-
1 topographic map
общегеографическая карта
Географическая карта, отображающая совокупность основных элементов местности.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
топографическая карта
Подробная карта местности, позволяющая определять как плановое, так и высотное положение точек.
Примечание
Государственные топографические карты СССР издаются в масштабах
1:1 000 000 и крупнее.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Topographische Karte
E. Topographic map
F. Carte topographique
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > topographic map
-
2 chart
- таблица
- номограмма
- наносить на карту
- лента для самопишущего прибора
- карта
- диаграмма
- график
- географическая карта
график
Чертеж, наглядно изображающий количественное соотношение и развитие взаимосвязанных процессов или явлений в виде кривой, прямой, ломаной линии, построенной в той или иной системе координат.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
график
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
диаграмма
Условное графическое изображение числовых величин или их соотношений, выполненное с помощью линий, плоскостей, геометрических фигур, рисунков.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
диаграмма
схема
карта
Метод наглядного представления информации в виде линий, полос, прямоугольников и других геометрических форм. Размер формы пропорционален величине отображаемых данных.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
диаграмма
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
карта
Построенное в картографической проекции, уменьшенное, обобщенное изображение поверхности Земли, поверхности другого небесного тела или внеземного пространства, показывающее расположенные на них объекты в определенной системе условных знаков.
[ ГОСТ 21667-76]
карта
Картографическое листовое издание, содержащее карту, занимающую всю площадь листа.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- картография
Обобщающие термины
EN
DE
FR
лента для самопишущего прибора
бумага для самопишущего прибора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
наносить на карту
чертить диаграмму, схему, чертёж или карту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- чертить диаграмму, схему, чертёж или карту
EN
номограмма
Чертеж, позволяющий заменять вычисление по формулам выполнением простейших геометрических построений, по которым с помощью ключа считываются ответы.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
номограмма
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
таблица
Форма организации материала в тексте издания, при которой систематически представленные группы взаимосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и графы, и строки.
Примечание
Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, перпендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
таблица
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chart
-
3 PLAN
- чертить схему или диаграмму
- чертеж
- Топографический план
- планировать
- план топографический
- план (строительная документация)
- план (на строительном чертеже)
- план (в информационных технологиях)
- план
- локальная сеть с персональными ЭВМ
- локальная сеть с персональными компьютерами
локальная сеть с персональными ЭВМ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
локальная сеть с персональными компьютерами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
план
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
план
(в экономике) — 1. Система целевых показателей развития экономической системы, функционирования конкретного объекта, а также указание на этапы и способы их достижения, распределение ресурсов, определение ожидаемых результатов и способов их использования. П. можно рассматривать как некоторую модель развития планируемого объекта. 2. Результат решения задачи планирования, содержащий как целевые показатели, так и характеристику используемых технологических способов. Каждая точка пространства производственных возможностей есть отображение некоторого плана. Поэтому вместо термина «П.», в данном смысле часто употребляют термин «точка». Процесс разработки П. называется технологией планирования. Подробнее см. Оптимальное планирование, Оптимальный план, Перспективное оптимальное планирование, Планирование, Планово-экономи¬чес¬кая задача. См. также Адаптивность плана, Маневренность плана, Надежность плана, Эффективная точка.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
plan
A scheme of action, a method of proceeding thought out in advance. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
план (в информационных технологиях)
Подробное предложение, которое описывает деятельность и ресурсы, необходимые для достижения цели. Например, план внедрения новой ИТ-услуги или процесса. ИСО/МЭК 20000 требует наличия плана управления для каждого процесса управления ИТ-услугами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
plan
A detailed proposal that describes the activities and resources needed to achieve an objective - for example, a plan to implement a new IT service or process. ISO/IEC 20000 requires a plan for the management of each IT service management process.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
план (на строительном чертеже)
-
[Интент]В названиях планов этажей здания или сооружения указывают отметку чистого пола или номера этажа, или обозначение соответствующей секущей плоскости.
Примеры
1 План на отм. 0,000
2 План 2-9 этажей
3 План 3-3
При выполнении части плана в названии указывают оси, ограничивающие эту часть плана.
Пример - План на отм. 0,000 между осями 1 - 8 и А - Д
Если изображение (например, план) не помещается на листе принятого формата, то его делят на несколько участков, размещая их на отдельных листах.
