-
81 dip
1. сущ.1) общ. погружение, макание2) общ. соус, подлива3) общ. падение (обычно о быстром падении, следующем за подъемом (напр., о ценах, кривой графика, отображающего эти цены))4) бирж. "погружение"* (небольшое падение цены финансового актива в рамках общей повышательной тенденции; аналитики рекомендуют покупать финансовые активы в такие моменты)See:5) общ. откос, наклон, угол, скат6) общ., сленг вор-карманник7) общ., сленг, амер. придурок8) обр., амер., сленг диплом9) СМИ, амер., сленг пресс-агент2. гл.1) общ. погружать2) общ. запускать руку (куда-л.), очищать, тратить из (обычно о каком-л. понятии, ассоциирующемся с местом хранения финансовых ресурсов)You wan't have to dip into your savings. — Вам не придется тратить из своих сбережений.
3) общ. опускаться, снижаться (в прямом и переносном смысле; если речь идет об уровне чего-л., то обычно как о временном явлении)The president's popularity has dipped. — Президентская популярность понизилась.
* * *
"погружение", падение: небольшое падение цены в рамках общей повышательной тенденции; аналитики часто рекомендуют покупать ценные бумаги в такие моменты.* * ** * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьнебольшое падение цены в рамках общей повышательной тенденции -
82 open field
1) эк., брит., ист. открытое поле, неогороженный участок (в рамках системы открытых полей; см. open-field system)the era of the abolition of open fields — время отмены [системы\] открытых полей
In the open fields of the village, pasturage and tillage continue to be separated. — На открытых полях деревни, пастбища и пашня продолжали существовать отдельно.
See:2) эк. открытое поле; незанятое пространство ( в прямом и переносном смысле)this landowner can certainly convert some of his open fields to forest — этот землевладелец, конечно, может засадить некоторые из своих полей деревьями
what we want is an open field for everyone — мы хотим, чтобы место нашлось для каждого
-
83 overprice
1. гл.эк. завышать цену (назначать на что-л. неоправданно высокую цену); переоценивать, оценивать слишком высоко ( в прямом или переносном смысле)Don't overprice or you'll scare away prospective buyers. — Не завышайте цену или вы распугаете потенциальных покупателей.
to overprice the house — переоценить дом, установить на дом слишком высокую цену
After meeting with a real estate agent, driving through the area and seeing the competition at that price point, he realized he had overpriced the house.
Unfortunately, he overpriced himself and ended up losing both opportunities. — К сожалению, он себя переоценил и в итоге потерял обе возможности.
Ant:See:2. сущ.эк. завышенная цена ( неоправданно высокая по сравнению с обычным уровнем); завышенная оценка*Also, if there was indeed an overprice, then the contract price should have been higher than the estimated cost of the project. — Также, если имела место завышенная оценка, то цена по контракту должна быть выше оценочной стоимости выполнения проекта.
Ant:price 1. 1)See:price 1. 1)* * */vt/ назначать завышенную цену -
84 peak
1. сущ.1)а) общ. высшая точка, пик, вершина ( в прямом и переносном смысле)б) эк. пик, высшая точка (фаза делового цикла, характеризующаяся самым высоким уровнем цены, деловой активности, потребления)See:2) общ. пик, максимум (наибольшее значение, после достижения которого начинается спад)3) эк. пик (в теории голосования: вариант выбора индивида, который приносит ему больше полезности, чем соседние с ним варианты)See:2. прил.общ. высший, максимальный, рекордный
* * *
пик: самый высокий уровень цены, деловой активности, потребления. -
85 screen
1. сущ.1) экрана) тех. (дисплей компьютера, электронных часов и т. д.)б) СМИ (поверхность, на которую могут быть спроектированы реклама или фильм)See:2) общ. ширма, щит, экран; доска; (экранирующая) сетка3) общ. завеса, прикрытие, заслонI want to plant some kind of bushes between our house and the neighbours house to make a screen from them. — Я хочу посадить какие-нибудь кусты между моим и соседским домом, чтобы загородиться от них.
4) общ. грохот, решето, сито (напр., для просеивания зерна)5) полигр. растр (сетчатое устройство, используемое в полутоновой и четырехкрасочной печати для создания изображения путем его фотографирования, в результате чего образуются точки, позволяющие легче воспроизвести изображение)See:screening 6)2. гл.1)а) общ. экранировать; ставить ширму [экран\]; отгораживатьб) общ. защищать, прикрывать, укрывать ( в прямом и переносном смысле)If you have a PA, then he or she can screen you from visitors or phone calls. — Если у вас есть личный секретарь, он может укрыть вас от посетителей или телефонных звонков.
to screen a child from the harmful effects of television — оградить ребенка от пагубного влияния телевидения
It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television. — Попытки оградить ребенка от пагубного влияния телевидения безнадежны.
2)а) общ. сортировать; (тщательно) отбирать, отбраковыватьthe final stage is to screen ideas to select one idea — последний этап — отбраковывание идей и выбор одной из них
See:б) общ. проверять (напр., животных на наличие болезни)3)The company will screen the advertisement in various key source markets including the United States, UK, Australia. — Компания будет демонстрировать рекламу на различных ключевых рынках, включая США, Великобританию, Австралию.
б) СМИ, рекл. просматривать ( рекламный ролик или фильм до его демонстрации широкой аудитории)4) общ. грохотить, просеивать (пропускать что-л., напр. зерно или уголь, через сито с целью сортировки по размеру)The machine at the centre was used to screen the grain to remove any contamination. — Машина в центре использовалась для просеивания зерна с целью удаления примесей.
* * *
1) экран, дисплей; 2) искать, отбирать по определенным критериям; 3) (to) проверять; "просвечивать". -
86 top
1. сущ.1) общ. верхушка, верх, высшая точка ( в прямом и переносном смысле)At $250, this printer is at the top of the price range in this category. — При цене в 250 долл., это принтер занимает верхнее положение в интервале цен для данной категории.
See:2) бирж. вершина (в техническом анализе: значение уровней цен, через которое проходит линия, ограничивающая сверху ценовой тренд)See:2. прил.1) общ. верхнийtop floor — верхний, последний этаж
2) общ. наибольший, наивысший, максимальный, верхнийtop price — высшая [максимальная\] цена
3) общ. самый главный; ведущий; основнойSee:3. гл.1) общ. превосходить; быть во главе, быть первым2)а) общ. превышать (какую-л. величину)net income topped $10 billion — чистый доход превысил 10 млрд долл.
interest rates topped 8 percent — процентные ставки превысили 8%
sales topped $28.37 billion — объем продаж превысил 28,37 млрд долл.
б) эк. превышать, превосходить (предлагать большую сумму, чем другое лицо)a rival company has topped our offer by $5 million — компания-конкурент предложила на 5 млн долл. больше, чем мы
* * *. . Словарь экономических терминов . -
87 underprice
1. гл.эк. занижать цену (устанавливать неоправданно низкую цену, напр., устанавливать цену товара на уровне, не покрывающем реальных затрат по его производству); недооценивать, слишком низко оценивать ( в прямом и переносном смысле)Up until a few years ago it was common for government to underprice services or products it sold. — Еще несколько лет назад для правительства было характерно занижение цены на оказываемые им услуги и продаваемые им товары.
Ant:See:2. сущ.эк. заниженная цена (неоправданно низкая цена по сравнению с обычной ценой или реальной стоимостью объекта); недооценка*, заниженная оценка*This is an underprice for this item. — Это неоправданно заниженная цена для данного предмета.
Ant:price 1. 1)See:price 1. 1) -
88 boot out
1) Общая лексика: выгнать, выгонять, уволить, увольнять, выгонять со службы, увольнять, вытолкнуть за дверь, дать пинка под зад (The chairman was booted out after he misappropriated funds.) (в прямом и переносном смысле)2) Разговорное выражение: выбросить на улицу, вышвырнуть -
89 defecate oneself
Общая лексика: обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating (manner, behaviour, etc (см., напр., http://www.urbandictionary.com/define.php?term=self-defecating&defid=4035737, а также другие ссылки в сети) -
90 fly the nest
Общая лексика: покинуть гнездо (как в прямом, так и в переносном смысле), упорхнуть из родительского гнёздышка, начать самостоятельную жизнь, улететь из гнезда -
91 go into a tailspin
-
92 kick in the guts
-
93 muscle
['mʌs(ə)l]1) Общая лексика: (физическая) сила, мускул, мышца, делать что-то, применяя силу( в прямом или переносном смысле), делать (что-л.) с применением силы, прокладывать (путь-muscle one's way)2) Медицина: тампонада мышцей3) Переносный смысл: сила4) Военный термин: мышца мускулатура5) Собирательно: мускулы6) Сленг: вооружённый до зубов7) Экология: мышечный8) Табуированная лексика: половая потенция -
94 puke
[pjuːk]2) Американизм: vomit (I feel like I am going to \<b\>puke\</b\>)3) Устаревшее слово: рвотное4) Грубое выражение: блевотина (рвотные массы), рвота ( процесс), мудак, тошнотик5) Сленг: дерьмо (о человеке), дрянь, отвратительный человек, мерзость (I can't stand that puke! Я не могу находиться с этой мерзостью!), блевотина (в прямом и переносном смысле)6) Нефть: фонтанировать с перемежающимся напором7) Инвестиции: "срыгнуть" -
95 scrimey
-
96 scrimy
-
97 take toll
