-
81 rub down
а) вытирать досуха;б) чистить лошадь;в) стирать шероховатости;г) точить, шлифовать* * *(n) массаж; обтирание; точка; чистка лошади; шлифовка* * *вытирать досуха, чистить лошадь, стирать шероховатости, точить, шлифовать* * *1) вытирать досуха 2) чистить лошадь -
82 dry
1. Iwait till your coat dries подождите, пока не-высохнет /не просохнет/ ваше пальто2. IIdry in some manner dry quickly (easily, thoroughly, etc.) быстро и т.д. сохнуть /высохнуть/3. III1) dry smth., smb. dry one's eyes (one's face, one's hands, the baby, etc.) вытирать глаза и т.д..; who is going to dry the dishes? кто будет вытирать посуду?; dry one's tears осушить слезы2) dry smth. dry the grass (the herbs, one's wet clothes, etc.) сушить траву и т.д.4. XVdry to some state this ink dries black когда эти чернила высыхают, они становятся черными5. XVIdry in some place dry in the sun (in the open air, in the wind, etc.) сохнуть на солнце и т.д.., dry in some time the paint dried in five hours краска высохла за пять часов; dry (up-)on smb. the wet things dried (up)on him мокрая одежда на нем высохла6. XVIIIdry oneself go dry yourself! пойди вытрись7. XXI1dry smth., smb. on /with, by/ smth. dry one's hands on a towel (the dishes with a cloth, a glass with a napkin, etc.) вытирать руки полотенцем и т.д.., dry the letter with blotting-paper промокнуть письмо промокашкой; dry oneself on /with/ a bath towel вытираться банным полотенцем; dry smth. by electricity (by heat, by exposure to the sun, etc.) сушить что-л. при помощи электричества и т.д..; dry smth., smb. by (in, over, etc.) smth. dry one's wet clothes by (over) the fire сушить мокрую одежду у огня (над огнем); dry one's wet boots (gloves, etc.) in a heated stove сушить мокрые сапоги и т.д. в теплой печке; dry grass in the sun сушить траву /сено/ на солнце; dry fish in smoke коптить рыбу; dry oneself by the fire обсушиться у костра /у огня, у камина/; dry smth. for smth. dry fish for food вялить рыбу для еды8. XXIIdry smth. by doing smth. dry smth. by applying a new process обрабатывать что-л., применив новый способ сушки; dry the table by wiping вытереть стол досуха; dry these lands by draining осушить эти земли дренированием -
83 rub down
1) вытирать досуха You'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch cold. ≈ Надо вытереть его насухо, а то он простудится.
2) чистить лошадь
3) стирать шероховатости;
отчищать
4) точить, шлифовать обтирать, вытирать - to rub oneself down вытираться - rub yourself properly after your swim после купания оботритесь хорошенько растирать, массировать( после физических упражнений и т. п.) - to rub smb. down сделать кому-л. массаж чистить лошадь стирать, сдирать;
отчищать - rub the walls down well before applying new paint хорошенько очистите стены от старой краски до наложения новой точить, шлифовать (разговорное) обыскивать( арестованного)Большой англо-русский и русско-английский словарь > rub down
-
84 mop
I1. [mɒp] n1. швабра2. тампон3. копна ( волос); космы♢
mops and brooms - разг. подвыпивший2. [mɒp] v1. мыть, протирать ( шваброй; тж. mop down, mop up, mop out)to mop the floors clean - начисто отмыть /протереть, отдраить/ полы
2. вытирать, осушать (пот, слёзы)to mop the blood from the wound - осушать рану, промокать (марлей, тампоном и т. п.) кровь, сочащуюся из раны
IIto mop the floor with smb. - а) обыграть, обставить кого-л. ( часто с лёгкостью); б) полностью подчинить себе кого-л., иметь кого-л. в полном подчинении
1. [mɒp] nгримаса, ужимка2. [mɒp] vгримасничать (тж. to mop and mow) -
85 swab
1. [swɒb] n1. 1) швабра2) ёжик, помело ( трубочиста)2. мед.1) тампон2) мазок3. помазок4. воен. банник; щётка банника5. мор. жарг.1) офицерский погон2) офицер6. разг. увалень7. сл. моряк2. [swɒb] v1. мыть швабройto swab (down) the decks - мор. драить палубы
the place was freshly swabbed out and disinfected - в помещении только что была произведена мокрая уборка и дезинфекция
2. подтирать, вытирать (тж. swab up)3. мед.1) вытирать тампоном (тж. swab out)2) наносить тампоном -
86 towel