В этом случае на каждом листе, где показан участок изображения, приводят схему целого изображения с необходимыми координационными осями и условным обозначением (штриховкой) показанного на данном листе участка изображения в соответствии с рисунком 14.[ ГОСТ 21.101-97]
Тематики
- проектирование, документация
EN
план
Графическое масштабное изображение горизонтальной проекции или горизонтального разреза, содержащее размеры, условные обозначения, надписи и др.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
план топографический
Крупномасштабный план ограниченного участка местности, в пределах которого кривизна земной поверхности не учитывается
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
топографический план
план
Картографическое изображение на плоскости в ортогональной проекции в крупном масштабе ограниченного участка местности, в пределах которого кривизна уровенной поверхности не учитывается.
[ ГОСТ 21667-76]
[ ГОСТ 22268-76]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
планировать
Выбирать объекты и цели радиоразведывательной деятельности.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
чертеж
Графическое изображение предметов и их деталей, выполненное с указанием их линейных и угловых размеров, масштаба, взаимного расположения их элементов и деталей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
чертеж
Условное графическое изображение предмета с точным соотношением его размеров, полученное методом проецирования.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
чертить схему или диаграмму
проектировать
планировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
102. Топографический план
D. Plan
E. Plan
F. Plan topographique
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PLAN
-
4 atlas
- усовершенствованная испытательная петля и имитатор ядерного реактора
- географический атлас
- атлас (картографическое произведение)
- атлас (как издание)
- атлас
атлас
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atlas
A bound collection of maps or charts, plates, engravings or tables illustrating any subject. (Source: CCL / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
атлас
Альбом, содержащий изображения различных объектов, служащий для учебных или практических целей.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
атлас
Картографическое произведение, состоящее из многих карт, объединенных общей программой.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
географический атлас
Атлас географических карт.
[ ГОСТ 21667-76]
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- картография
Обобщающие термины
EN
DE
FR
усовершенствованная испытательная петля и имитатор ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > atlas
-
5 MAP
- характеризовать
- протокол о производственной деятельности
- протокол мобильного доступа
- протокол доступа к среде передачи данных
- протокол автоматизации производства
- продукция, предназначенная для рынка
- программные процедуры управления сообщениями (ОКС №7)
- программа работ по восстановлению окружающей среды после аварии на АЭС
- прикладная подсистема подвижной связи
- прикладная подсистема для подвижной связи (ОКС №7)
- преобразовывать информацию из одной формы в другую
- отображать
- модульный акустический процессор
- многофункциональная сборка/разборка пакетов
- карта распределения пропускной способности
- карта
- географическая карта
- белки, ассоциированные с микротрубочками
- абсолютное давление во всасывающем трубопроводе
абсолютное давление во всасывающем трубопроводе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
белки, ассоциированные с микротрубочками
Группа белков, обеспечивающих поступательное движение за счет толкательного усилия (динеин, кинезин, синколин), а также связывание и стабильность комплексов микротрубочек (белки τ-МАР, МАР2), например, в составе веретена деления.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
карта
Построенное в картографической проекции, уменьшенное, обобщенное изображение поверхности Земли, поверхности другого небесного тела или внеземного пространства, показывающее расположенные на них объекты в определенной системе условных знаков.
[ ГОСТ 21667-76]
карта
Картографическое листовое издание, содержащее карту, занимающую всю площадь листа.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- картография
Обобщающие термины
EN
DE
FR
карта распределения пропускной способности
Управляющее сообщение процедуры управления доступом к среде передачи, которое используется CMTS для распределения между кабельными модемами возможностей передачи (МСЭ-Т J.112, МСЭ-Т J.122).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
многофункциональная сборка/разборка пакетов
(МСЭ-Т Х.7).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- multi-aspect packet assembly/disassembly
- MAP
модульный акустический процессор
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
отображать
устанавливать соответствие
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
преобразовывать информацию из одной формы в другую
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прикладная подсистема для подвижной связи (ОКС №7)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
прикладная подсистема подвижной связи
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
программа работ по восстановлению окружающей среды после аварии на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программные процедуры управления сообщениями (ОКС №7)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
продукция, предназначенная для рынка
продукция, ориентированная на сбыт
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- продукция, ориентированная на сбыт
EN
протокол автоматизации производства
Универсальный протокол локальных сетей ВОС основанный на спецификациях IEEE 802.3, 802.4. Разработан первоначально фирмой General Motors, в настоящее время широко распространен во всех развитых странах; протокол MAP. (См. тж. ТОР.)
