-
1 government stocks
государственные акции; правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией -
2 kultareunaiset
kultareunaiset arvopaperit (pl.) гарантированные акции kultareunaiset arvopaperit (pl.) государственные акции kultareunaiset arvopaperit (pl.) золотообрезные ценные бумаги (мн.ч.) kultareunaiset arvopaperit (pl.) казначейские бумаги kultareunaiset arvopaperit (pl.) ценные гарантированные бумаги, ценные первоклассные бумаги -
3 kultareunaiset
kultareunaiset arvopaperit (pl.)
kultareunaiset arvopaperit (pl.)
3) золотообрезные ценные бумаги (мн.ч.)kultareunaiset arvopaperit (pl.)
kultareunaiset arvopaperit (pl.)
5) ценные гарантированные бумаги, ценные первоклассные бумагиkultareunaiset arvopaperit (pl.)
-
4 scrips
государственные облигации, выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга, бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями, (англ) предварительное свидетельство на акцию или облигацию, временная акция или облигация, (амер) свидетельство на часть акции -
5 scrip
[skrɪp]1) Общая лексика: бумажные деньги (выпускаемые оккупационными властями), бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями, временная расписка о принятии вклада, временный сертификат на владение акциями, выпущенные оккупационными властями бумажные деньги, государственные облигации, выпущенные вы, квитанция, клочок бумаги, предварительный документ (дающий право на официальное свидетельство о владении акциями), расписка, рецепт (особ. на наркотики), квитанция о подписке на акции2) Американизм: временный сертификат на часть акции, (сокр. от prescription) рецепт (особ. на наркотики)3) Устаревшее слово: заплечный мешок, сума4) Собирательно: государственные облигации (выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга)5) Юридический термин: временная акция, временная акция или облигация, временная облигация, предварительное свидетельство на акции, свидетельство на часть акции, свидетельство о праве собственности на акции6) Экономика: государственные облигации, выпущенные в обеспечение уплаты репараций, промежуточный сертификат7) Бухгалтерия: выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга, выпущенные оккупационными властями, временные виды платёжных средств (напр. сертификаты клиринговых палат)8) Сленг: банкнот в 1 доллар, деньги, тот, кто подделывает чеки9) Банковское дело: временное средство платежа, государственные облигации, выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга, расписка на принятие вклада10) Деловая лексика: временное платёжное средство, государственные облигации, выпущенные в обеспечение уплаты внешнего долга, сертификат на участие в подписке11) ЕБРР: квитанция на право получения акций -
6 stocks
сущ.;
мн.;
брит. государственные ценные бумаги, государственный долг (только с определенным артиклем) - dealing in stocks - corporate stocks - convertible stocks - building of stocks - bought out stocks - blue chip stocks - adjustment of stocks - accumulated stocks - penny stocks - corporation stocks (мн.ч.) государственный долг( морск.) стапель conglomerate ~ акционерный капитал промышленного конгломерата corporate ~ акции, выпущенные корпорациями corporate ~ коммунальные облигации fancy ~ ненадежные акции fancy ~ сомнительные акции fancy ~ спекулятивные ценные бумаги government ~ государственные облигации government ~ государственные ценные бумаги irredeemable ~ бессрочные правительственные облигации irredeemable ~ не подлежащие выкупу акции redeemable ~ выкупаемый акционерный капитал slow-moving ~ малоподвижные запасы -
7 public
1. [ʹpʌblık] n1. собир. народthe public is the best judge, the public are the best judges - народ - лучший судья
2. собир.1) публикаthe reading [theatrical] public - читающая [театральная] публика
in public - открыто, публично; на людях
the public are not admitted - публика не допускается, вход воспрещён
general public, public at large - широкая публика
books that appeal to a large public - книги, которые привлекают внимание широкого круга читателей
Public Lending Right - система авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотеках
2) общественностьto appeal /to apply/ to the public - обратиться /апеллировать/ к обществу
3. разг. сокр. от public house2. [ʹpʌblık] a1. общественныйpublic sentiment - настроение или отношение общества /общественности/
public spirit - а) общественное сознание; б) сознательность; отстаивание общественных интересов; гражданственность
public service - деятельность на общественном поприще [см. тж. 3, 6]
public figure /man/ - общественный деятель
public image - репутация, мнение широкой публики (о ком-л.)
