Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гаятися

  • 1 гаятися

    ( баритися) to linger, to delay, to tarry, to be slow, to loiter

    Українсько-англійський словник > гаятися

  • 2 гаятися

    1) ме́длить, ме́шкать, прохлажда́ться

    не га́ючись — не ме́для, не ме́шкая; ( тотчас) неме́дленно, неме́для, без промедле́ния

    2)

    га́ється час — тра́тится вре́мя, теря́ется (по́пусту) вре́мя, упуска́ется вре́мя

    Українсько-російський словник > гаятися

  • 3 delay

    1. n
    1) затримка; припинення
    2) відкладання, відстрочення
    3) уповільнення; зволікання

    without delay — негайно, невідкладно, без зволікань

    4) простій
    2. v
    1) затримувати
    2) відстрочувати, відкладати, переносити
    3) баритися, гаятися, затримуватися
    * * *
    I n
    1) затримка, призупинка
    2) відкладання, відстрочка
    3) уповільнення, зволікання; тex. витримка часу
    4) cпeц. простій
    II v
    2) відстрочувати, відкладати, переносити
    3) баритися; гаятися, затримуватися

    English-Ukrainian dictionary > delay

  • 4 dwell

    1. n
    витримка, перерва (у роботі машини)
    2. v (past і p.p. dwelt)
    1) жити, мешкати; перебувати

    to dwell abroad (at home, in the country)жити за кордоном (вдома, на селі)

    2) докладно спинятися (затримуватися) (на чомусь— on, upon); міркувати (про щось)
    3) зосереджувати свою увагу; пригадувати; роздумувати
    4) розтягувати, гаятися
    5) затримуватися перед перешкодою (про коня)
    * * *
    I [dwel] n
    витримка, перерва ( у роботі машини)
    II [dwel] n
    (dwelt, dwelled [d])
    1) жити, мешкати; перебувати; залишатися; жити (нaпp., про пам'ять, надію)
    2) (on, upon) докладно зупинятися або затримуватися ( на чому-небудь); розмірковувати ( про що-небудь); зупинятися, затримуватися ( про погляд); зосереджувати свою увагу; згадувати; міркувати, розмірковувати; тягнути ( ноту), розтягувати ( слово), гаятися, баритися
    3) затримуватися або баритися перед перешкодою ( про коня)
    4) aвт. час, на протязі якого замкнуті контакти переривача системи запалювання; час протікання струму через первинну обмотку катушки запалювання безконтактної системи запалювання

    English-Ukrainian dictionary > dwell

  • 5 lag

    1. n
    1) відставання; запізнювання
    2) зрушення фаз
    3) телеб. післясвітіння екрана
    4) той, хто зайняв останнє місце (у змаганнях тощо)
    5) каторжник
    6) строк каторги (заслання)
    7) клепка
    8) планка
    9) ізоляція (термічна)
    10) довга вузька болотиста лука
    2. v
    1) відставати (тж lag behind)
    2) запізнюватися
    3) плентатися, волочитися; баритися, гаятися
    4) висилати на каторгу
    5) арештовувати, затримувати
    6) обшивати планками
    7) покривати ізоляцією (термічною)
    * * *
    I n
    1) відставання; запізнювання; ( часовий) лаг; cпeц. запізнювання; гістерезис; затримка; тб. післясвітіння екрана
    2) останній, відсталий, який посів останнє місце ( у змаганні)
    II v
    відставати ( lag behind); запізнюватися; баритися, гаятися, повільно тягтися
    III n; сл.
    1) каторжник; ув'язнений-кримінальник
    2) строк каторги або ув'язнення
    IV v; сл.
    2) заарештовувати, саджати ( у в'язницю)
    V n
    1) бондарна дошка, клепка
    2) cпeц. планка; ізоляція ( термічна)
    VI v
    обшивати планками; покривати ізоляцією; ізолювати ( повстю)

    English-Ukrainian dictionary > lag

  • 6 linger

    v
    1) затримуватися; засиджуватися (десь — about, round; над чимсь — on, over)
    2) баритися, гаятися; спізнюватися
    3) спинятися (на питанні тощо)
    4) гаяти, марнувати (час)
    5) робити дуже повільно
    6) ледве животіти; повільно умирати (тж to linger out one's days)
    7) тягтися (про час)
    8) затягуватися (про хворобу)

    linger on — залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти)