1. [ʹtaʋəl] n1. полотенцеto dry /to rub, to wipe/ with a towel - а) вытирать полотенцем; б) вытираться полотенцем
2. уст. салфетка3. церк. уст. покрывало для жертвенника; престольный покров♢
sanitary towel - гигиеническая подушечкаlead towel - сл. пуля
oaken towel - сл. дубинка
2. [ʹtaʋəl] vto throw /to toss/ in the towel - сдаться, признать себя побеждённым
1. 1) вытирать полотенцем2) вытираться полотенцем2. сл. бить, хлестать -
87 mop brow
Общая лексика: вытирать лоб (платком), вытирать лоб (платком) -
88 rub down
['rʌb'daʊn]1) Общая лексика: вытереть досуха, вытирать, вытирать досуха, массаж, обтирать, отчищать, почистить лошадь, растирать, сделать ( кому-л.) массаж, сдирать, стереть шероховатости, стирать, стирать шероховатости, чистить лошадь, чистка лошади, массировать (после физических упражнений и т.п.), вдалбливать, повторять, подчёркивать2) Разговорное выражение: обыскивать (арестованного)3) Техника: затирать4) Сельское хозяйство: сгонять (с лошади) пот6) Железнодорожный термин: зачистить (шкуркой)7) Лесоводство: втирать8) Полиграфия: прикатывать (бумагу и каптал к блоку) -
89 swab out
-
90 towel off
Общая лексика: вытирать (вытирать полотенцем (He toweled off his arms)) -
91 wipe down
Общая лексика: вытирать (вытирать стол - wipe down the table) -
92 wipe off
1) Общая лексика: вытирать, смётать, смести, стереть, стирать, утирать, вытирать, ликвидировать, стирать3) Математика: протирать4) Полиграфия: снимать, стирать (краску ракелем)5) Сленг: стереть в порошок, убить, уничтожить -
93 sponge
[spʌnʤ]губкатампонпористое тесто; пенящийся взбитый белокгубчатое веществогубчатый нарост, галлзаболоченный участок местностиобтирание губкой«губка»вид густого желебисквит, бисквитный тортпьяницаобъект вымогательства, источник обогащениястирать, вытирать, мыть, чистить губкойобираться, омываться губкойпротирать дуло пушкисобирать губкипоглощать, как губкаодалживать; пользоваться чем-либо чужим, приобретать за чужой счетнаносить губкойстирать, вытиратьстирать, вычеркивать, удалятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sponge
-
94 dry
1. adjective1) сухой; dry cough сухой кашель;dry breadа) хлеб без масла;б) засохший хлеб; dry masonry constr. кладка без раствора (насухо); dry cell (или battery) сухая электрическая батарея2) сухой, высохший (о колодце)3) засушливый4) сухой, несладкий (о вине)5) collocation испытывающий жажду (о человеке)6) сухой, скучный, неинтересный; dry book скучная книга7) холодный; сдержанный; бесстрастный; dry humour сдержанный юмор8) amer. антиалкогольный, запрещающий продажу спиртных напитков; dry town город, в котором запрещена продажа спиртных напитков; to go dry ввести сухой закон9) mil. учебный; dry shot холостой выстрелdry cow яловая короваdry death смерть без пролития кровиdry facts голые фактыdry light непредубежденный взгляд (на вещи)he's not even dry behind the ears = у него еще молоко на губах не обсохлоSyn:crisp, dehumidified, dehydrated, desiccated, dried, parchedAnt:damp, deliquescent, moist, soggy, wet2. noun1) засуха; сушь; сухая погода2) суша3) amer. сторонник запрещения спиртных напитков3. verb1) сушить(ся), сохнуть, высыхать; to dry herbs сушить травы; to dry oneself сушиться2) иссякать3) вытирать после мытья; he dried his hands on the towel он вытер руки полотенцемdry up* * *1 (a) сухой2 (v) высушивать; высушить; сушить* * *1) сушить, сохнуть 2) сухой* * *[ draɪ] v. сушить, высушиваться, просушивать, сушиться; иссякать; вытирать, вытереть; обсушивать adj. сухой, засушливый, высохший; сдержанный, холодный, бесстрастный; скучный, неинтересный; твердый, сыпучий; запрещающий продажу спиртных напитков, антиалкогольный; испытывающий жажду; учебный* * *блеклыйвысушитьвысыхатьзасушливыйиссушитьснедатьсохнутьсухсухойсухостьсушасушитьсушитьсясушь* * *1. прил. 1) а) сухой б) высохший, иссохший в) засушливый (о месте, климате) г) разг. испытывающий жажду; сленг желающий "промочить горло" (т.е., выпить) д) высушенный е) не залитый водой, находящийся не под водой 2) сухой (о вине) 3) а) неинтересный б) холодный, сдержанный; бесстрастный в) голый г) сухой д) воен. учебный 4) не дающий молока (о дойных животных) 2. сущ. 1) а) засуха; время года, когда очень сухо и жарко б) сушь, сухая погода, жаркая погода без дождя в) высушивание 2) а) земля б) пустыня 3) сухое вино 4) а) сторонник введения сухого закона б) консерватор, сторонник низких бюджетных расходов 3. гл. 1) сушить(ся), сохнуть, (тж. dry off) 2) осушаться, лишаться воды -
