-
21 использовать подводить итоги делать выводы
-
22 способность делать выводы
Psychology: discursive reasonУниверсальный русско-английский словарь > способность делать выводы
-
23 хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления
Универсальный русско-английский словарь > хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления
-
24 он отказывается делать выводы
prongener. il se défend de conclureDictionnaire russe-français universel > он отказывается делать выводы
-
25 делать логический вывод
прийти к выводу, что … — to reason that …
Русско-английский большой базовый словарь > делать логический вывод
-
26 делать
•This method renders (or makes) the material completely impervious to liquids.
* * *Делать -- to make, to render, to doHeat treatment will render the material susceptible to intergranular corrosion.—делать похожим на—делать ссылки на—делать упор на—такой..., что делает труднымРусско-английский научно-технический словарь переводчика > делать
-
27 делать
несовер. - делать;
совер. - сделать( кого-л./что-л.)
1) (производить, изготовлять) make
2) (приводить в какое-л. состояние) make делать вид ≈ to pretend, to feign делать из кого-л. посмешище ≈ to make a laughing-stock of smb. делать кого-л. несчастным ≈ to make smb. unhappy делать по-своему ≈ to get one's own way, to do as one pleases/chooses/feels
3) do делать что-л. быстро ≈ gallop от нечего делать
4) (выражает действие по значению данного существительного) make, do, give делать хорошие сборы театр. ≈ to play to full houses, to get good box-office returns делать вывод ≈ to draw a conclusion делать комплимент ≈ to pay a compliment делать операцию ≈ to perform an operation делать подарок ≈ to give a present делать предложение ≈ to propose (marriage) делать укол ≈ to give an injection делать упор ≈ to lay/place (the) emphasis делать усилие ≈ to make an effort делать шаг ≈ to take a step делать скидку ≈ (на что-л.;
перен.) to make allowance(s) (for), to give a reduction - делать выговор
5) (о пройденном расстоянии) do, make делать двадцать узлов мор. ≈ to make twenty knots поезд делает 70 км в час ≈ the train does 70 km an hour ∙ делать из мухи слона разг. ≈ to make a mountain out of a molehill делать нечего делать честь сделалдел|ать -, сделать (вн.) do* (smth.) ;
(изготовлять, совершать) make* (smth.) ;
~ полезное дело do* useful work;
~ что-л. по-своему do* smth. in one`s own way;
~ 100 оборотов в минуту do* one hundred revolutions per minute;
поезд ~ает 60 километров в час the train does sixty kilometres an hour;
~ упражнения do* exercises;
~ прыжки jump;
~ уроки do* one`s lessons;
~ из кого-л. посмешище make* a laughing-stock of smb. ;
~ кого-л. своим помощником make* smb. one`s assistant;
~ кого-л. счастливым make* smb. happy;
~ ошибки make* mistakes;
~ выводы draw* conclusions;
~ наблюдения make* observations;
~ выговор кому-л. reprimand smb. ;
~ попытки make* attempts;
~ всё для того, чтобы... do* everything to...;
~ вид pretend;
он ~ает вид, что очень испуган, что спит he pretends to be afraid, to be asleep;
~ комплимент pay a compliment;
~ предложение propose;
~ честь кому-л.
1) (оказывать уважение) do* smb. an honour;
2) (являться заслугой) do* smb., credit;
это ~ает ему честь it does him credit;
это не ~ает ему чести it is not to his credit;
~ нечего it can`t be helped, nothing can be done about it;
от нечего ~ for want/lack of anything better to do, out of sheer idleness;
~аться, сделаться
1. (становиться) become*, get*;
2. (происходить) be* going on, happen;
не знаю, что со мной ~ается I don`t know what`s happening to me;
что там ~ается? what`s going on there?;
что ему сделается! he`ll be`ll right! -
28 делать общие выводы
generalize глагол:Русско-английский синонимический словарь > делать общие выводы
-
29 делать поспешные выводы
1. jump at conclusionsделать вывод; приходить к заключению — come to a conclusion
2. jump to conclusionsРусско-английский большой базовый словарь > делать поспешные выводы
-
30 делать дедуктивные выводы
Robots: deduce, make deductionsУниверсальный русско-английский словарь > делать дедуктивные выводы
-
31 делать для себя выводы
Psychology: moralizeУниверсальный русско-английский словарь > делать для себя выводы
-
32 делать общие выводы
General subject: generalize, generaliseУниверсальный русско-английский словарь > делать общие выводы
-
33 делать поспешные выводы
1) General subject: be beforehand in one's conclusions (Vereschagin), judge hastily of (о ком-л., чем-л.), jump to conclusions, make snap judgments (We think we understand what's going on, but in reality we're making snap judgments and forget important things.)2) Makarov: judge hastily of (smb., smth.) (о ком-л., чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > делать поспешные выводы
-
34 делать предположительные выводы
Psychology: conjectureУниверсальный русско-английский словарь > делать предположительные выводы
-
35 делать скоропалительные выводы
General subject: jump to conclusionsУниверсальный русско-английский словарь > делать скоропалительные выводы
-
36 делать слишком поспешные выводы
General subject: be rather beforehand in one's conclusionsУниверсальный русско-английский словарь > делать слишком поспешные выводы
-
37 делать чересчур поспешные выводы
General subject: be rather beforehand in one's conclusionsУниверсальный русско-английский словарь > делать чересчур поспешные выводы
-
38 делать общие выводы
vgener. pauschalisieren -
39 делать общие выводы
vgener. généraliser -
40 слишком рано делать окончательные выводы о
Слишком рано делать окончательные выводы о-- It is obviously much too soon to draw any final conclusions about the service provided to Standard.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > слишком рано делать окончательные выводы о
См. также в других словарях:
выводы — делать окончательные выводы • действие делать определённые выводы • действие делать правильные выводы • действие делать соответствующие выводы • действие сделать некоторые выводы • действие сделать соответствующие выводы • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОШИБКА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИСПОВЕДИ КЛИЕНТА ИЗ-ЗА СКЛОННОСТИ ПСИХОЛОГА-КОНСУЛЬТАНТА ДЕЛАТЬ ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЕ ВЫВОДЫ — ошибка в психологическом консультировании, порождаемая склонностью психолога консультанта спешить с выводами о сути проблемы клиента и с рекомендациями по ее решению … Словарь терминов по психологическому консультированию
ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 … Википедия
«Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 … Википедия
ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы … Википедия
Атеизм — Запрос «Бога нет» перенаправляется сюда; об альбоме группы «ДК» см. Бога нет (альбом). Один из символов атеизма, стилизованное изображение атома … Википедия
Физиогномика — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения … Википедия
АТЕИЗМ — (от греч. άθεος, безбожный) неверие в существование каких либо сверхъестественных сил или существ (например, бога, богов, дьявола, духов, ангелов и тому подобное) или отрицание их существования, а также связанное с этим отрицание… … Википедия
Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « … Википедия
Этикет в Северной Америке — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Правила этикета не одинаковы во всей Северной Америке и между разными субкультурами этого региона могут различатся … Википедия