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
протокол доступа к среде передачи данных
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
протокол мобильного доступа
Протокол доступа к системе подвижной связи.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
протокол о производственной деятельности
(напр. совместного предприятия)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MAP
-
6 control
- управляющий элемент в MS DOS
- управляющее воздействие
- управление технической системой
- управление
- регулирование ГТД
- регулирование
- орган управления СЧМ
- орган управления
- орган регулирования
- НКУ управления
- направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
- мера управления
- контрольный объект
- контрольная проба
- контроль риска
- контроль (металлургия)
- контроль
- кнопка управления
- клавиша управления
- директивы (мн.)
- геодезическая основа карты
- борьба с шумом
- борьба
борьба
(напр. с загрязнением окружающей среды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
борьба с шумом
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
геодезическая основа карты
геодезическая основа
Совокупность геодезических данных, необходимых для создания карты.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
директивы (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
клавиша управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кнопка управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контроль
Деятельность, включающая, проведение измерений, экспертизы, испытаний или оценки одной или нескольких характеристик (с целью калибровки) объекта и сравнение полученных результатов с установленными требованиями для определения, достигнуто ли соответствие по каждой их этих характеристик.
Примечания
1. Во французском языке термин «Inspection» может обозначать деятельность по надзору за качеством, проводимую в рамках определенного задания.
2. Вышеуказанное определение применяется в стандартах на качество. Термин «контроль» определен в Руководстве ИСО/МЭК 2.
[ИСО 8402-94]
контроль
Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой.
[Руководство ИСО/МЭК 2].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
контроль
Способ управления риском, обеспечивающий достижение бизнес-цели или соблюдение процесса. Примерами контроля могут служить политики, процедуры, роли, дисковый массив (RAID), дверные замки и т.п. Контроль иногда называют контрмерой или мерой предосторожности.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
A means of managing a risk, ensuring that a business objective is achieved or that a process is followed. Examples of control include policies, procedures, roles, RAID, door locks etc. A control is sometimes called a countermeasure or safeguard.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
контроль
Проверка соответствия предъявляемым требованиям характеристик или свойств изделий (размеров, формы, материала, физико-механических свойств, качества, функциональных характеристик и др.).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
контрольный объект
Эталонный объект, используемый для проверки выводов, полученных на основе эксперимента. В области защиты и безопасности контрольными обычно называют образцы или группы людей, которые не подвергается воздействию излучения от конкретного источника; возникновение определенных эффектов в образце или у группы людей, которая подвергалась воздействию, сравнивается с эффектами в контрольном образце или контрольной группе с тем, чтобы получить некоторые данные о воздействии, которое может быть вызвано облучением. Например, контрольное предметное исследование (случаев) – это общий тип эпидемиологического исследования, в котором возникновение воздействий на здоровье (т.е. ‘случаев последствий’) у населения, на которое воздействовало излучение от данного источника, сравнивается с возникновением воздействий (последствий) у такой же группы населения (‘контрольной’), которая не подвергалась облучению, с целью выяснить, может ли облучение от этого источника приводить к воздействиям на здоровье.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
НКУ управления
-
[Интент]
комплектное устройство управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended in principle for the control of electric energy consuming equipment
[IEV number 441-11-03]FR
appareillage de commande
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les supports correspondants, destinés en principe à la commande des appareils utilisateurs d'énergie électrique
[IEV number 441-11-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
- automation switchboard
- control
- control switchboard
- control system construction
- controlgear
- packaged control unit
FR
направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
орган управления СЧМ
орган управления
Техническое средство в СЧМ, предназначенное для передачи управляющих воздействий от оператора СЧМ к машине.