95 sponge
1. noun1) губка2) губчатое вещество3) обтирание губкой; to have a sponge down обтереться губкой4) что-л., похожее на губку, напр., ноздреватое поднявшееся тесто, взбитые белки и т. п.5) = sponger 1)6) 'губка', человек, легко воспринимающий что-л., быстро усваивающий знания7) med. тампон (из марли и ваты)to pass the sponge over smth. предать забвению что-л.to chuck (или to throw) up the sponge признать себя побежденным2. verb1) вытирать, мыть, чистить губкой2) собирать губки3) collocation одалживать у кого-л. (без отдачи); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счетsponge downsponge offsponge onsponge outsponge upsponge upon* * *1 (0) топь2 (n) бисквит; взбитые белки; губка; губчатое вещество; кислое тесто; обтирание губкой; опара; пенопласт; стирание губкой* * *губка (тж. - то* * *[ spʌndʒ] n. губка, обтирание губкой, обмывание, губчатое вещество, тампон, нахлебник, паразит, приживал, пьяница v. чистить губкой; пользоваться чужим, приобретать за чужой счет* * *бисквитгубкапенопластчага* * *1. сущ. 1) а) губка б) мед. тампон (из марли и ваты) 2) а) кулинар. пористое тесто; пенящийся взбитый белок б) анат. губчатое вещество в) бот. губчатый нарост, галл (особ. на розовых кустах) г) заболоченный участок местности 3) обтирание губкой 4) = sponger 1) 5) 'губка' 2. гл. 1) а) стирать, вытирать, мыть, чистить губкой б) обираться, омываться губкой в) устар. протирать дуло пушки (после выстрела) 2) собирать губки 3) перен. поглощать, как губка 4) разг. одалживать(без отдачи; у кого-л. - from); пользоваться чем-л. чужим, приобретать за чужой счет -
96 swabber
noun1) уборщик2) увалень* * *1 (0) увалень2 (n) уборщик3 (v) вытереть; вытирать; вытирать тампоном; мыть шваброй; наносить тампоном; подтереть; подтирать* * *юнга, драющий палубу* * *n. уборщик, увалень* * *уборщикуваленьшвабра* * *1) юнга, драящий палубу 2) грубый, невоспитанный, подлый человек -
97 dust
1. IIdust in some manner dust industriously (vigorously, etc.) усердно стирать /вытирать, обметать/ пыль; dust more carefully более тщательно вытирайте пыль; dust at some time dust every morning (twice a week, etc.) вытирать пыль каждое утро и т.д.., she is forever dusting она только и делает, что с пылью воюет2. IIIdust smth.1) dust smb.'s desk (the table, the furniture, etc.) стирать пыль с чьего-л. письменного стола и т.д.., обтирать чей-л. письменный стол и т.д.2) dust smb.'s clothes (smb.'s coat, his jacket, etc.) чистить чью-л. одежду и т.д.3. IVdust smth. at some time have you dusted this room already? вы в этой комнате уже смахнули /вытерли/ пыль?4. XIbe dusted with smth. her hair is dusted with grey у нее в волосах появилась седина5. XXI1dust smth. over /on to/ smth., smb. dust sugar on to a cake (powder over a plant, etc.) посыпать пирог [сахарной] пудрой в т.д..; they dusted some special powder over the glossy surface to bring out the fingerprints они посыпали блестящую поверхность специальным порошком, чтобы стали видны /выступили/ отпечатки пальцев; the nurse dusted some powder (talc) over the baby няня присыпала ребенка пудрой (тальком); dust smth. with smth. dust a cake with sugar посыпать пирог сахаром6. XXIIdust with. after doing smth. mother always dusts the furniture after sweeping мать всегда вытирает пыль после того, как подметет -
98 dry
[draɪ] 1. прил.1) сухойto rub smth. dry — вытереть что-л. насухо
Ant:2) обезвоженный; лишённый влаги; сухойdry masonry стр. — кладка насухо, без раствора
dry cell / battery эл. — сухая батарея
Syn:3) высохший, иссохший (о каком-л. источнике жидкости)to go / run dry — высыхать
Our own well never runs dry. — Наш собственный колодец никогда не пересыхает.
