-
101 back-wired panel
1) Техника: панель с задним монтажом, панель с монтажом на задней стороне, панель с расположением монтажа на обратной стороны, щит с монтажом на задней стороне2) Вычислительная техника: панель с расположением монтажа на обратной стороне3) Микроэлектроника: печатная плата с задней монтажной поверхностью -
102 backing-up
2) Автомобильный термин: движение в обратном направлении, забутка, заливка (гальваностереотипа)3) Полиграфия: выколачивание клише4) Вычислительная техника: восстановление предшествующего состояния (файла или базы данных), восстановление прежнего состояния5) Картография: печатание на оборотной стороне листа карты6) Реклама: печатание на оборотной стороне листа7) Автоматика: дублирование, замедление, поддержка, подпирание, резервирование, торможение8) Макаров: заливка гальваностереотипов, обработка корешка, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны, обработка корешка (блока), формирование корешка (блока), отскакивание (листа от упора) -
103 backup
['bækʌp]1) Общая лексика: аккомпанирующий, дублёр, дублирующий, замена, запасной, запасной вариант, запасный, затор, копирование, космонавт-дублёр, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с лицевой стороны, поддержка, пробка, ракета-дублёр, резерв, резервирование, резервная программа, служащий аккомпанементом, сопровождающий (о музыке)2) Компьютерная техника: запасная копия, резервное копирование, создание резерв3) Спорт: нагромождение4) Военный термин: аварийный, дублирующая деталь, задел, резервная деталь, увеличенный участок (на обратной стороне карты), подмога5) Техника: вспомогательные средоустойчивость, забутовка (материал), обратная засыпка, осаживание (вагона), резервное оборудование6) Химия: задний ход7) Строительство: забуточная кладка8) Математика: дублирование9) Экономика: дублирующий агрегат, заменяющий10) Бухгалтерия: дубликат11) Лингвистика: возврат с реинтерпретацией, ревизия12) Автомобильный термин: резервный13) Архитектура: забутовочная кладка14) Гидрография: аккумуляция стока, подпор, регулирование стока15) Металлургия: подкладка, упор подвижной плиты (машины для стыковой сварки), боёк (пресса), стессель (пресса)16) Вычислительная техника: вспомогательные средства, вспомогательный, защита обратной стороны шва, резервировать, резервирующее устройство, резервная копия, резервное устройство, резервные средства, резервный экземпляр, средоустойчивость резервирования, средства резервирования, резервировать (устройство)17) Нефть: забутовывать, копировать, копия, обкладывать (алмаз мягким металлом при ручной зачеканке), подпирать, подтверждающий документ (прилагается вместе с счётом), расчаливать, укреплять18) Специальный термин: дублирующий элемент, дублирующий элемент или агрегат19) Космонавтика: дублирующая ракета20) Экология: противоток (в канализационном коллекторе)21) Сварка: газовая защита обратной стороны шва, подварочный шов22) Патенты: делать резервную копию, резервное копирование (напр. данных)23) Сетевые технологии: архивация, архивирование, резервный ресурс, создавать резервную копию24) Автоматика: вспомогательное устройство, поддерживающий, резервирующий, техническое обеспечение, техническое обслуживание25) Макаров: возврат, дублирующая система, забутка, заливка гальваностереотипов, печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны, резервная система, восстановление (предшествующего состояния)26) Безопасность: обеспечение, помощь27) Аварийное восстановление: резервирование (Создание копий данных или дублирование устройств для обеспечения большей надежности) -
104 be on side
1) Общая лексика: (smb.'s) быть на (чьей-л.) стороне2) Дипломатический термин: поддерживать (кого-л.)3) Пословица: стоять на стороне (кого), стоять на чьей стороне -
105 be outside the orbit of modernity
1) Общая лексика: быть в стороне от современных взглядов, быть в стороне от современных идей2) Макаров: быть в стороне от современных идей или взглядовУниверсальный англо-русский словарь > be outside the orbit of modernity
-
106 broadside