public nuisance - а) нарушение общественного порядка; б) нарушитель общественного порядка; в) источник опасности или вреда
2. народный, общенародныйpublic ownership - общенародное достояние; общественная собственность
3. общественный, коммунальный, общественного пользованияpublic lighting - уличное /городское/ освещение
public transport - общественный /городской/ транспорт
public service - коммунальное обслуживание, коммунальные услуги [см. тж. 1, 6]
public facilities - а) = public utilities а); б) места общественного пользования (школы, рестораны, бассейны и т. п.)
public utilities - а) предприятия общественного пользования (средства связи, городской транспорт и т. п.); б) коммунальные сооружения; в) коммунальные услуги; коммунальные службы; г) акции и облигации предприятий общественного пользования
public cleansing - очистка /уборка/ улиц
public works - а) общественные сооружения; б) общественные работы
public warehouse - амер. склад общественного пользования ( частновладельческий)
certified public accountant - амер. дипломированный присяжный, бухгалтер, аудитор
4. публичный, общедоступныйpublic sale - публичные торги, аукцион
public day - амер. приёмный день для широкой публики (в учреждениях и т. п.)
public room - общая комната, холл (в гостинице и т. п.)
5. открытый, гласныйto make public - предать гласности; объявить, опубликовать
to go public - а) предать гласности (конфиденциальные сведения и т. п.); б) фин. впервые выставить на продажу акции и ценные бумаги
6. государственный, национальныйpublic debt [loan] - государственный долг [заём]
public funds - а) государственные средства; б) государственные ценные бумаги
public office - а) государственное или муниципальное учреждение; присутственное место; б) государственная должность
public officer - государственный служащий, чиновник, должностное лицо
public servant - а) государственное или муниципальное должностное лицо; лицо, находящееся на государственной службе; б) = public-service corporation
public service - государственная служба [см. тж. 1, 3]
public law - а) государственное право, публичное право; б) публичный закон ( касающийся всего населения)
public trustee - юр. публичный доверительный собственник; государственный попечитель ( по управлению имуществом частных лиц)
public notary, notary public - нотариус
public defender - амер. государственный защитник ( неимущего обвиняемого)
public enemy - а) вражеская страна; враждебное государство; б) социально-опасный элемент
public act - а) юр. публичный акт /закон/; б) публичный акт, действие государственной власти
public bill - публичный законопроект; законопроект общегосударственного значения
public holidays - праздничные дни, официальные праздники
public assistance - амер. государственное денежное пособие (беднякам, престарелым, инвалидам и детям)
7. публично-правовойpublic corporation - публично-правовая /государственная/ корпорация ( руководит национализированной отраслью промышленности)
public securities - а) государственные ценные бумаги; б) ценные бумаги, выпущенные публично-правовыми учреждениями
8. вчт. общий♢
to be in the public line - содержать бар /таверну/ -
8 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
9 stocks
conglomerate stocks акционерный капитал промышленного конгломерата corporate stocks акции, выпущенные корпорациями corporate stocks коммунальные облигации fancy stocks ненадежные акции fancy stocks сомнительные акции fancy stocks спекулятивные ценные бумаги government stocks государственные облигации government stocks государственные ценные бумаги irredeemable stocks бессрочные правительственные облигации irredeemable stocks не подлежащие выкупу акции redeemable stocks выкупаемый акционерный капитал slow-moving stocks малоподвижные запасы -
10 stock II
1. n
1) запас, фонд;
to replenish the ~ пополнять запас;
~ of money in the country амер. стат. денежная масса;
to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано;
to lay in a ~ делать запасы;
2) государственные бумаги, фонды, акции;
the ~s государственный долг;
inscribed ~ именные акции;
to sell out ~ продавать ценные бумаги;
3) акционерный капитал( тж. joint ~), фондовые операции;
~ business фондовая сделка;
~ company акционерная компания;
~ corporation амер. акционерная корпорация;
~ jobbery (jobbing) англ. спекулятивные биржевые сделки, амер. искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки;
~ list амер. таблица курсов акций;
~ market фондовая биржа;
~ price амер. курс акций;
~ quotation амер. котировка акций, barometer ~s амер. акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка;
below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены;
bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции;