    * * *
    v
    1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)
    2) ще триматися; не зникати повністю
    3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)
    4) животіти, повільно вмирати
    5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу)

    English-Ukrainian dictionary > linger

  • 7 loiter

    v
    1) тинятися без діла
    2) гаятися, баритися; затримуватися, спізнюватися

    to loiter away one's time — марнувати час, байдикувати

    * * *
    v
    тинятися без діла ( loiter about); гаятися, баритися; затримуватися; плестися, тягтися ( loiter along); тинятися ( де-небудь) з невизначеною або підозрілою метою

    English-Ukrainian dictionary > loiter

  • 8 slack

    1. n
    1) ненатягнута (ослаблена) частина (вірьовки тощо); слабке місце
    2) тех. зазор; люфт; стріла прогинання
    3) затишшя, застій (у торгівлі тощо); спад (активності)
    4) розм. бездіяльність; байдикування
    5) мор. час між припливом і відпливом
    6) амер., розм. зухвалість, нахабство
    7) розм. невелика долина; видолинок, виярок
    8) болото; трясовина, мочар
    9) вугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил
    2. adj
    1) повільний, сповільнений; лінивий
    2) слабкий, несильний
    3) неенергійний, неактивний, млявий (про торгівлю тощо)
    4) недбалий, розхлябаний; ледачий
    5) погано натягнутий, ослаблений, ненапружений
    6) невимогливий, несуворий
    7) нетвердий, слабкий
    8) розслаблюючий
    9) розслаблений, розбитий
    10) розкислий
    3. v
    1) ослабляти, відпускати, попускати (вірьовку тощо)
    2) слабшати
    3) сповільнювати, зменшувати (темп тощо; тле slack up)
    4) приглушувати, угамовувати (спрагу); стримувати, стишувати
    5) вщухати, слабнути
    6) ледарювати, байдикувати; бити байдики
    8) ставитися недбало (несумлінно)
    9) гальмувати, затримувати
    10) зволікати, баритися, гаятися
    11) гасити (вапно)

    slack awayмор. попускати (канат)

    * * *
    I [slʒk] n
    1) слабка, погано натягнута, провисла частина ( чого-небудь); слабина; тex. зазор, гра, люфт; тex. стріла провисання
    2) затишшя ( у роботі); спад ( ділової активності); бездіяльність, байдикування
    3) мop. стояння припливу або відпливу; час між припливом, відпливом
    4) cл. нахабність, зухвалість
    II [slʒk] a
    1) повільний, уповільнений, ледачий
    2) слабкий, несильний
    3) млявий, неактивний; неенергійний

    slack demandeк. слабкий попит

    4) недбалий; недисциплінований, ледачий; розхлябаний
    5) вільний, погано натягнутий; розслаблений

    slack line — провисаючий канат; в'ялий ( про м'язи)

    6) невимогливий, нестрогий
    7) нетвердий, який слабшає
    8) розслаблюючий; розслаблений, розбитий
    9) розкислий, розріджений
    III [slʒk] v
    1) послабляти, розпускати; слабшати; ставати менш міцним
    2) сповільнювати, зменшувати (хід, темп; slack up)
    3) послабляти (інтенсивність, силу); зменшувати (напругу; slack off)
    4) глушити, зменшувати, приглушувати; стихати, слабшати, зменшуватися ( slack off)
    5) ледарювати, байдикувати
    6) угамовувати, тамувати ( спрагу)
    7) іти мляво (про справи, торгівлю)
    8) нехтувати, ставитися недбало, несумлінно
    9) гальмувати, затримувати
    10) баритися, гаятися
    11) бyд. гасити ( вапно)
    IV [slʒk] n
    вугільний шлам, дрібне вугілля, вугільний пил

    English-Ukrainian dictionary > slack

  • 9 tarry

    I
    1. n
    1) амер. перебування
    2) затримка; відтягування
    3) прогаяння
    2. v
    1) перебувати, жити, проживати (десь — at, in)
    2) баритися, гаятися
    3) затримувати; відтягувати
    4) чекати, очікувати (чогосьfor)

    to tarry for smb.'s arrival — чекати чийогось прибуття

    II
    adj
    1) смолистий, просмолений
    2) вимазаний дьогтем (смолою)
    3) схожий на дьоготь
    * * *
    I [`tʒri] n
    1) звичн. aмep. перебування
    2) icт. затримка; відтягнення; зволікання
    II ['tʒri] v
    1) перебувати; зупинятися, жити
    2) баритися, гаятися; затримуватися; затримувати, відтягати
    3) очікувати, чекати

    to tarry (for) smb 's arrival — чекати чийогось приїзду

    III [`tʒri] a
    1) дьогтеподібний; смолистий, просмолений
    2) покритий або вимазаний дьогтем

    English-Ukrainian dictionary > tarry

  • 10 медлить

    (мешкать) баритися, забарятися, обарятися, гаятися, загаюватися, угаюватися, (пров. гайкатися), длятися, бавитися, (терять время) гаяти час, годину; (тянуть, проволакивать время) зволікати, відтягатися, (возиться) уводити(ся), мнихатися, монятися, воловодитися. [«Чого се так поспішатись?» - «А чого-ж маю баритись?» (М. Вовч.). Тікати маєм змогу. Не гаймось! (Самійл.). Іди-ж мені та не вгаюйся, швидше й назад (Сл. Гр.). Іди та швидше, не гайкайся (Дніпропетр.). Не дляйся, швидше йди в поле (Звин.). Ти був-би йшов, не бавивсь (Грінч.). «Сьогодня запишуся в легіон» - «Сьогодня?» - «Що-ж уводитись? Навіщо?» (Л. Укр.). Не моняйтесь (не воловодьтеся), бо час не жде (М. Грінч.)]. -лить с чем - баритися, гаятися, длятися, уводитися, зволікати з чим, баритися зробити що, дляти, зволікати що. [Хотів, гаючися з одмовою, тим часом зрозуміти його замір (Грінч.). Зволікати ніколи з рятунком! (Л. Укр.)]. -лить с делом - длятися із справою, дляти (гаяти, зволікати) справу (діло). [Сам не тямить, чого Пугач дляє справу (Кониськ.). Ви сього діла не гайте (Март.)]. Он -лит приходом - він бариться прийти. Торопитесь! как вы -лите! - Швидше! Як ви дляєтесь! Не медля - не гаючись, не дляючись, не гаючи часу, негайно.
    * * *
    бари́тися, га́ятися; ( напрасно терять время) га́яти час; (тянуть с чем-л.) зволіка́ти

    Русско-украинский словарь > медлить

  • 11 мешкать

    мешкивать гаятися, баритися, длятися, обарятися, забарятися, бавитися, забавлятися; см. Медлить. [Не гаявсь і зараз пішов (Кониськ.). Де-ж ти так барився? (Шевч.). Не маю й я чого тут довше длятись (Куліш). Не бався тут, іди швидше (Шевч.)]. -кать чем - гаятися (баритися и т. д.) з чим.
    * * *
    бари́тися, га́ятися

    Русско-украинский словарь > мешкать

  • 12 пробавляться

    пробавиться чем
    1) пробуватися, перебуватися, перебутися чим. [Наш брат українець найбільш тільки самими журналами пробувається (Куліш). Важко було самим пшоном перебуватися. То тим, то сим перебувся, поки заробив на ліпший прожиток];
    2) (о времени) гаятися, згаятися, прогаятися, марнуватися, змарнуватися. [Багато часу марно гається. Тут тільки час марнується, а діло не робиться]. Время -вилось и не заметили его - час непомітно минув, час і не змигнувся;
    3) (где) баритися, забаритися, гаятися, прогаятися, бавитися, пробавитися де.
    * * *
    перебува́тися; ( довольствоваться) задовольня́тися, удовольня́тися