[ ГОСТ 26387-84]
орган управления
Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание
Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
Тематики
- автотранспортная техника
- система "Человек-машина"
Синонимы
EN
регулирование
Управление, цель которого заключается в обеспечении близости текущих значений одной или нескольких координат объекта управления к их заданным значениям.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
регулирование
Вид управления, процесс, посредством которого характеристики управляемой системы удерживаются на траектории, заданной блоком управления (т.е. управляющей системой). (См. статью Управление экономической системой и рис. к ней.) Р. можно подразделить на два вида: Р. по рассогласованиям (или отклонениям) и Р. по критическим параметрам. В первом случае система бывает вынуждена изменить свое поведение, когда с помощью обратной связи обнаруживается ее отклонение от заданных норм, плана и т.п.; во втором — когда достигается уровень какого-либо параметра, признанный критическим, недопустимым (например, накопление запаса сверх разрешенного — сигнал к уценке товара). Осуществляется этот процесс разными способами в зависимости от характера системы и от ее взаимодействий с окружающей средой. Так, Р. может быть произведено путем непосредственного воздействия блока управления на управляемую систему; путем устранения того внешнего фактора, под воздействием которого система выходит из нужного состояния — это называется компенсационным Р.; посредством изоляции системы от вероятных возмущений. В кибернетических системах орган, осуществляющий Р., называется регулятором. Вместе с блоком определения целей он составляет управляющую систему (правильнее было бы говорить о подсистеме). В экономике Р. выступает как способ управления, при котором управляющему центру нет нужды изучать и оценивать каждое случайное воздействие на систему и давать рецепт, как на него реагировать; однако имеются стимулы, направляющие реакцию системы на воздействия в нужное русло. Отлаженный рыночный механизм порождает процесс саморегулирования: фирмы и другие субъекты экономики самостоятельно принимают необходимые решения, исходя из условий производства и рыночной конъюнктуры. Регуляторами могут выступать государственные налоги, цены на некоторые виды продукции (играющие роль каркаса системы ценообразования, роль социальной защиты и др.), пошлины, некоторые экономические нормативы. Подробнее см. Макроэкономическое регулирование.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
Обобщающие термины
EN
регулирование ГТД
регулирование
Процесс поддержания или преднамеренного изменения режима работы ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
управление
Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
управление
Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояния объекта управления, выбор управляющих воздействий и их реализацию.
[ ГОСТ 34.003-90]
управление
1. В самом широком смысле, действительном, наверное, для всех эпох истории человечества и для всех народов, У. — совокупность целенаправленных действий одних людей (управляющих), которые тем или иным способом организуют деятельность или отдельные действия других людей (управляемых) для достижения назначенных первыми целей. Это одно из самых широких, философских по своему существу, понятий, вокруг которых ведутся дискуссии, и которые вряд ли когда-нибудь обретут общепринятые дефиниции и толкования. Более конкретная и современная формула: управление это выработка и осуществление целенаправленных управляющих воздействий на объект (систему), что включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие и реализацию соответствующих решений. (Часто этим термином называют само управляющее воздействие). Основные понятия, связанные с У. и рассматриваемые в словаре: прогнозирование, планирование, организация, стимулирование и ряд других. См. Наука об управлении. Качество и эффективность управления на всех его уровнях и во всех ипостасях – важнейший фактор развития человечества, в том числе определяющий фактор экономического, научно-технического развития. Может быть, особенно ярко это отражает один исторический эпизод. Когда после 2-й мировой войны выявилось отставание европейских стран от США, во Франции вышла книга публициста Серван-Шрейбера, во многом перевернувшая сознание европейских политиков и экономистов: «Американский вызов». В ней, в частности, говорилось: «Благодаря прогрессу в методах управления американцы достигли такой производительности труда в расчете на одного человека, которая на 40 % выше производительности труда в Швеции, на 60% выше, чем в Западной Германии, на 70% выше, чем во Франции, и на 80% выше, чем в Англии. Для того, чтобы получить такие же прибыли, как получает американская корпорация «Дженерал моторс», т.е. примерно два с четвертью миллиарда долларов, 30 самых крупных европейских компаний и 10 самых крупных японских компаний нанимают в совокупности 3,5 млн человек, в то время как «Дженерал моторс» для получения той же прибыли нанимает только 730 тыс. человек, т.е. почти в пять раз меньше»… 2. В математической теории оптимальных процессов У. — совокупность управляющих параметров, переводящих систему из одного фазового состояния в другое.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
управление технической системой
Этот термин обозначает управление загрузкой или поведением конфигурационной единицы, системы или ИТ-услуги.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
Control also means to manage the utilization or behaviour of a configuration item, system or IT service.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
управляющее воздействие
Воздействие на объект управления, предназначенное для достижения цели управления.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
управляющее воздействие
Сознательное целенаправленное воздействие, единичный акт управления, в частности, управления экономической системой. В общем смысле – само управление (при этом единичный акт понимается как постоянный, неопределенной длительности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
EN
управляющий элемент в MS DOS
Используется для организации общения с пользователем. Как правило, эти элементы объединяются в составе аналогового окна. Различают следующие виды управляющих элементов: кнопки, списки, комбинированные элементы, редактирующие элементы, линейка прокрутки и статический текст.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
2.7 контроль (control): -
Примечание - В контексте безопасности информационно-телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.4 орган управления (control): Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание - Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.26 контроль риска (control): Мера, которая модифицирует (изменяет) риск (2.1).