callable preffered ~ амер. привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев;
4) инвентарь;
live ~ см. live-stock;
dead ~ мёртвый инвентарь;
to take ~ производить переучёт, инвентаризировать;
to take ~ of приглядываться( к кому-л.), знакомиться( с чем-л.) ;
to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.;
5) амер. скот;
~ and block а) всё имущество;
б) целиком;
2. a
1) готовый, имеющийся наготове;
2) избитый, банальный;
3. v
1) снабжать( товаром, инвентарём и т. п.) ;
2) иметь на складе, в продажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock II
-
11 Swiss Options and Financial Futures Exchange
орг.сокр. SOFFEX бирж. Швейцарская биржа опционов и финансовых фьючерсов (первая в мире полностью компьютеризованная торговая система с интегрированной системой клиринга; в число контрактов входят опционы на акции, опционы и фьючерсы на швейцарские государственные бумаги и индексы швейцарских компаний)See:
* * *
abbrev.: SOFFEX Swiss Options and Financial Futures Exchange Швейцарская биржа финансовых фьючерсов и опционов: первая полностью компьютеризованная торговая система в мире с интегрированной системой клиринга (создана в 1988 г.); в число контрактов входят опционы на акции, опционы и фьючерсы на швейцарские государственные бумаги и индекс швейцарских компаний.* * *Англо-русский экономический словарь > Swiss Options and Financial Futures Exchange
-
12 do akcií a státních cenných papírů
-
13 inscribed stock
1) Общая лексика: именные ценные бумаги2) Юридический термин: именные акции или облигации, именные облигации, именная акция3) Экономика: ценные бумаги, существующие только в записи в регистре4) Финансы: зарегистрированные акции, именные акции5) Банковское дело: именные государственные ценные бумаги, зарегистрированные на имя владельца (без выдачи сертификата, по которому право на акции может быть передано другому лицу) -
14 fund
fʌnd запас, резерв, фонд - a * for the victims of the flood фонд помощи жертвам наводнения - quarantee * гарантийный фонд фонд, капитал - the *(s) of a bank капитал банка - private *(s) частный капитал - reserve * резервный фонд - * in trust финансовые ресурсы клиента, вверенные для управления или банку pl фонды, денежные средства - to invest *s делать капиталовложения pl (разговорное) деньги - to be in *s быть при деньгах - to be out of *s быть без денег - my *s are a little bit low я поиздержался государсвенные ценные бумаги - to have money in the *s держать деньги в государственных бумагах неисчерпаемый запас;
источник - a * of good humour неисчерпаемый запас добродушия - a * of wisdom кладезь премудрости (F.) организация, распоряжающаяся каким-л фондом - the International Monetary F. Международный валютный фонд (экономика) консолидировать вкладывать капитал в ценные бумаги финансировать;
субсидировать - the research is being *ed by the government эти научные работы финансируются правительством (редкое) делать запас adjustment ~ фонд регулирования aid ~ касса взаимопомощи aid ~ фонд помощи anniversary ~ юбилейный фонд appropriation ~ фонд ассигнований approved unemployment insurance ~ утвержденный фонд страхования от безработицы ~ pl денежные средства;
to be in funds быть при деньгах benevolent ~ благотворительный фонд bonus ~ поощрительный фонд bonus ~ премиальный фонд burial ~ фонд средств на похороны capital ~ основной фонд capital ~ фонд основного капитала captive ~ капитал, вложенный в новое предприятие, связанное с риском central government ~ правительственный финансовый фонд company pension ~ пенсионный фонд компании construction ~ фонд на строительство contingency ~ резерв для непредвиденных расходов contingency ~ резерв для покрытия чрезвычайных убытков contingency ~ счет резерва для непредвиденных расходов contingency ~ фонд на случай непредвиденных расходов contingency ~s фонды непредвиденных расходов (создаются с целью оказания помощи отдельным нуждающимся) contingency reserve ~ фонд резерва для непредвиденных расходов contingency reserve ~ фонд резерва для покрытия чрезвычайных убытков cooperative ~ кооперативный фонд corporate ~ фонд корпорации credit ~ кредитная касса demand ~ фонд платежей до востребования deposit guarantee ~ гарантийный фонд обеспечения вкладов deposit guarantee ~ фонд страхования депозитов depositors' guarantee ~ фонд обеспечения интересов вкладчиков depreciation ~ амортизационный фонд development ~ фонд развития disaster ~ аварийный фонд disaster ~ фонд помощи при бедствиях donations ~ фонд пожертвований emergency ~ резервный фонд employee's sick ~ фонд оплаты больничных листов работников endow a ~ учреждать дарственный фонд endowment ~ дарственный фонд equalization ~ стабилизационный фонд equalization ~ фонд валютного регулирования estate ~ фонд имущества family endowment ~ семейный благотворительный фонд financial support ~ фонд финансовой поддержки fund вкладывать капитал в ценные бумаги ~ (the funds) pl государственные процентные бумаги;
