-
1 выудить
-
2 выудить
1) angeln vt; herausfischen vt (разг.; выловить) -
3 abknöpfen
-
4 angeln
1. vtудить, ловить на удочкуer hat sich einen Goldfisch geangelt — разг. он выгодно женился (букв. он поймал золотую рыбку)2. vi nach D разг.1) доставать, вылавливать, выуживать ( что-либо)2) высматривать, ловить (жениха, невесту) -
5 ausfischen
1. vt1) выловить всю рыбу (из пруда и т. п.)2) перен. выловить, выудить2. vifür heute haben wir ausgefischt — на сегодня наша рыбная ловля кончилась; на сегодня мы отрыбачили -
6 erangeln
vtпоймать на удочку; выудить (тж. перен.) -
7 erfischen
vt -
8 выловить
1) ( переловить) abfangen (непр.) vt2) ( выудить) herausfischen vt (тж. перен.) -
9 выловить
-
10 ablausen
гл.1) общ. искать вшей (на ком-л.), искать вшей (у кого-л.), вычёсывать вшей (у кого-л.)2) вульг. (j-m) хитростью выманивать (что-л. у кого-л.)3) фам. выудить (что-л. у кого-либо), (j-m) выманить хитростью -
11 ausfischen
гл.1) общ. окончить лов, выловить всю рыбу (из пруда и т.п.)2) перен. выловить, выудить3) пищ. оканчивать лов -
12 erangeln
сущ.общ. поймать на удочку, выудить (тж. перен.) -
13 erfischen
гл.общ. выудить -
14 sich angeln
-
15 Geld abknöpfen
сущ.общ. (j-m) выудить (у кого-л.) деньги -
16 abgaunern
Vt выклянчить, выпросить, выудить, выцыганить. Er hat mir doch wieder auf ganz raffinierte Weise zehn Mark abgegaunert!Er hat ihm für einen Spottpreis das Wochenendhaus abgegaunert.Es ist gemein von dir, daß du ihm das Taschenmesser abgegaunert hast!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abgaunern
-
17 abluchsen
vt фам.1. подглядеть, собезьянничать. Diese Methode ist nicht meine eigene Erfindung, die habe ich mir von einem Kollegen abgeluchst.Er hat bestimmt von seinem Nachbarn abgeluchst, denn er hat die gleichen Fehler.2. выудить, выманить. Sein ganzes Geld hat er ihm beim Spiel abgeluchst.Sie hat ihm ein Geheimnis abgeluchst.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abluchsen
-
18 angeln
vt1. достать, раздобыть, "выловить", "выудить". Der Dieb hat die Geldbörse ganz geschickt aus der Hosentasche geangelt.Er angelte den Hut [den Ball, die Münzen] aus dem Wasser.Sie hat sich die größten Stücke Fleisch aus der Suppe geangelt.Sie hat sich natürlich die besten Sachen geangelt.2.: sich (Dat.) jmdn. angeln "подцепить", поймать кого-л. Sie hat sich einen Mann durch eine Heiratsannonce geangelt.Er hat sich ein Mädchen geangelt, das sehr reich ist.Was meinst du, weshalb sie zweimal in der Woche tanzen geht? Sie will sich einen Mann angeln.3.: nach etw. angeln достать, "выловить" что-л. Er hat mit seinem Stock nach der Mark geangelt. Sonst hätte er sie nie von unter dem Schrank vorgekriegt.Er saß auf dem Bett und angelte mit seinen Füßen nach den Hausschuhen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > angeln
-
19 Groschen
m -s, =1. монета в 10 пфенниговeinen Groschen in die Sammelbüchse steckeneinen Groschen in den Automaten, in die Parkuhr werfennur einen Groschen bezahlenKannst du mir drei Groschen zum Telefonieren geben?Er geizt mit jedem Groschen, jeden Groschen (dreimal, einzeln) umdrehen беречь каждую копейку. Er ist knauserig, er dreht jeden Groschen dreimal um, bevor er ihn ausgibt, jmdm. den letzten Groschen abknöpfen фам. выудить у кого-л. последнюю копейку. Das geht nicht, daß ich dir jeden Tag Geld für deine Vergnügungen gebe. Du knöpfst 'einem ja noch den letzten Groschen ab. endlich ist bei ihm der Groschen gefallen фам. шутл. наконец-то до него дошло. Was habe ich mich abgemüht, um ihm den Weg [die Arbeitsweise, die Aufgabe] zu erklären! Aber jetzt scheint endlich der Groschen bei ihm gefallen zu sein, bei ihm fällt der Groschen langsam [pfennigweise]bei ihm klemmt der Groschen до него медленно доходит что-л. Das dauert aber lange, ehe du etwas begreifst. Bei dir fällt der Groschen pfennigweise.Hast du den Witz immer noch nicht verstanden? Bei dir fällt der Groschen aber langsam.Bei dem klemmt der Groschen. Ihm kannst du alles zehnmal erklären, er begreift es nicht, ein hübscher [schöner] Groschen огран. употр. приличные деньги. Sie hat schon manchen [hübschen] Groschen für Süßigkeiten ausgegeben.Er verdient einen hübschen [schönen] Groschen, keinen Groschen ни гроша, ничего. Das (der Film) war keinen Groschen wert.Dafür zahle [gebe] ich keinen Groschen.Das kostet mich keinen Groschen. nicht für einen Groschen Phantasie [Verstand] haben не иметь фантазии [ума] ни на грош. Wie kannst du nur bei der Kälte ohne Strümpfe weggehen? Du hast doch nicht für'n Groschen Verstand, das ist ja allerhand für'n Groschen ничего себе!, кто бы мог подумать! Die Gabi ließ sich zum viertenmal scheiden. Das ist ja allerhand für'n Groschen, nicht bei Groschen sein фам. быть с придурью. Was willst du schon von ihm, er ist ja nicht bei Groschen!2. PL деньги. Ich lasse mir nicht die Groschen aus der Tasche ziehen.Er wollte sich nebenbei noch ein paar Groschen verdienen.Du mußt deine Groschen zusammenhalten, sonst kannst du dir im Urlaub nichts leisten.Was er hatte, waren sauer ersparte Groschen.Behalte doch deine paar Groschen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Groschen
-
20 Hemd
n: etw. wie sein Hemd wechseln менять что-л. как перчатки (очень легко, быстро). Verlaß dich nicht auf ihn! Er wechselt die Meinung [die Gesinnung, seine Freunde] wie das [sein] Hemd, kein ganzes Hemd mehr am [auf dem] Leib haben совсем обеднеть, опуститься. Der arme Kerl hat kaum noch ein Hemd auf dem Leibe. Sein bißchen Gehalt reicht ihm weder hin noch her.Er hat fast sein ganzes Geld vertrunken, so daß er jetzt kein ganzes Hemd mehr auf dem Leibe hat.Er ist absolut verkommen, er hat kein ganzes Hemd mehr am Leib. jmdn. bis aufs Hemd ausziehen [ausplündern] обобрать до нитки кого-л., выудить всё из кого-л. Sie versteht, ihren Mann bis aufs Hemd auszuziehen, verbraucht das ganze Wirtschaftsgeld für Kleider.Dieser Kriminalbeamte versteht, die Verbrecher bei der Vernehmung auf's Hemd auszuziehen, und kriegt dann auch alles heraus.Laß dich doch nicht von dem raffinierten Kerl bis aufs Hemd ausziehen! alles bis aufs Hemd verlieren лишиться всего, остаться в чём был. Im Krieg habe ich alles bis aufs Hemd verloren, das letzte [sein letztes] Hemd hergeben [verschenken] отдать последнюю рубашку, jmdm. (eine Delle) ins Hemd treten фам. угрожать кому-л., сорвать зло на ком-л. Sei bloß still, sonst trete ich dir ins Hemd!Wenn ich ihn erwische, trete ich ihm ins Hemd, ein Schlag, und du stehst im Hemd (da)! угроза ты у меня узнаешь!, я тебе покажу! das zieht einem (ja) das Hemd aus! что-л. так ужасно, что волосы дыбом встаютчто-л. немыслимо, ein halbes Hemd фам.а) сопляк, выскочка, хвастун. Dieses halbe Hemd will uns noch ins Werk hineinpfuschen!б) коротышка. Dieses halbe Hemd kann nicht einmal bis an die Klingel reichen, ein müdes Hemd доходяга. Wie kann dieses müde Hemd den Wettlauf gewinnen? ein nervöses Hemd клубок нервов. Nicht einmal stillstehen kann das nervöse Hemd!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hemd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫУДИТЬ — ВЫУДИТЬ, выужу, выудишь, совер. (к выуживать), что. 1. Выловить удочкой. Выудить много рыбы. 2. перен. Выманить с трудом что нибудь, отыскать, хитростью получить (разг. вульг.). Выудить шантажом деньги. Откуда ты выудил эти новости? Толковый… … Толковый словарь Ушакова
выудить — См … Словарь синонимов
ВЫУДИТЬ — ВЫУДИТЬ, ужу, удишь; уженный; совер., кого (что). 1. Выловить удочкой. В. щуку. 2. перен. Достать, добыть, получить с трудом или хитростью, обманом (разг.). В. деньги у кого н. В. секрет. | несовер. выуживать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
Выудить — сов. перех. см. выуживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выудить — выудить, выужу, выудим, выудишь, выудите, выудит, выудят, выудя, выудил, выудила, выудило, выудили, выуди, выудите, выудивший, выудившая, выудившее, выудившие, выудившего, выудившей, выудившего, выудивших, выудившему, выудившей, выудившему,… … Формы слов
выудить — в ыудить, в ыужу, в ыудит … Русский орфографический словарь
выудить — (II), вы/ужу, удишь, дят … Орфографический словарь русского языка
выудить — ужу, удишь; выуженный; жен, а, о; св. 1. кого что. Выловить удочкой. В. щуку. 2. что. Разг. Извлечь, достать откуда л. В. из кармана платок. В. из почтового ящика письмо. 3. что. Разг. Получить, узнать, добиться чего л. с трудом или хитростью,… … Энциклопедический словарь
выудить — добыть сведения с трудом, хитростью, обманом … Воровской жаргон
выудить — ужу, удишь; вы/уженный; жен, а, о; св. см. тж. выуживать, выуживаться, выуживание 1) кого что Выловить удочкой. Вы/удить щуку. 2) что разг. Извлечь, достать откуда л … Словарь многих выражений
выудить — вы/уд/и/ть … Морфемно-орфографический словарь