-
21 tomar
1. vt1) брать; взятьtomar flores — сорвать цветыtomar agua de la fuente — набрать воды из источника2) брать, приниматьtomar dinero prestado — брать деньги взаймы3) получать (плату, жалованье)4) брать, взыскивать, взимать (налог и т.п.)5) брать, покупать, приобретатьtomar entradas — купить билеты7) выбирать, подбирать8) брать с собой ( кого-либо)9) нанимать, принимать, брать ( на работу)10) браться, приниматься ( за что-либо)tomar las armas — взяться за оружиеtomar aguja — приняться за шитьёtomar la pluma — взяться за перо, начать писать11) брать, захватывать (крепость и т.п.); занимать ( позицию)12) садиться ( на транспорт)tomar el avión — полететь самолётомtomar una taza de café — выпить чашку кофеtomar el pecho — сосать( брать) грудь14) брать, перенимать, заимствовать (обычаи, привычки и т.п.)15) приобретать, усваивать (навыки, привычки и т.п.)16) принимать, занимать (место, должность)17) применять ( что-либо), прибегать ( к чему-либо)18) принимать (решение, резолюцию и т.п.)tomar una decisión( una determinación) — принять решение19) воспринимать, истолковывать (в опред. смысле)tomar a pechos — принять близко к сердцуtomar una cosa en mala parte — истолковать что-либо в дурном смыслеtomar una cosa por otra — принять одно за другоеtomar por ofensa — счесть за оскорблениеle había tomado por más inteligente — я считал, что он умнее21) принимать, приобретать (вид, форму и т.п.)tomar realidad — воплощаться в действительностьtomar odio a uno — возненавидеть кого-либоtomar gusto a una cosa — пристраститься к чему-либо24) (образует устойчивые сочетания с конкретными и абстрактными сущ., эквивалентные глаголу)tomar el fresco — подышать свежим воздухомtomar fuerza — набраться сил, окрепнутьtomar el sol — загорать на солнце25) фотографировать, сниматьtomar un paisaje — сфотографировать пейзаж26) записывать, делать записьtomar apuntes — делать записи, писать конспект27) записывать (звук, изображение)tomar en disco ( en cinta magnetofónica) — записывать на пластинку (на магнитофонную плёнку)28) измерятьtomar la altura (la temperatura) — измерять высоту (температуру)tomar la medida — снять мерку29) отнимать; красть31) брать взятку ( в карточной игре)32) задерживать, арестовывать ( кого-либо)33) задерживать ( мяч)34) (в сочет. с союзом y + смысловой гл.) неожиданно сделать что-либо35) мор. прибывать ( на якорную стоянку)tomar puerto — входить в порт36) (тж tomar por avante) мор. менять курс38) производить таможенный досмотр ( на судне)39) мор. зарифлять ( паруса)40) уст. застигать врасплох; заставать ( на месте преступления)41) уст. охотиться (на зверя, птицу)2. vi1) ( тж vt) пойти, направиться2) приживаться ( о растении); прививаться ( о привое)3) Арг., Чили пить, выпиватьtomar a menudo Куба — часто выпивать- haberla tomado con una cosa - ¡toma!••tomar la con uno, tenerla tomada con uno — придираться к кому-либо; ставить всякое лыко в строку -
22 trascartarse
оказаться позади другой карты ( в карточной игре) -
23 trasmano
-
24 trucar
-
25 usura
fvivir de la usura — жить на проценты от ростовщичества2) доход, процент с ростовщической ссуды3) чрезмерная прибыль, барыш, нажива4) Ам. очко ( в карточной игре)5) Арг. прибыль, выгода••pagar con usura — отплатить с лихвой -
26 vale
m1) вексель, чекrecoger un vale — оплатить вексель (чек)2) расписка; квитанция4) разг. ставка ( в карточной игре)••ser vale con uno Кол. — быть на дружеской ноге с кем-либо -
27 veintiuna
f -
28 zapatero
1. adj1) жёсткий, не разварившийся ( об овощах)2. m1) сапожник, башмачникzapatero de viejo — холодный сапожник3) Ю. Ам. сапатеро ( морская рыба)5) разг. неудачливый игрокquedarse zapatero — не набрать очков, обремизиться ( в карточной игре)6) Ал. головастик7) Нав., Риоха жук•• -
29 zapear
-
30 подыграть
сов.ayudar jugando; acompañar vt (cantando, tocando, etc.); hacer el juego ( в карточной игре) -
31 подыгрывать
несов., дат. п., разг.ayudar jugando; acompañar vt (cantando, tocando, etc.); hacer el juego ( в карточной игре) -
32 martingala
сущ.общ. махинация, комбинация (в карточной игре), удачный ход, хитрость -
33 quedarse zapatera
гл.общ. не набрать очков, обремизиться (в карточной игре) -
34 zapear
гл.общ. переключить программу (телевидения), пасовать (в карточной игре), отгонять (кого-л.), прогонять (кошку) -
35 ¡zape!