Примечание 1 - Контроль риска может включать любой процесс, политику, методику, практику или другие действия, модифицирующие риск.
Примечание 2 - Контроль риска может не всегда приводить к желаемому или ожидаемому эффекту.
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.8.1.1]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
2.8 управляющее воздействие (control): Воздействия, определяющие, регулирующие и/или влияющие на процесс.
Примечание - Управляющие воздействия охватывают процедуры, методы, планы, стандартные методики, стратегию и законодательство.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
3.5 контрольная проба (control): Смесь морской воды, питательной среды и клеток водорослей без анализируемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 53910-2010: Вода. Методы определения токсичности по замедлению роста морских одноклеточных водорослей Phaeodactylum tricornutum Bohlin и Sceletonema costatum (Greville) Cleve оригинал документа
3.6 контрольная проба (control): Смесь питательной среды, засеянная водорослями, без испытуемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 54496-2011: Вода. Определение токсичности с использованием зеленых пресноводных одноклеточных водорослей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control
-
7 neat line
внутренняя рамка карты
внутренняя рамка
Рамка карты, ограничивающая картографическое изображение или ближайшая к нему.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
Синонимы
EN
DE
FR
рамка карты
Линия или несколько линий, окаймляющих карту.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > neat line
-
8 fair drawing
вычерчивание издательского оригинала карты
вычерчивание издательского оригинала
Изготовление издательского оригинала карты путем вычерчивания на бумаге, наклеенной на малодеформирующийся материал, или на прозрачном малодеформирующемся материале.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
издательский оригинал карты
издательский оригинал
Оригинал карты, отвечающий требованиям издания.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fair drawing
-
9 topographic base
географическая основа карты
географическая основа
Общегеографическая часть содержания отраслевых, тематических и специальных карт, служащая для нанесения их специального содержания и ориентирования при пользовании картой.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
топографическая основа карты
топографическая основа
Топографическая часть содержания отраслевых, тематических и специальных карт, служащая для нанесения их специального содержания и ориентирования при пользовании картой.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > topographic base
-
10 graticule
географическая сетка
Сетка меридианов и параллелей на земном эллипсоиде или шаре и на глобусе.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
картографическая сетка
Ндп. географическая сетка
Изображение сетки меридианов и параллелей на карте.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > graticule
-
11 globe
- шаровой плафон
- корпус сферической формы
- колокол (воздушного насоса)
- земной шар
- глобус
- географический глобус
географический глобус
Глобус, изображающий поверхность Земли.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
глобус
Шарообразная модель небесного тела с нанесенным на нее картографическим изображением определенного масштаба или модель звездного неба.
Примечание
Небесными телами являются Земля, Луна и т.д.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
земной шар
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колокол (воздушного насоса)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
корпус сферической формы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
шаровой плафон
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > globe
-
12 map coverage
картографическая излученность
Степень и характер покрытия какой-либо области съемками и картами.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
EN
DE
FR
картографическая обеспеченность
Наличие, карт, необходимых для выполнения каких-либо работ.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > map coverage
-
13 map revision
обновление карты
Приведение содержания карты в соответствие с современным состоянием картографируемого объекта путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты.
[ ГОСТ 21667-76]
обновление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в приведении содержания карты в соответствие с современным состоянием объекта картографирования путем частичного пересоставления и выпуска нового издания карты (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > map revision
-
14 thematic map
отраслевая карта
Карта, основным содержанием которой является изображение объектов, изучаемых и используемых какой-либо отраслью науки или народного хозяйства для решения задач их развития.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
тематическая карта
Карта, основное содержание которой определяется отображаемой конкретной темой.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thematic map
-
15 transcription system
передача географических названий
Передача наименования рода объектов картографирования и собственных имен какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков.
[ ГОСТ 21667-76]
передача географических названий
Технологический процесс в составе картосоставительского процесса, заключающийся в передаче собственных и номенклатурных наименований географических объектов какого-либо языка графическими средствами другого языка с учетом фонетических и орфографических особенностей обоих языков (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transcription system
-
16 map editing
редактирование карты
Разработка редакционных документов по созданию карты и научно-техническое руководство на всех этапах ее создания.
Примечание
Здесь и далее под картой понимается любое картографическое произведение.
