-
1 fechar
гл.1) общ. датировать, помечать числом, поставить дату, проставить дату, ставить число, выставить дату на (чём-л.)2) юр. проставлять число, датировать (ся) -
2 fecha
fa fecha fija — на [в] установленную дату
desde la fecha de... — с даты...
- fecha de la cartaponer la fecha — ставить дату, датировать
- fecha determinada
- fecha de emisión del documento
- fecha de entrega acordada
- fecha de firma del contrato
- fecha límite de expedición
- fecha límite del pago
- fecha de negociación del giro
- fecha de la oferta
- fecha del pedido
- fecha de presentación para el pago
- fecha del recibo del contrato
- fecha de vencimiento de crédito
- fecha de vencimiento de entrega -
3 a fecha fija
сущ.экон. в установленную дату, на установленную дату -
4 datar
гл.1) общ. выставить дату на, помечать числом, проставить дату, относиться (по времени), датировать2) юр. делать проводку, записывать в бухгалтерские книги, записывать на кредит, записывать на счёт, осуществлять разноску по счетам, помечать число, датировать (ся)3) бухг. заносить в актив -
5 poner la fecha
гл.1) общ. датирование тж. перев. оборотом, поставить дату, пометить (отметить)2) экон. датировать, ставить дату -
6 a
I f2) высший, первоклассный••no saber ni la a — не знать ни аза, быть полным невеждойII 1. prepir al cine (al médico) — идти в кино( к врачу)subir al techo — подниматься на крышу¿a dónde? — куда?2) направление к, в, наvolverse a la pared — повернуться к стенеmirar al suelo — смотреть в землю3) расстояние в4) в некоторых сочетаниях означает положение вблизи чего-либо, на чём-либо у, за, на5) в ряде наречных сочетаний означает нахождение под воздействием окружающей среды в, на6) в составе наречных и предложных сочетаний обозначает пространственные отношения2. prepа) датуб) время сутокв) количество времени, истекшее с какого-либо момента черезa los ocho días — через восемь днейг) время, истекшее с какого-либо момента наal quinto día — на пятый день3. prep(входит в состав наречных сочетаний со значением последовательности, чередования)línea a línea — строчка за строчкой4. preppintar al óleo — писать маслом5. prepa escondidas — тайкомa la francesa — по-французски, на французский манерvivir a lo grande — жить на широкую ногу6. prep2)¿a qué? — зачем?, для чего?¿a qué me llamas? — зачем ты меня зовёшь?7. prep(входит в состав конструкции sust + a + inf со значением долженствования)8. prep 9. prep(в сочет. с прилагательным) что касаетсяa bueno y honrado no hay quien lo aventaje — что касается доброты и честности, то в этом он превосходит всех10. prep(вводит прямое дополнение, обозначающее лицо, одушевлённый предмет, персонифицированное понятие)curar al enfermo — вылечивать больногоmaltratar al perro — обижать собакуamar a la Patria (a la libertad) — любить родину (свободу)11. prep 12. prep 13. prep(входит в состав конструкции a + inf, выражающей)1) условиеa saber yo que había de venir — если бы я знал (знай я), что он придёт2) приказ¡A callar! — молчать!14. prep(входит в состав конструкции al + inf, выражающей)1) одновременность и последовательность двух действийal entrar... — входя, войдя...al oír aquellas palabras... — услышав эти слова...2) причинуal no encontrarle le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку15. prep(показатель управления при существительных, прилагательных и глаголах)el prólogo a este libro — предисловие к этой книгеdesagradable a la vista — неприятный на видnegarse a pagar — отказываться платить16. prep(входит в состав глагольных перифраз со значением начала действия, ближайшего будущего)echar a correr — броситься бежатьvolver a pensar — вновь подуматьva a llover — скоро пойдёт дождь17. prep(входит в состав наречных и предложных сочетаний с абстрактными существительными) -
7 adiar
непр. vtназначать, устанавливать (день, дату) -
8 calendar
vtдатировать, ставить дату ( на чём-либо) -
9 conmemorar
-
10 datar
1. vt2) бухг. заносить в актив2. vi(de) восходить ( к такому-то времени), начинаться, считаться ( с такого-то времени) -
11 fechar
-
12 solemnizar
-
13 пометить
сов., вин. п.marcar vt; notar vt ( отметить); poner la fecha ( поставить дату)поме́тить за́дним число́м — antedatar vt -
14 negociaciones
f, pl1) сделки (см. тж. negociación)2) переговоры•conducir las negociaciones — проводить [вести] переговоры
efectuar las negociaciones — проводить [вести] переговоры
llevar las negociaciones — проводить [вести] переговоры
- negociaciones sobre el arancelposponer las negociaciones — откладывать переговоры; переносить дату переговоров
- negociaciones en el área de...
- negociaciones bilaterales
- negociaciones bursátiles
- negociaciones con el cliente
- negociaciones comerciales
- negociaciones comerciales internacionales
- negociaciones de contrato
- negociaciones con la delegación
- negociaciones directas
- negociaciones sobre la entrega
- negociaciones sobre las formas de pago
- negociaciones multilaterales
- negociaciones preliminares
- negociaciones urgentes -
15 suministrar en la fecha acordada
осуществлять поставки в согласованный срок, осуществлять поставки на дату, указанную в соглашенииEl diccionario Español-ruso económico > suministrar en la fecha acordada
-
16 estado bancario
-
17 fechar
-
18 obligaciones a plazo fijo
облигации с фиксированным сроком погашения, срочные на фиксированную датуEl diccionario Español-ruso jurídico > obligaciones a plazo fijo
-
19 retrotraer
1) придавать обратную силу;2) помечать задним числом;3) относить к более раннему времени* * *постдатировать, датировать, проставлять дату задним числом -
20 sin fijar fecha
См. также в других словарях:
дату — (дату зеді) Один з чотирьох типів ступи у Бірмі. Має найвищу релігійну значимість, оскільки його реліквіями являлися мощі одного з Будда Гаутами, волосся, зуби, кості тощо (порівн. у декса, парібога, дхамма) … Архітектура і монументальне мистецтво
дату — поставить дату • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
дату-зеді — дату (дату зеді) Один з чотирьох типів ступи у Бірмі. Має найвищу релігійну значимість, оскільки його реліквіями являлися мощі одного з Будда Гаутами, волосся, зуби, кості тощо (порівн. у декса, парібога, дхамма) … Архітектура і монументальне мистецтво
ДАТУ — см. Дарданелльский ветер … Словарь ветров
События, подтверждающие существовавшие на отчетную дату хозяйственные условия, в которых организация вела свою деятельность — таковыми могут являться: объявление в установленном порядке дебитора организации банкротом, если по состоянию на отчетную дату в отношении этого дебитора уже осуществлялась процедура банкротства; произведенная после отчетной даты оценка активов,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
выставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший число (8) • датировавший (16) • … Словарь синонимов
выставлявший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший число (8) • датировавший (16) • … Словарь синонимов
поставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший дату (8) • выставивший число (8) • … Словарь синонимов
проставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставивший дату (8) • выставивший число (8) • … Словарь синонимов
проставлявший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший дату (8) • выставлявший число (8) • … Словарь синонимов
ставивший дату — прил., кол во синонимов: 8 • выставлявший дату (8) • выставлявший число (8) • … Словарь синонимов