межд.общ. брысь!, пас! (в карточной игре) -
36 bicharraco
m; Арг., Ур.; карт. жарг.малоценная ка́рта (в карточной игре тру́ке) -
37 cachucha
f1) Бол. качу́ча ( водка из сахарного тростника)2) Ч. пощёчина, оплеу́ха3) Куба, Ч. небольшо́й бума́жный змей ( в форме конуса)4) Вен., Ч. небольшо́е су́дно5) Куба ста́вка ( в карточной игре)6) М. качу́ча ( коктейль из ликёров)7) Арг., Пар., Ур.; нн. же́нские половые о́рганы -
38 comer
vt1) Арг., Кол., К.-Р.; Экв. уби́ть2) поборо́ть, сломи́ть3) Арг., Ур. си́льно уда́риться голово́й обо что-л.4) Гонд., М.; нн.; перен. прогла́тывать зву́ки, слова́ и́ли це́лую часть те́кста (при чтении, пересказе и т.п.)5) шельмова́ть ( в карточной игре)•- comerse••comer chivo Кол.; нн. — серди́ться, обижа́ться
estar de comer М. — то же знач.
comerse uno a otro Кол. — обма́нывать друг дру́га
-
39 cruceta
f1) Кол. цвето́к зла́кового расте́ния2) К.-Р.; нн. кинжа́л3) Куба, П.-Р. ста́вка де́нег на кон (в карточной игре "монте")4) М. деревя́нная крестови́на5) М., Ч.; нн. турнике́т -
40 semblantear
I vt; М.рассма́тривать, разгля́дыватьII vt; Арг.всма́триваться (в лицо напарника; в карточной игре)
См. также в других словарях:
Pokémon Trading Card Game (игра) — Эта статья о симуляторе коллекционной карточной игры. О самой карточной игре см. Pokémon (коллекционная карточная игра). Pokémon Trading Card Game Обложка североамериканского издания игры Разработчик Hudson Soft … Википедия
Покемон — У этого термина существуют и другие значения, см. Покемон (значения). Официальный английский и международный логотип серии «Покемон» « … Википедия
РЕНОНС — (фр. renonce; этим. см. пред. сл.). В карточной игре: снос ошибкою не той масти, с которой вышел партнер. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕНОНС в карточной игре ошибка в сносе карты, недостаток… … Словарь иностранных слов русского языка
Трейдер — (Trader) Трейдер это биржевой спекулянт Трейдер: торговля ценными бумагами, трейдинг (trading) Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ПАС — (польск. и нем.). 1) тесьма широкая и крепкая. 2) ремень в экипажах, на котором висит кузов. 3) кожаный пояс. 4) движение руками, делаемое магнетизерами над человеком, которого хотят замагнетизировать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
МАРКИРОВАТЬ — (фр. marquer, от marque марка). Замечать взятки в карточной игре и считать и замечать били в биллиардной игре. Ставить штемпель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРКИРОВАТЬ 1) в некоторых карточных… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕМИЗ — (фр., от remettre вручать, восстановлять). В карточной игре: 1) недобор взятки. 2) долг по записке, который снова разыгрывают, на чью долю выпадет. 3) перевод денег через вексель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Ктулху — Эскиз Ктулху, нарисованный Говардом Лавкрафтом. Ктулху[1] (англ. … Википедия
марка — I. МАРКА I и, ж. marque f.>, нем. Marke. 1. В парод. контексте. Яз. петиметров. Знак, признак. [Верхоглядов :] Маленькое похабство авек эспри <остроумно> выговоренное, анимирует <оживляет> компанию. Это марк де бон сан <здравого … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Игра тысяча — Тысяча игра преферансного типа. Содержание 1 Правила игры 1.1 Описание и начало игры 1.2 Количество и стоимость карт … Википедия
Magic: The Gathering — Эта статья об игре 2009 года. О дополнении к игре 1997 года см. Magic: The Gathering (MicroProse). Magic: The Gathering – Duels of the Planeswalkers Обложка игры Разработчик Stainless Games … Википедия