[ ГОСТ 21667-76]
редактирование карты
Технологический процесс в составе картосоставительского и картоиздательского процессов, заключающийся в разработке редакционных документов по созданию карты и научно-техническом руководстве на всех этапах ее создания (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > map editing
-
17 Grid
- энергосистема (США) с линиями передач на 132 и 33 кВ
- энергосистема
- энергетическая система
- электроэнергетическая система
- электрическая сеть
- формат (каротажной диаграммы)
- фильтр грубой очистки
- систолический процессор для обработки данных и изображений фирмы General Electric
- сеть (трубопроводов)
- сеточный
- сетка электровакуумного прибора
- сетка (электронной лампы)
- сетка (расчётной схемы)
- сетка (на плане размещения скважин в шахматном порядке)
- решетка (в упаковке)
- решетка (в аккумуляторе)
- решётка
- прямоугольная сетка на карте
- отверстие сита
- координатная сетка чертежа печатной платы
- интерактивный графический дисплей
- грид
- вентиляционная решётка
- архитектура Grid
архитектура Grid
архитектура метакомпьютинга Grid
Технология распараллеливания вычислительного процесса на большое количество компьютеров, подключенных к сети.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
грид
Металлическая сеточка (иногда с напылением углем) с равноудаленными горизонтальными и вертикальными линиями, используемая в электронной микроскопии для нанесения анализируемого образца.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
интерактивный графический дисплей
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
координатная сетка чертежа печатной платы
координатная сетка
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной или полярной системе координат.
[ ГОСТ 20406-75]
координатная сетка чертежа печатной платы
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной системе координат.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
отверстие сита
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прямоугольная сетка на карте
Координатная сетка в системе плоских прямоугольных координат в данной картографической проекции.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
решетка
Каркас из сплава свинца с пастированным на него активным веществом. Решетка обеспечивает прохождение электрического тока во время заряда и разряда батареи. Сборка решетки и пассированного вещества образуют электрод батареи.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]Тематики
EN
решетка
Вспомогательное упаковочное средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
решётка
Заграждение или отдельное устройство из перекрёстных или переплетённых стержней, проволоки, нитей, прутьев
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
сетка (на плане размещения скважин в шахматном порядке)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сетка (расчётной схемы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сетка (электронной лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
сетка электровакуумного прибора
Электрод электровакуумного прибора, имеющий одно или более отверстий, через которые проходят электроны или ионы.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
EN
FR
сеточный
координатная сетка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
систолический процессор для обработки данных и изображений фирмы General Electric
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
формат (каротажной диаграммы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
<>электрическая сеть<>
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
<>электрическая сеть<>
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии.
[ ГОСТ 24291-90]
[ОСТ 45.55-99]
сеть электрическая
Совокупность электрических линий, подстанций, распределительных и переключательных пунктов, связывающих электростанции с потребителями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электрическая сеть
Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
<>электрическая сеть<>
-
[IEV number 151-12-02]<>
EN
electric network
electric circuit or set of electric circuits, interconnected or having intentional capacitive or inductive coupling between them
NOTE 1 – An electric network can form part of a larger electric network.
NOTE 2 – In IEC 60050-131, the term "electric network" has another meaning relative to circuit theory.
Source: 702-09-05 MOD
[IEV number 151-12-02]FR
réseau électrique, m
circuit électrique ou ensemble de circuits électriques interconnectés ou comportant entre eux des couplages capacitifs ou inductifs intentionnels
NOTE 1 – Un réseau électrique peut faire partie d'un réseau électrique plus grand.
NOTE 2 – Dans la CEI 60050-131, le terme "réseau électrique" a un sens approprié à la théorie des circuits.
Source: 702-09-05 MOD
[IEV number 151-12-02]Параллельные тексты EN-RU
The building is connected to a 23 kV grid.