to have money in the funds держать деньги в государственных бумагах ~ редк. делать запас ~ pl денежные средства;
to be in funds быть при деньгах ~ запас;
a fund of knowledge кладезь знаний ~ запас ~ капитал ~ капитализировать ~ консолидировать ~ консолидировать ~ общественная или благотворительная организация, фонд ~ помещать бумаги в государственные ценные бумаги ~ помещать деньги в ценные бумаги ~ резерв ~ средства ~ фонд, денежная сумма с целевым назначением ~ фонд;
капитал ~ фонд Fund: Fund: Redundancy Payment ~ Фонд выплат при сокращении штатов (в результате структурной перестройки или внедрения новой техники и технологии) fund: fund: regional development ~ фонд регионального развития ~ запас;
a fund of knowledge кладезь знаний general capital ~ фонд основного капитала general reserve ~ общий резервный фонд group pension ~ коллективный пенсионный фонд guarantee ~ гарантийный фонд ~ (the funds) pl государственные процентные бумаги;
to have money in the funds держать деньги в государственных бумагах holiday ~ отпускной фонд housing mortgage ~ фонд для операций по закладным на дома initial ~ начальные средства insurance ~ страховой фонд investment ~ инвестиционный фонд jubilee ~ юбилейный фонд life annuity ~ фонд пожизненной ренты liquid reserve ~ ликвидный резервный фонд load ~ взаимный инвестиционный фонд, акции которого продаются с уплатой специальной надбавки loan ~ ссудный фонд loss reserve ~ банковские резервы для покрытия сомнительных кредитных требований loss reserve ~ резервный фонд для покрытия убытков money market ~ фонд денежного рынка mortgage credit ~ фонд ипотечного кредита multilateral guarantee ~ многосторонний гарантийный фонд mutual ~ взаимный фонд national provident ~ национальный фонд предусмотрительности (за счет взносов работников и работодателей при выходе на пенсию выплачиваются единовременная сумма) new building ~ фонд на новое строительство no-load ~ взаимный инвестиционный фонд original ~ начальный фонд pension capital ~ пенсионный фонд pension ~ пенсионный фонд private ~ частный капитал private ~ частный фонд profit ~ фонд прибылей provident ~ резервный фонд неоконченных убытков real estate ~ фонд недвижимости realization ~ реализационный фонд redemption ~ фонд выкупа redemption ~ фонд погашения fund: regional development ~ фонд регионального развития regional ~ региональный фонд regional support ~ региональный фонд помощи relend ~ фонд для предоставления дополнительных ссуд relief ~ фонд помощи (нуждающимся) relief ~ фонд помощи relief: ~ cut сокращение пособия;
relief fund фонд помощи renewal ~ резерв на модернизацию и замену элементов основного капитала renewal ~ фонд для текущего ремонта reserve ~ резервный фонд retirement ~ пенсионный фонд revaluation ~ ревальвационный фонд risk equalization ~ фонд уравнивания рисков safety ~ резервный фонд safety ~ страховой фонд scholarship ~ стипендиальный фонд sector ~ секторный фонд security ~ страховой фонд share premium ~ фонд премий акций sickness benefit ~ фонд пособий по болезни sinking ~ амортизационный фонд sinking ~ выкупной фонд sinking ~ фонд погашения slush ~ амер. деньги, предназначенные для взяток slush ~ воен., мор. экономические суммы Social Devlopment Funds Фонды социального развития social ~ общественный фонд social pension ~ фонд социального обеспечения solidarity ~ фонд солидарности special ~ специальный фонд special reserve ~ специальный резервный фонд stabilization ~ уравнительный фонд stabilization ~ фонд валютного регулирования stabilization ~ фонд выравнивания stabilization ~ фонд стабилизации валюты staff retirement ~ пенсионный фонд для персонала statutory reserve ~ установленный законом резервный фонд strike ~ забастовочный фонд superannuation ~ пенсионный фонд supporting ~ фонд поддержки surplus ~ резервный фонд tax equalization ~ фонд уравнительных налогов trade ~ торговый фонд travel ~ фонд путевых расходов trust ~ траст-фонд trust ~ трастовый фонд unemployment ~ фонд безработицы unemployment ~ фонд помощи безработным unemployment insurance ~ фонд страхования от безработицы value adjustment ~ фонд валютного регулирования value adjustment ~ фонд стабилизации валюты VAT ~ фонд налога на добавленную стоимость warranty ~ гарантийный фонд welfare ~ благотворительный фонд welfare ~ фонд пожертвований write-up ~ фонд ревальвации yellow-dog ~ амер. суммы, используемые для подкупа -
15 scrip
̈ɪskrɪp I сущ.;
уст. сума, сумка Syn: bag, pouch, wallet, satchel II сущ.;
фин.
1) сертификат на владение акциями
2) собир. государственные облигации
3) бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями ( устаревшее) заплечный мешок, сума - a pilgrim's * заплечный мешок пилигрима (финансовое) временная расписка о принятии вклада (финансовое) временный сертификат на владение акциями( финансовое) (американизм) временный сертификат на часть акции( финансовое) (собирательнле) государственные облигации( выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга) (финансовое) бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями (тж. * money) (сокр. от prescription) (американизм) (разговорное) рецепт( особ. на наркотики) bearer ~ временная расписка о принятии вклада на предъявителя bearer ~ временный сертификат на владение акциями на предъявителя scrip фин. бумажные деньги, выпускаемые оккупационными властями ~ временная расписка о принятии вклада ~ временное платежное средство ~ временный сертификат на владение акциями ~ государственные облигации, выпущенные в обеспечение уплаты внешнего долга ~ фин. предварительный документ, дающий право на официальное свидетельство о владении акциями ~ сертификат на участие в подписке ~ уст. сума -
16 investment shares
1) фин. инвестиционные акции* (акции, выпускаемые инвестиционным фондом для привлечения средств, которые впоследствии будут инвестироваться)State chartered banks make loans and raise funds by selling investment certificates or investment shares to the public. — Государственные сертифицированные банки получают займы и расширяют фонды путем продажи инвестиционных сертификатов или инвестиционных акций широкой публике
See:2) фин. = investment stocks* * * -
17 public stock
фин. акции открытых акционерных компаний*, общедоступные акции* (акции, доступные широкому кругу инвесторов, т. е. свободно торгуемые на официальных фондовых биржах или неофициальном фондовом рынке, в отличие от акций закрытых акционерных компаний)Syn:Ant:See:* * * -
18 venture capital
сокр. VC фин. рисковый капитал, венчурный капитал (капитал, вкладываемый в проекты, которые из-за своей новизны отличаются особенно высокой степенью риска и которые не удается финансировать с помощью традиционных средств внешнего финансирования; в основном вкладывается в новые или реорганизуемые компании, в том числе малые предприятия с высоким потенциалом развития, или в рискованные акции)Syn:See:burn rate, exit, living dead, management buy-out, mezzanine level, seed financing, spin-out, star, start-up, venture capital limited partnership, angel investor, Death Valley curve
* * *
рисковый ("венчурный") капитал: капитал, вкладываемый в проекты с повышенным уровнем риска; в основном вкладывается в новые или реорганизуемые компании, в т. ч. малые предприятия с высоким потенциалом развития, или просто в рискованные акции; поставщиками рискового капитала являются инвестиционные фонды, банки, индивидуальные инвесторы, специальные государственные институты; прибыль от рискового финансирования получается прежде всего от быстрого роста стоимости акций; различают разные виды рискового капитала в зависимости от стадии развития компаний, выступающих объектом инвестиций ("посевные деньги", первый и второй раунды, мезонинный уровень и т. д.); = risk capital; см. burn rate;exit;first round;second round;star;turnabout;* * ** * *. Инвестирование в новое предприятие, которое, согласно прогнозам, имеет блестящие перспективы роста, однако не имеет доступа к рынкам капиталов. Вид финансирования, предпочитаемый молодыми компаниями, стремящимися к стремительному росту . Инвестиционная деятельность .* * *капитал, инвестированный в проект с существенным элементом риска, в особенности денежный капитал, инвестированный в новое предприятие или в расширение бизнеса уже существующей компании в обмен на ее акциитж. risk capital-----Финансы/Кредит/Валюта«рискованный» капиталвложение капитала с риском (в ценные бумаги с колеблющимся курсом, в новое предприятие и т. д.)-----см. risk capital -
19 scrip
Inoun, obsoleteсумаIInoun fin.1) предварительный документ, дающий право на официальное свидетельство о владении акциями2) бумажные деньги, выпускаемые оккупационными властями* * *1 (a) выпущенные оккупационными властями бумажные деньги2 (n) бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями; временная расписка о принятии вклада; временное средство платежа; временные виды платежных средств; временный сертификат на владение акциями; временный сертификат на часть акции; государственные облигации; государственные облигации, выпущенные вы* * *сума, сумка* * *[ skrɪp] n. сума, временный сертификат на владение акциями, бумажные деньги* * *I сущ.; устар. сума II сущ.; финанс. 1) сертификат на владение акциями 2) собир. государственные облигации 3) бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями -
20 scrip
1. n арх. заплечный мешок, сума2. n фин. временная расписка о принятии вклада3. n фин. временный сертификат на владение акциями4. n фин. амер. временный сертификат на часть акции5. n фин. собир. государственные облигации6. n фин. бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями7. n амер. разг. рецепт
См. также в других словарях:
Акции протеста в Калининграде (2009—2010) — Акции протеста в Калининграде общественно политические события в Калининграде в 2009 2010 годах, ряд из которых многократно обсуждался и комментировался в российских и зарубежных средствах массовой информации и назван вызвавшим значительный … Википедия
АКЦИИ ЗОЛОТЫЕ — специальные (англ. golden stocks) условные акции, сохраняемые в руках государственного органа, ведающего приватизируемым предприятием; эмитировались в РФ в начале 1990 х гг. в соответствии с программой приватизации при преобразовании… … Экономический словарь
Государственные ценные бумаги — (Government securities) Определение государственных ценных бумаг, рынок ценных бумаг Информация об определении государственных ценных бумаг, рынок ценных бумаг Содержание Содержание Теоретические основы функционирования .Рынок : структура,… … Энциклопедия инвестора
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ — UNITED STATES GOVERNMENT SECURITIESЦенные бумаги, к рые являются долговыми обязательствами правительства США, юр. оформленными федеральными властями с обязательством выплатить их в установленные сроки погашения. Постановление Конгресса от 2… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Общенациональная забастовка и акции протеста в Греции (2010—2012) — Протесты 2010 года Общенациональная забастовка в Греции началась как Всегреческая забастовка государственных служащих … Википедия
Общенациональная забастовка и акции протеста в Греции (2010—2011) — Массовые беспорядки 5 мая 2010 года в Афинах Общенациональная забастовка в Греции началась как Всегреческая забастовка государственных служащих 4 мая 2010 года в ответ на правительственную программу жесткой экономии, внедренную для преодоления… … Википедия
КОНВЕРТАЦИЯ ВНЕШНЕГО ДОЛГА В АКЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ КОМПАНИЙ — в некоторых странах частным инвесторам разрешено финансировать инвестиции в государственные предприятия путем выкупа обязательств страны по внешнему долгу (со скидкой) на вторичных рынках, которые затем погашаются по номинальной стоимости в… … Большой экономический словарь
государственный — прил., употр. часто Морфология: нар. государственно 1. Государственными называют территорию, границы, официальные символы, награды и т. п. какой либо страны. Государственный герб, флаг, гимн. | Государственная премия присуждается за значительный… … Толковый словарь Дмитриева
BP — Энергетическая компания Одна из крупнейших энергетических компаний мира. Исходно занималась добычей и экспортом иранской нефти, впоследствии расширила интересы на многие другие регионы и полезные ископаемые. Возникновение компании BP связано с… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Шопеигауэр Артур — (1788 1860) немецкий философ, один из первых представителей иррационализма. Родился в Данциге. В 1793 г. семья переехала в Гамбург, где Шопенгауэр должен был готовиться стать коммерсантом, пойдя по стопам своего отца. Вначале он действительно вел … Великие философы: учебный словарь-справочник
госакции — государственные акции Источник: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2006/02/13/102753 Пример использования пакет госакций … Словарь сокращений и аббревиатур