    Русско-украинский словарь > пробавляться

  • 13 Замедливать

    и Замедлять замедлить (переходно) загаювати, загаяти, барити, забаряти, забарити, дляти, задляти, затримувати, затримати кого, що; срвн. Задерживать 1. [Ой нуте, робіть, себе не баріть (Чуб. III)]; (непереходно) баритися и забарятися, забаритися, загаюватися и гаятися, загаятися, бавитися, забавитися, длятися, задлятися. [Не забарився пояснити свою думку виразніше (Крим.). Не загайся на підмогу (Куліш). Чого ще він там дляється? (Грінч.). Ми не задляємося прийти (Грінч.). Ще не світає, але день не забавиться (Каменец. п.)]. -лять ход дела - затримувати хід справи, гаяти справу. [В суді гають мою справу]. Умышленно -лять что, совершение чего - навмисне длятися, баритися, гаятися з чим. [Слідчий навмисне дляється з справою, думає, що може тим часом щось нове виявиться (М. Грінч.)]. -лить шаги, ход - піти тихше, повільніше, задляти ходу, звільнити ходу, укоротити ходи (ходу), затишитися. [На мості поїзд затишивсь (Звин.). Христя трохи вкоротила ходи (Мирн.). Він звільнив ходу (Коцюб.)]. -лить движение машины - притишити рух машини. Река -лила течение - річка почала текти повільніше. Замедленный - за[при]гаяний, забарений; притишений. -ным темпом - при[за]тишеним, повільнішим темпом. -ный пульс - повільний пульс. -ная эволюция - забарена еволюція.

    Русско-украинский словарь > Замедливать

  • 14 копатися

    1) ( ритися) to rummage, to delve, to grub
    2) ( гаятися) to work sluggishly, to linger, to dawdle, to be long at
    3)

    Українсько-англійський словник > копатися

  • 15 defer

    v
    1) відкладати, відстрочувати
    2) затримувати (повідомлення тощо)
    3) військ. надавати відстрочку від призову
    4) баритися, гаятися; не поспішати
    5) (to) рахуватися (з чиєюсь думкою), зважати (на щось); покладатися (на когось)
    6) поступатися, підкорятися (комусьto)
    * * *
    I v
    1) відкладати, відстрочувати; затримувати ( повідомлення); затягувати ( обговорення)
    2) вiйcьк. надавати відстрочку від призову
    II v
    (to) зважати ( на чию-небудь думку); покладатися ( на кого-небудь); поступатися, підкорятися ( чиїм-небудь бажанням); прислухатися ( до чиєї-небудь думки)

    English-Ukrainian dictionary > defer

  • 16 hang about

    phr v
    1) тинятися, вештатися, валандатися; байдикувати; бути неподалік, тупцювати на місці
    2) баритися, гаятися; очікувати ( деякий час)
    3) нависати, загрожувати

    English-Ukrainian dictionary > hang about

  • 17 hedge

    1. n
    1) живопліт
    2) огорожа; тин
    3) перешкода, перепона
    4) межі; обмеження
    5) розм. нечесний заклад
    6) верша

    by hedge or by stile — будь-якими шляхами, будь-яким чином

    to be on the right (wrong) side of the hedge — а) займати правильну (неправильну) позицію; б) стати переможцем (бути переможеним)

    2. v
    1) садовити живопліт; обгороджувати живоплотом
    2) підрізати живопліт
    3) ставити огорожу
    4) відгороджувати, відділяти
    5) ухилятися (від чогось), уникати (чогось)
    6) виявляти нерішучість; гаятися
    7) створювати перешкоди
    8) розм. йти на нечесне парі; укладати подвійну угоду; перестраховуватися
    * * *
    I n
    1) ( жива) огорожа

    hedge bill /hook/ — садовий ніж, секатор

    2) огорожа, паркан
    3) перешкода, завада; рамки; обмеження
    4) компенсаційна угода, страховка, гарантія; укладення подвійного парі
    II a
    2) дешевий; третьосортний; низькопробний
    III v
    1) саджати живопліт; обносити живоплотом; підрізати живопліт
    2) будувати огорожу, паркан; огороджувати; відгороджувати, відокремлювати (огорожею, парканом; hedge in, hedge off)
    3) створювати, ставити перешкоди, ускладнювати
    4) ( against) укладати компенсаційну угоду, страхувати себе ( від ринкової кон'юнктури); укладати подвійне парі; перестраховуватися, страхувати себе ( від критики)
    5) ухилятися (від відповідальності, прямої відповіді); проявляти нерішучість; вичікувати
    6) ховатися, переховуватися

    English-Ukrainian dictionary > hedge

  • 18 hover

    1. n
    1) ширяння; вільний політ
    2) очікування; непевне становище; становище непевності
    3) звислий берег; яма під берегом
    2. v
    1) ширяти (про птаха)
    2) нависати (про хмари)
    3) крутитися, вештатися; ходити навколо когось (тж hover around)
    4) бути на краю (чогось); постійно бути під загрозою (чогось)
    5) вагатися, не зважуватися; гаятися
    * * *
    I n
    1) ширяння; вільний політ
    2) очікування; непевне становище; стан невизначеності
    3) дiaл. навислий берег; яма під берегом ( де ховається риба)
    4) = hoverer
    II v
    1) ширяти (про птаха; hover about, hover over); ширяти, кружляти, зависати
    2) нависати, огортати ( про хмари); нависати, застигати, завмирати ( над чим-небудь); нависати, загрожувати
    3) (over, around) вертітися, тинятися; ходити навколо кого-небудь, тупцювати, юрбитися
    4) постійно зазнавати загрози; вагатися, не зважуватися
    5) сидіти на яйцях, висиджувати; прикривати ( тілом)

    English-Ukrainian dictionary > hover

  • 19 muddle about

    phr v
    тинятися, безцільно возитися; гаятися

    English-Ukrainian dictionary > muddle about

  • 20 procrastinate

    v
    1) баритися, гаятися; зволікати, відтягувати
    2) відкладати, відстрочувати
    * * *
    v
    1) зволікати, відтягувати
    2) відкладати, відтерміновувати

    English-Ukrainian dictionary > procrastinate

См. также в других словарях:

  • гаятися — (перебувати де н. довше, ніж передбачалося / слід / можна), затримуватися, затриматися, баритися, гаятися, загаюватися, загаятися, припізнюватися, припізнитися, наминатися, загрузати, загрузнути …   Словник синонімів української мови

  • гаятися — га/юся, га/єшся, недок. 1) Те саме, що баритися. 2) Пас. до гаяти 2) …   Український тлумачний словник

  • гаятися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • гутатися — гаятися, баритися [VI] гутатися по хаті (169) крутитися по хаті [MО,V] …   Толковый украинский словарь

  • бавити — влю, виш; мн. ба/влять; недок. 1) перех. Забавляти, няньчити, доглядати (дітей). || Розважати чим небудь (дорослих). 2) перех., діал. Гаяти, барити. 3) неперех., діал. Баритися, гаятися …   Український тлумачний словник

  • бавитися — влюся, вишся; мн. ба/вляться; недок. 1) чим, з ким і без додатка. Забавлятися, гратися. || Весело проводити час; розважатися. 2) Грати в яку небудь гру. || перен. Займатися чим небудь несерйозно. 3) діал. Баритися, гаятися …   Український тлумачний словник

  • баритися — барю/ся, ба/ришся, недок. Затримуватися, бути десь довго; гаятися. || Наставати із запізненням (про явища природи) …   Український тлумачний словник

  • ґавитися — влюся, вишся; мн. ґа/вляться; недок., діал. Гаятися …   Український тлумачний словник

  • квапитися — плюся, пишся; мн. ква/пляться; недок. 1) Старатися, намагатися робити що небудь швидше; поспішати, хапатися; прот. гаятися. || з інфін. Мати бажання, прагнути щось робити. 2) на кого – що. Мати бажання до чого небудь; спокушатися ким , чим… …   Український тлумачний словник

  • м'ятися — мну/ся, мне/шся, недок. 1) тільки 3 ос. Ставати зім ятим. || Мати властивість швидко збрижуватися, робитися м ятим. 2) перен., розм. Виявляти нерішучість, ніяковість; вагатися. || Робити щось повільно; гаятися. 3) коло (біля) кого, фам. Постійно… …   Український тлумачний словник

  • погаятися — а/юся, а/єшся, док. Гаятися якийсь час …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»