Здание подключено к электрической сети напряжением 23 кВ.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
- current network
- electric mains
- electric network
- electrical network
- electrical power network
- electrical power supply network
- grid
- network system
- power grid
- power network
DE
FR
- reseau d`energie electrique (sens restreint)
- réseau électrique
электроэнергетическая система
Находящееся в данный момент в работе электрооборудование энергосистемы и приемников электрической энергии, объединенное общим режимом и рассматриваемое как единое целое в отношении протекающих в нем физических процессов
[ ГОСТ 21027-75]
электроэнергетическая система (энергосистема)
совокупность производственных и иных имущественных объектов электроэнергетики, связанных единым процессом производства (в том числе производства в режиме комбинированной выработки электрической и тепловой энергии) и передачи электрической энергии в условиях централизованного оперативно-диспетчерского управления в электроэнергетике
[Специальный технический регламент «О безопасности при нарушении электроснабжения»]Тематики
Синонимы
EN
энергетическая система
энергосистема
Совокупность электростанций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электрической энергии и тепла при общем управлении этим режимом
[ ГОСТ 21027-75]
энергосистема
Матрица электрической распределительной системы (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
энергосистема
Совокупность электростанций, электрических и тепловых сетей, соединенных между собой и связанных общностью режима (работающих параллельно) в непрерывном процессе производства, преобразования и распределения электрической энергии и тепла при общем управлении этим режимом. Различаются: 1) дефицитная энергосистема; 2) избыточная энергосистема; 3) изолированная энергосистема.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
grid
Matrix of an electrical distribution system (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
EN
энергосистема (США) с линиями передач на 132 и 33 кВ
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
49. Координатная сетка чертежа печатной платы
Координатная сетка
E.Grid
F. Grille
Сетка, определяющая положение элементов рисунка печатной платы в прямоугольной или полярной системе координат
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grid
-
18 distortion
- перекос (строительных конструкций)
- остаточная деформация авиационного средства пакетирования
- коробление (металлургия)
- коробление
- искажения в картографической проекции
- искажения
- искажение цифрового сигнала данных
- искажение
- дисторсия
искажение
дисторсия
Нежелательное изменение формы сигнала при его передаче между двумя точками коммуникационной системы.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
Синонимы
EN
искажение цифрового сигнала данных
искажение сигнала
Отклонение значений параметров сигнала данных от установленных требований.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
искажения
Паразитные изменения, возникающие в сигнале после того, как он прошел через какое-либо устройство. См. envelopedelay ~, group-delay ~, intermodulation ~, keystone ~, multipart ~, phase ~, simulcast ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
искажения в картографической проекции
искажения
Искажения длин, площадей и углов при изображении поверхности эллипсоида или шара на карте.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
коробление
Ндп. прогиб
Дефект в виде искажения конфигурации отливки под влиянием напряжений, возникающих при охлаждении, а также в результате неправильной модели.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
коробление
Любое отклонение от первоначального размера, формы или контура, которое происходит из-за приложения нагрузки или остаточных напряжений.
коробление
1. Искажение формы, характеризующееся неустойчивостью и боковым отклонением. Возникает при сжатии и структурных превращениях.
2. При деформировании металлов выпуклости, изгибы, петли или другие волнообразные дефекты, вызванные сжимающими напряжениями.
коробление
1. Деформация отливки, отличная от усадки, происходящей при затвердевании и охлаждении до комнатной температуры.
2. Искажение, которое происходит во время отжига, снятия напряжений и использования при высоких температурах.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
остаточная деформация авиационного средства пакетирования
Деформация авиационного средства пакетирования или элемента его конструкции по отношению к первоначальной форме после прекращения воздействия нагрузки.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
перекос
Изменение проектной формы строительных конструкций вследствие упругих горизонтальных смещений отдельных элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
3.11 дисторсия (distortion): Задаваемое изменение соотношения высоты и ширины элемента дизайна для компенсации изменения размеров, которое вносится в изображение, когда гибкая рельефная печатная форма оборачивается вокруг формного цилиндра ротационной печатной машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15419-2005: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Цифровые системы создания изображений и печати символов штрихового кода. Общие требования и требования к испытаниям оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distortion
-
19 legend
- экспликация
- условные обозначения (на схеме)
- условное обозначение (на картах, планах)
- маркировка печатной платы
- легенда карты
- легенда
легенда
условное обозначение
Различного вида дополнительные пояснения на схемах и графических документах (картах, диаграммах и т.п.).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
легенда карты
легенда
Свод условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих их содержание.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
Синонимы
EN
DE
FR
маркировка печатной платы
маркировка
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание
К символам относятся буквы, цифры и т.д.
[ ГОСТ 20406-75]
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
условное обозначение (на картах, планах)
пояснение к таблице
легенда
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
условные обозначения (на схеме)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
экспликация
Разъяснения принятых условных обозначений, помещаемые на поле чертежа или карты
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Маркировка
E. Legend
F. Marquage
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание. К символам относятся буквы, цифры и т.д.