1) Общая лексика: наносить тяжелый урон (чему-л.), (one's) не пройти даром (Last night I was at a binge with a bunch of people I'd never met before, and these things take their toll. - Такое не проходит даром), отрицательно сказываться (on - на), взимать дань (как в прямом, так и в переносном смысле (пример: "...bullets fly taking toll..." DP, Child in Time)), отражаться (плохо; on - на)2) Идиоматическое выражение: сказаться -
98 wanker
1) Австралийский сленг: человек, который в прямом или переносном смысле занимается мастурбацией (обычно просто ругательство по отношению к кому-л.)2) Грубое выражение: задрот3) Ругательство: кретин, мудак, универсальное оскорбление неприятного человека ( обычно мужчины)4) Табуированная лексика: неприятный человек, онанист, дрочила -
99 weenie
I slсосунок (малограмотный пользователь юного возраста, наводняющий доступные ему BBS нецензурными выражениями и фразами из жаргона фанатов различных рок-групп)IIзнаток (в прямом или ироническом смысле - в зависимости от тона, каким это слово произносится)III уст.неполная точка (жаргонное название символа "точка с запятой")English-Russian dictionary of computer science and programming > weenie
-
100 cliffhanger
ТВ, разг"магнит"Захватывающий телесериал, который держит в напряжении зрителей, так как каждая его серия оканчивается драматической ситуацией (герой или героиня в прямом или переносном смысле оказываются на краю пропасти [hang on a cliff]), развязка которой предстоит в следующей сериитж cliff-hangerEnglish-Russian dictionary of regional studies > cliffhanger
См. также в других словарях:
в прямом смысле слова — как есть, в буквальном смысле слова, буквально Словарь русских синонимов. в прямом смысле слова нареч, кол во синонимов: 3 • буквально (26) • … Словарь синонимов
в буквальном смысле слова — нареч, кол во синонимов: 5 • буквально (26) • в прямом смысле слова (3) • … Словарь синонимов
Диалог Владимира Путина с россиянами в прямом эфире — Традиционные телевизионные прямые линии появились еще во времена президентства Владимира Путина. Всего они проходили шесть раз. Первая состоялась 24 декабря 2001 года, последняя 18 октября 2007 года в ходе думской избирательной кампании, когда… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Голос в физиологическом смысле — тоны, произвольно или непроизвольно издаваемые животными организмами при прохождении более или менее сильной струи воздуха через гортань. Органом Г. является, след. гортань, представляющая перепончатую язычковую трубу. Дыхательная трубка прикрыта … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Голос, в физиологическом смысле — тоны, произвольно или непроизвольно издаваемые животными организмами при прохождении более или менее сильной струи воздуха через гортань. Органом Г. является, след. гортань, представляющая перепончатую язычковую трубу. Дыхательная трубка прикрыта … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
О смысле и значении — «О СМЫСЛЕ И ЗНАЧЕНИИ» статья немецкого математика и логика Готтлоба Фреге (Frege G. Uber Sinn unci Bedeutung // Zeitschrift fur philosophic und Philoso phische Kritik. Bd. 100.1892. S. 25 50; рус. пер. в кн.: Фре ге Г. Логика и логическая … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Города Китайской Народной Республики — В Китае имеется большое количество городов, многие из которых имеют древнюю историю. Однако в современной Китае под «городом» понимаются две довольно разные вещи. Города в прямом смысле слова или географические города, как правило, не образуют… … Википедия
буквально — Дословно, слово в слово, точь в точь. Ср. совершенно … Словарь синонимов
СЕРДЕЧНЫЕ СРЕДСТВА — в общем смысле слова лекарственные вещества, применяемые для терапии расстройств сердечной деятельности. Сюда относятся представители различных фар макол. групп, имеющие в той или иной степени сердечное действие. В более узком смысле сердечными… … Большая медицинская энциклопедия
МЕНТАЛЬНОСТЬ — МЕНТАЛИТЕТ (от лат ум, мышление, образ мыслей, душевный склад) общая духовная настроенность, относительно целостная совокупность мыслей, верований, навыков духа, к рая создает картину мира и скрепляет единство культурной традиции… … Энциклопедия культурологии
ПОЗНАНИЕ — категория, описывающая процесс получения любых знаний путем повторения идеальных планов деятельности и общения, создания знаково символических систем, опосредующих взаимодействие человека с миром и др. людьми. Филос. концепции П. чрезвычайно… … Философская энциклопедия