['brɔːdsaɪd]1) Общая лексика: артиллерия одного борта, большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне, борт корабля, бортовой залп, град брани, лист бумаги с текстом на одной стороне, листовка, орудия одного борта, плакат, поток брани, поток упрёков, град упрёков (to give somebody a broadside - обрушиться на кого-либо), борт (корабля), врезаться в бок (автомобиля), широкоформатный2) Морской термин: надводный борт, разворот полосы3) Военный термин: мощный залп, "массированное применение ЯО" (код)4) Техника: бок (проекция теоретического чертежа судна), поперечное направление излучения (перпендикулярное оси или плоскости излучения)5) Автомобильный термин: столкновение в борт, под углом около под 90 градусов6) Кино: сшитая проволокой брошюра7) Полиграфия: односторонний оттиск полного формата с одностраничной формы, полоса газеты, разворот книги, лист бумаги с текстом только на одной стороне8) Радио: боковое направление излучения, боковое направление излучения (перпендикулярное оси или плоскости излучения)9) Телекоммуникации: направление, перпендикулярное раскрыву антенны11) Геофизика: система наблюдений с поперечным выносом источника или приёмника, система наблюдений с поперечным выносом приёмника12) Сейсмология: система наблюдений с поперечным выносом источника (или приёмника)13) Реклама: крупноформатная листовка, листовка-афиша (форматом около 38 x 56 см), мини-плакат14) Оружейное производство: оружие, расположенное на одном борту15) Электротехника: лампа накаливания заливающего света -
107 climb on the bandwagon
1) Общая лексика: примазаться к победившей партии или популярному движению, примкнуть к движению победителей, примкнуть к побеждающей ( на выборах) стороне2) Ироническое выражение: примкнуть к победившей партии, примкнуть к стороне, имеющей шансы на успехУниверсальный англо-русский словарь > climb on the bandwagon
-
108 depository
[dɪ'pɒzɪt(ə)rɪ]1) Общая лексика: банковский сейф с приёмным устройством на внешней стороне, депозитарий, кладезь, лицо, которому вверены вклады, склад для товаров, хранилище, доверенное лицо, склад, хранитель, запасник, депозитарное хранилище2) Переносный смысл: сокровищница3) Сельское хозяйство: амбар, кладовая, складское помещение4) Юридический термин: поклажедержатель5) Экономика: банк-хранилище6) Бухгалтерия: банковский сейф с приёмным механизмом на внешней стороне двери (для приёма депозитов в дни, когда банк закрыт)7) Банковское дело: банк депозитарий, банк хранитель, банковский сейф с приёмным устройством на внешней стороне двери, расчётный депозитарий8) Патенты: хранилище (документов)9) Деловая лексика: банк-депозитарий, банк-хранитель, банковский сейф с приёмным устройством, депо10) юр.Н.П. поклажеприниматель11) Макаров: товарный склад -
109 direct examiner
Юридический термин: лицо, ведущее первоначальный опрос или допрос свидетеля (о выставившей стороне), лицо, ведущее первоначальный допрос свидетеля (о выставившей стороне), лицо, ведущее первоначальный опрос свидетеля (о выставившей стороне) -
110 discharge the burden of proof
1) Юридический термин: преуспеть в доказывании, представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания)2) Макаров: представить доказательства (о стороне на которой лежит бремя доказывания), преуспеть в доказывании (о стороне на которой лежит бремя доказывания)Универсальный англо-русский словарь > discharge the burden of proof
-
111 hold aloof
Общая лексика: держаться в стороне, чуждаться, держаться в стороне, стоять в стороне, самоустраниться (Англо-русский словарь под ред. А.И. Смирницкого, 1949) -
112 make a little money on the side
1) Общая лексика: подрабатывать немного денег на стороне, подработать немного денег на стороне2) Макаров: подработать на сторонеУниверсальный англо-русский словарь > make a little money on the side
-
113 off the beaten track
1) Общая лексика: в малоизвестных областях, в стороне от большой дороги, нетипичный (немного нетипичный подход - His approach is a little off the beaten track but quite efficient.) -
114 overleaf
[ˌəʊvə'liːf]1) Общая лексика: на обороте, на обратной стороне листа, на обратной стороне листа или страницы, на обратной стороне страницы2) Полиграфия: обратная сторона листа -
115 side with