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > legend
-
20 label
- этикетка
- характеризовать
- табличка
- присваивать обозначение
- прикреплять бирку
- пояснительные подписи на карте
- помечать
- обозначать
- метка [радиоактивная]
- метка (в языках программирования)
- метка (в электросвязи)
- метка
- маркировочный знак
метка
(маркировочный) знак
отметка
обозначение
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
метка
маркер
Служебная часть файла или сообщения; логический идентификатор, который описывает тип, размер и время создания передаваемой информации и не имеет самостоятельного значения.
См. external -, flow ~, header ~, interior ~, routing ~, trailer ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
метка (в языках программирования)
Языковая конструкция, употребляемая для именования предложения в программе.
[ ГОСТ 28397-89]Тематики
EN
метка [радиоактивная]
Радиоактивный атом (3Н, 32P и др.) или пригодный для идентификации биохимическими или иммунологическими методами иной лиганд (например, флуоресцентная М.), внедряемый в макромолекулу; используется в значительном числе цитологических, цито- и гистохимических и цитогенетических методов.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
обозначать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
пояснительные подписи на карте
пояснительные подписи
Подписи, поясняющие вид или род объектов карты, а также их количественные и качественные характеристики.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
Синонимы
EN
прикреплять бирку
наклеивать этикетку
прикреплять ярлык
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
присваивать обозначение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
этикетка
Средство информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемое на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемое или прилагаемое к упаковочной единице.
Примечание
Этикетка небольших размеров, содержащая дополнительные сведения о продукции и расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
[ ГОСТ 17527-2003]
этикетка
Ярлык на каком-либо товаре с указанием названия, цены и т.д.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
46. Метка (в языках программирования)
Label
Языковая конструкция, употребляемая для именования предложения в программе
Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > label
См. также в других словарях:
ГОСТ 21667-76 — 40 с. (6) Картография. Термины и определения Изменение №1/ИУС 10 1981 Изменение №2/ИУС 2 2002 разделы 01.040.07, 07.040 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 21667-76 — Картография. Термины и определения [br] НД чинний: від 1977 07 01 Зміни: (1 X 81); (2 ІПС 8 2005) Технічний комітет: ТК 103 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 31 Код НД згідно з ДК 004: 07.040 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ Р 50894-96 — 34 с. (6) Муфты упругие со звездочкой. Технические условия раздел 21.120.20 … Указатель национальных стандартов 2013
21667 — ГОСТ 21667{ 76} Картография. Термины и определения. ОКС: 01.040.07, 07.040 КГС: Т02 Научно технические термины Действие: С 01.07.77 Изменен: ИУС 10/81, 2/2002 Примечание: переиздание 2002 Текст документа: ГОСТ 21667 «Картография. Термины и… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22268 76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа: 114. Абрис Ндп. Кроки D. Gelandeskizze Gelandekroki E. Outline Field sketch F. Croquis Схематический чертеж участка местности Определения термина из разных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53794-2010: Информация о недрах геологическая. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53794 2010: Информация о недрах геологическая. Термины и определения оригинал документа: аналитическая информация Часть геологической информации о недрах, содержащая сведения о строении, составе, свойствах горных пород, руд,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/ТС 21667-2009 — 24 с. (4) Информатизация здоровья. Концептуальная модель показателей состояния здоровья раздел 35.240.80 … Указатель национальных стандартов 2013
19011 — ГОСТ Р ИСО 19011{ 2003} Руководящие указания по аудиту систем менеджмента качества и/или систем экологического менеджмента. ОКС: 03.120.10 КГС: Т59 Общие методы и средства контроля и испытания продукции. Методы статистического контроля качества,… … Справочник ГОСТов
измерение знаний — 3.8.4 измерение знаний (KM measurement): Одной из фаз жизненного цикла СМЗ(см. 2.18) является измерение значений величин, созданных проектами СМЗ, ее программами и стратегиями. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОСТ 68-13-99: Виды и процессы геодезической и картографической производственной деятельности. Термины и определения — Терминология ОСТ 68 13 99: Виды и процессы геодезической и картографической производственной деятельности. Термины и определения: 5.1.4 (геодезические) геодинамические измерения Производственный процесс, основным содержанием которого являются… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Топографическая карта — ТОПОГРАФИЯ 101. Топографическая карта D. Topographische Karte E. Topographic map F. Carte topographique По ГОСТ 21667 76 Источник: ГОСТ 22268 76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации