упирается в потолок.
Смотри также:
эҥерташ -
97 тӱредалташ
тӱредалташГ.: тӹредӓлтӓш-амвозвр. сжинаться, жаться; быть сжатым (о злаках)Тений икияшат, кокияшат шке жапыштыже тӱредалте. А. Юзыкайн. В этом году вовремя сжаты как яровые, так и озимые.
(Икияш) ик кормыжат сорла дене тӱредалтын огыл. М. Шкетан. Ни одна горсть яровых не сжата серпом.
-
98 цат
Г.1. нар. крепко, сильноЦат кычаш держать крепко.
– Молодец, Петя! – Самсон Петрович манеш дӓ Петян кидшӹм цат кормежтӓ. Н. Ильяков. – Молодец, Петя! – говорит Самсон Петрович и крепко пожимает Пете руку.
Сравни с:
чот2. нар. плотноТӹрвӹм цат пӹзӹрӓлӓш плотно сжать губы;
цат пыйхаш плотно жаться.
Варвара Нина сага цатрак шӹнзеш. К. Беляев. Варвара садится ближе (букв. плотнее) к Нине.
(Маргаритан) пальтожы кӹдӓлжӹ туре моло цаток шӹнзӓ. А. Канюшков. Пальто у Маргариты на поясе, например, сидит очень плотно.
3. в знач. прил. крепкий, сильныйТагынамшы цат сурт гӹцӹн кӹзӹт тиштӹ лач ик пӧртшӹ веле шӹнзен. В. Петухов. Из некогда крепкого хозяйства сейчас здесь стояла только одна изба.
Шӱм кӧргем ыльы кӹртни ганьы цат. А. Канюшков. Мой организм был крепким, как железо.
Сравни с:
чоткыдоИдиоматические выражения:
-
99 чыкнаш
чыкнаш-ем1. жаться, прижиматься, прижаться, тянутьсяРвезылыкем, тый декет шӱм чыкна. В. Колумб. Молодость моя, сердце к тебе тянется.
Сравни с:
пызнаш2. набиваться (набиться) во что-л.; заполнять (заполнить) собой(Шурно) чыкнен толын шичше. Кум. мут. Зерно пусть набьётся (букв. прибудет) битком.
Сравни с:
темашСоставные глаголы:
-
100 barque
(f) лодка♦ la barque est pleine (шутл.) больше мест нет♦ la barque à plusieurs pilotes court droit au naufrage на корабле должен быть один капитан♦ prendre la conduite de la barque; ▼ prendre la barre взять бразды правления, встать у кормила властиСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > barque
См. также в других словарях:
жаться — См … Словарь синонимов
ЖАТЬСЯ — 1. ЖАТЬСЯ1, жмусь, жмёшься, д.н.в. не употр., несовер. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, пожиматься, поеживаться. Он жался, чтобы всем хватило места на скамейке. Жаться от холода. 2. Льнуть, прижиматься к кому нибудь, стараться… … Толковый словарь Ушакова
ЖАТЬСЯ — 1. ЖАТЬСЯ1, жмусь, жмёшься, д.н.в. не употр., несовер. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, пожиматься, поеживаться. Он жался, чтобы всем хватило места на скамейке. Жаться от холода. 2. Льнуть, прижиматься к кому нибудь, стараться… … Толковый словарь Ушакова
Жаться — (иноск.) робѣть, не рѣшаться сказать, сдѣлать. Ужъ какъ ни жаться, а въ правдѣ (будетъ) признаться. Ср. Сколько ни жалась голубушка, а назвала виновника. Даль. Хлѣбное дѣльце. Картины русскаго быта. 4. См. Мяться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЖАТЬСЯ — ЖАТЬСЯ, жмусь, жмёшься; несовер. 1. Съёживаться, стараясь занять меньше места. Ж. в углу. Ж. от холода. 2. Придвигаться близко к кому чему н. Ребёнок жмётся к матери. Ж. к стене. 3. перен. Быть в нерешительности, мяться 2 (разг.). Жмётся, не зная … Толковый словарь Ожегова
жаться — (иноск.) робеть, не решаться сказать сделать Уж как ни жаться, а в правде (будет) признаться. Ср. Сколько ни жалась голубушка, а назвала виновника. Даль. Хлебное дельце. Картины русского быта. 4. См. мяться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
жаться — 1. [6/1] жадничать. Что ты жмешься? Давай делись. Уголовный жаргон 2. [0/1] Прятаться, бояться. Хватит жаться по углам. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
жаться по углам — зажиматься по углах, зажиматься, обжиматься по углам, тискаться, обниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Жаться — I несов. неперех. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, меньше места. отт. перен. разг. Держаться нерешительно; стесняться. 2. Съёживаться, сжиматься всем телом (от холода, страха и т.п.). отт. перен. разг. Ограничивать себя в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Жаться — I несов. неперех. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, меньше места. отт. перен. разг. Держаться нерешительно; стесняться. 2. Съёживаться, сжиматься всем телом (от холода, страха и т.п.). отт. перен. разг. Ограничивать себя в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жаться — жаться, жмусь, жмёмся, жмёшься, жмётесь, жмётся, жмутся, жался, жалась, жалось, жались, жмись, жмитесь, жмущийся, жмущаяся, жмущееся, жмущиеся, жмущегося, жмущейся, жмущегося, жмущихся, жмущемуся, жмущейся, жмущемуся, жмущимся, жмущийся, жмущуюся … Формы слов