1) Общая лексика: (up)(smb.) брать (чью-л.) сторону, (up)(smb.) принимать (чью-л.) сторону, (up)(smb.) присоединяться (к кому-л., напр. в споре), быть на (чьей-л.) стороне, встать на (чью-л.) сторону, держать сторону, стать на сторону, поддерживать (политическую партию), соглашаться, занять сторону2) Политика: (sb) принимать (ч-л) сторону3) Пословица: стоять на стороне (кого) (smb.), стоять на чьей стороне (smb.) -
116 stand aloof
Общая лексика: держаться в стороне, чуждаться, держаться в стороне, держаться поодаль, не вмешиваться (во что-л.), стоять в стороне -
117 strike-through
1) Техника: пробивание, просвечивание (изображения на оборотной стороне оттиска), проступание (изображения на обратной стороне оттиска)3) Строительство: пробивание печатной краски4) Полиграфия: проступание (изображения на оборотной стороне оттиска), пробивание (краски)5) Текстиль: пробивание (печатной краски)6) Швейное производство: прохождение клея сквозь основной материал (при дублировании)8) Автоматика: проникновение -
118 symmetric offset spread
1) Геология: симметричная установка сейсмографов по отношению к пункту взрыва, лежащего в стороне от профиляУниверсальный англо-русский словарь > symmetric offset spread
-
119 azygobranchiate
имеющий жабры или ктенидии на одной стороне* * * -
120 broadsheet
nounбольшой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне; листовка; плакат* * *(n) большой лист бумаги; плакат* * ** * *n. большой лист бумаги, плакат, листовка* * *листовкаоткрыткаплакат* * *большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне
См. также в других словарях:
В СТОРОНЕ — 1. В СТОРОНЕ/ <СТОРО/НКЕ> что быть; располагаться; стоять; ждать Поодаль, на небольшом расстоянии (от чего л.). Имеется в виду, что предмет (Z) или лицо (X) находится недалеко от места, где происходит что л., разворачиваются какие л.… … Фразеологический словарь русского языка
СТОЯТЬ НА СТОРОНЕ — кто чьей, кого Разделять взгляды, образ мыслей; поддерживать. Имеется в виду, что лицо, реже группа объединённых общей деятельностью лиц, социальный коллектив (X) придерживается того же мнения, что и другое лицо или группа объединённых общими… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВИТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
ОСТАВЛЯТЬ В СТОРОНЕ — кто что, кого Не придавать значения, не обращать (должного) внимания. Имеется в виду, что свойства, характеристики лица или предмета, обстоятельства дела или ситуации и под. (p) не находятся в центре внимания лица, группы лиц (X), поскольку в… … Фразеологический словарь русского языка
НА СТОРОНЕ — 1. работать; искать; делать что л. В другом, чужом месте; не среди своих. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) осуществляет свою деятельность (p) не там, где обычно, не в своём кругу. реч. стандарт. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью (фильм) — Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма Режиссёр Майк Седан Продюсе … Википедия
Женатые пары и секс на стороне 2: К счастью или к несчастью — Married People, Single Sex 2: For Better or Worse Жанр эротика драма … Википедия
на стороне — что чьей, кого быть, оказаться Имеется в виду, что ситуация (p) благоприятствует лицу или группе объединённых общими интересами или одним делом лиц (Y). ✦ P было на стороне Y а. В роли именной части сказ. <...> все сотрудники понимали, что… … Фразеологический словарь русского языка
Перелет птиц и жизнь их на чужой стороне — Привет шлют нам птицы, летят через море. Домой устремляясь в эфирном просторе. Когда ласточек уж нет И поблекнул розы цвет. Когда песен соловья Уж в саду не слышу я Сердце спросит так тревожно: Мы увидимся ль опять? Долина Нила… … Жизнь животных
Слушайте на той стороне (фильм) — Слушайте, на той стороне Жанр драма Режиссёр Борис Ермолаев Бадрахын Сумху В главных ролях Эльза Леждей Всеволод Сафонов Михаил Ульянов … Википедия
стоять в стороне — стоять <держаться> в стороне Обычно несов. Не принимать непосредственного участия в чем либо. Стоять в стороне от чего? от участия в чем либо, от политики, от общественной жизни… Обычно он не принимал участия в дискуссиях, старался стоять в … Учебный фразеологический словарь