4) засушливый ( о климате)dry season — сухой сезон, сухой период ( в тропиках)
Arable land that does fairly well in a dry year. — Пахотная земля, которая даёт хороший урожай даже в засушливые года.
5) разг. испытывающий жаждуI returned hungry, weary and dry. — Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить.
Syn:6) высушенныйSyn:7) не залитый водой, находящийся не под водойThe tide leaves this bank dry. — Прилив до этого места не доходит.
dry martini — (коктейль) сухой мартини (в котором больше джина или водки, чем вермута)
10) неинтересный, скучныйMankind have an aversion to the study of the science of government. Is it because the subject is dry? — Люди не любят изучать науку управления. Потому ли, что предмет суховат?
Syn:11) холодный, сдержанный; бесстрастныйdry humour — сдержанный, бесстрастный юмор
Lord North's answers were dry, unyielding. — Лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело.
Syn:12) сухой, неприукрашенныйSyn:13) непредвзятый, беспристрастный, непредубежденныйSyn:14) принявший "сухой закон", запрет на продажу или употребление спиртных напитковdry town — город, в котором действует сухой закон
15) без масла, подливы, соуса; сухой, несочныйdry toast — тост, гренок без масла
The fish was very dry. It had been cooked too long. — Рыба была очень сухая. Её чересчур долго готовили.
16) воен. учебный18) сухой, сыпучий19) имеющий плохую акустику, с "плоским" звуком (о зале, здании)••- dry death
- dry money
- dry bath
- dry camp
- dry fuck
- dry as a chip
- dry as a bone 2. сущ.1) засухаSyn:2) сушь, сухая погода, жаркая погода без дождя3) высушивание, высыхание4) ( the dry) сухое место; земля, сушаin the dry — на суше; вне досягаемости воды
Syn:dry place, land5) пустыня6) сухое вино7) амер.; разг.; мн. drys сторонник "сухого закона", запрещения продажи спиртных напитковSyn:8) брит.; полит.; ист. "сухой" (член Консервативной партии, поддерживающий жёсткую монетаристскую политику М.Тэтчер)9) с.-х. гумно10) стр. трещина в камне ( признак непригодности)11) театр. ситуация, когда актёр забыл свою реплику12) ( the Dry) австрал.; разг. сухой сезон, сухой период ( с апреля по ноябрь)3. гл.1)а) сушить; высушиватьto dry apricots / prunes — сушить абрикосы / сливу
I had to dry my clothes by the fireplace. — Мне пришлось сушить свою одежду у камина.
Our clothes have been dried by the sun. — Наша одежда высохла на солнце.
б) сушиться, сохнутьI let my hair dry naturally. — Я жду, пока волосы высохнут сами, а не сушу их феном.
It's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet. — Воздух очень влажный, поэтому одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла.
His mother was hanging wet laundry to dry. — Его мама развешивала постиранное бельё сушиться.
2) вытирать, промакиватьShe was drying her eyes. — Она вытирала глаза.
Shall I dry for you, mother? — Мама, мне вытереть посуду?
Syn:3) с.-х. переставать доить ( корову)•- dry out- dry up
- dry off••to dry straight — исправиться, встать в итоге на свои места
to hang smb. out to dry преим. амер. — бросить кого-л. в опасности
-
99 mop
I [mɔp] 1. сущ.1) швабраSyn:2. гл.1) = mop out, = mop down мыть, протирать швабройIt takes two women half the morning to mop down the hospital floors. — Чтобы вымыть полы в больнице, двум женщинам требуется пол-утра.
2) = mop up вытиратьHe mopped his brow with a handkerchief. — Он вытер пот со лба носовым платком.
You'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees it. — Лучше тебе вытереть эту лужу, пока ее не увидела мать.
And mopping from his brow the sweat, the boy glanced round with teeth still set. (R. W. Buchanan) — И вытирая пот со лба, мальчик оглянулся, всё ещё стискивая зубы.
•- mop up••II [mɔp] 1. сущ.to mop the earth / ground / floor with smb. — иметь кого-л. в полном подчинении, унижать кого-л.
гримаса, ужимка ( особенно обезьян)mops and mows — гримасы, ужимки
Syn:grimace 1.2. гл. III [mɔp] межд.ну и ну!, вот это да! ( выражает удивление)I wait a while, eyes closed, and I look, mop! I'm in the bathtub, all alone. — Я немножко подождал с закрытыми глазами, затем открыл их и - ну и ну! - я оказался в ванне совершенно один.
-
100 wipe
[waɪp] 1. гл.1) вытирать, протирать, утиратьHe wiped the dishes dry. — Он досуха вытер всю посуду.
Using a second cloth, wipe the floor dry. — Возьмите другую тряпку и вытрите пол насухо.
Syn:Ant:2) = wipe out стирать, уничтожать; искоренятьto wipe out a disease — уничтожить, искоренить болезнь
to wipe a city off the map — стереть город с лица земли, уничтожить город
He had the happy faculty of wiping his mind clear of harassing thoughts. — Он обладал счастливой способностью избавляться от тревожных мыслей.
Syn:3) разг. ударить с размаху; замахнуться (на кого-л.)4) разг. убивать•- wipe off- wipe outSyn:••to wipe the slate clean — начать всё сызнова; сбросить груз старых ошибок
to wipe the floor / ground with smb. — вытереть ноги об кого-л., унизить кого-л.
2. сущ.to wipe smb.'s eye — брит.; уст. утереть нос кому-л.; нанести кому-л. полное поражение
1) вытирание2) скребок, приспособление для чистки3)б) уст. носовой платок4) диал.; уст. глумление, издёвкаSyn:5) диал.; уст. сокрушительный удар
См. также в других словарях:
ВЫТИРАТЬ — ВЫТИРАТЬ, вытираю, вытираешь, несовер. (к вытереть). 1. что. Очищать что нибудь от пыли, грязи трением. Вытирать стол. Вытирать ноги после прогулки. Вытирать грязные калоши. Вытирать пыль. 2. кого что. Тереть по чему нибудь мокрому досуха,… … Толковый словарь Ушакова
ВЫТИРАТЬ — ВЫТИРАТЬ, вытереть что, обтирать, стирать, трением чистить, очищать; гладить, лощить; | тонить трением утонять. Вытереть потные окна. Вытереть пол воском. Червонец вытерт. | Вытирать кого из службы, оттирать, вытеснять Коли локти вытерты, так не… … Толковый словарь Даля
вытирать — обтирать, отирать / лицо, нос, слёзы: утирать / слёзы, пот, пыль и т. п.: стирать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. вытирать гл … Словарь синонимов
ВЫТИРАТЬ — см. вытереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытирать — см. вытереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытирать ноги — унижать, попирать, топтать, смешивать с грязью, втаптывать в грязь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЫТИРАТЬ НОГИ — кто об кого Намеренно унижать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) совсем не считается с другим лицом или с другой группой лиц (Y), уничижает их достоинство, всячески демонстрируя им своё превосходство и пренебрежение. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
Вытирать — I несов. перех. Делать сухим или чистым, снимая с поверхности влагу или грязь. II несов. перех. Изнашивать в результате частого трения (ткань, мех). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вытирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вытираю, ты вытираешь, он/она/оно вытирает, мы вытираем, вы вытираете, они вытирают, вытирай, вытирайте, вытирал, вытирала, вытирало, вытирали, вытирающий, вытираемый, вытиравший, вытирая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
вытирать — вытир ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вытирать — (I), вытира/ю(сь), ра/ешь(ся), ра/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка