Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

выразить

  • 1 выразить

    вы́разить
    esprimi, eldiri, elparoli (высказать);
    elmontri, vidigi (проявить);
    \выразить неудово́льствие esprimi malkontenton;
    \выразиться 1. (высказаться) sin esprimi, eldiri;
    2. (проявиться) montriĝi, vidiĝi, elmontriĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выказать) expresar vt, dar expresión; manifestar (непр.) vt ( проявить); enunciar vt, formular vt ( высказать)

    вы́разить благода́рность — expresar su agradecimiento, agradecer (непр.) vt

    вы́разить мысль — expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    вы́разить соболе́знование — testimoniar su pésame

    лицо́ его́ вы́разило ра́дость — su rostro expresó alegría

    2) ( обозначить в каких-либо единицах) expresar vt, traducir (непр.) vt, convertir (непр.) vt

    вы́разить мо́щность в ва́ттах — convertir la potencia en vatios

    * * *
    v
    gener. (âúêàçàáü) expresar, (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, traducir

    Diccionario universal ruso-español > выразить

  • 2 выразить благодарность

    v
    gener. agradecer, expresar su agradecimiento

    Diccionario universal ruso-español > выразить благодарность

  • 3 выразить доверие правительству

    Diccionario universal ruso-español > выразить доверие правительству

  • 4 выразить желание

    v
    gener. (высказать) manifestar un deseo

    Diccionario universal ruso-español > выразить желание

  • 5 выразить мощность в ваттах

    Diccionario universal ruso-español > выразить мощность в ваттах

  • 6 выразить мысль

    v
    gener. expresar (exteriorizar, formular) una idea (un pensamiento)

    Diccionario universal ruso-español > выразить мысль

  • 7 выразить своё полное одобрение

    v
    gener. expresar su aprobación completa (total, cabal)

    Diccionario universal ruso-español > выразить своё полное одобрение

  • 8 выразить своё сочувствие

    Diccionario universal ruso-español > выразить своё сочувствие

  • 9 выразить соболезнование

    Diccionario universal ruso-español > выразить соболезнование

  • 10 этого нельзя выразить словами

    adj
    gener. (описать) no es decible

    Diccionario universal ruso-español > этого нельзя выразить словами

  • 11 изобразить

    сов., вин. п.
    representar vt (тж. на сцене); pintar vt ( в живописи); expresar vt, trazar vt ( выразить); reflejar vt ( отразить)
    * * *
    сов., вин. п.
    representar vt (тж. на сцене); pintar vt ( в живописи); expresar vt, trazar vt ( выразить); reflejar vt ( отразить)
    * * *
    v
    gener. expresar, pintar (в живописи), reflejar (тж. на сцене), representar (отразить), trazar (выразить)

    Diccionario universal ruso-español > изобразить

  • 12 отразить

    отрази́ть
    1. (отбить) rebati;
    kontraŭataki (атаку);
    refrapi (удар);
    2. (опровергнуть) refuti;
    3. (изобразить, показать) respeguli;
    4. физ. reflekti;
    \отразиться 1. (в зеркале) respeguliĝi;
    2. (оказать влияние) influi, rezultigi;
    3. физ. reflektiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отбить) quitar vt, parar vt ( удар); rechazar vt (нападение и т.п.)
    2) ( опровергнуть) refutar vt

    отрази́ть обвине́ние — rechazar la acusación

    3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt ( звук)
    4) перен. ( отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt ( изобразить); expresar vt, ser la expresión de ( выразить)

    отрази́ть беспоко́йство — reflejar inquietud

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отбить) quitar vt, parar vt ( удар); rechazar vt (нападение и т.п.)
    2) ( опровергнуть) refutar vt

    отрази́ть обвине́ние — rechazar la acusación

    3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt ( звук)
    4) перен. ( отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt ( изобразить); expresar vt, ser la expresión de ( выразить)

    отрази́ть беспоко́йство — reflejar inquietud

    * * *
    1) gener. (оказать влияние) influir (en), (опровергнуть) refutar, (îááèáü) quitar, (ñâåá, çâóê è á. ï.) reflejar, ejercer influencia (en), parar (óäàð), perjudicar (повредить; a), rechazar (нападение и т. п.), redundar (en), reflectar (тж. о зеркале), reflejarse, repercutir (çâóê), reverberar (свет, тепло)
    2) liter. (îáîáðàçèáü) reflejar, expresar, mostrar (изобразить), representar, ser la expresión de (выразить)

    Diccionario universal ruso-español > отразить

  • 13 выражать

    несов.

    выража́ть мысль — exteriorizar un pensamiento

    2) ( обозначать) expresar vt

    то́чно выража́ть что́-либо — expresar exactamente algo

    выража́ть собо́й — representar en sí

    * * *
    несов.

    выража́ть мысль — exteriorizar un pensamiento

    2) ( обозначать) expresar vt

    то́чно выража́ть что́-либо — expresar exactamente algo

    выража́ть собо́й — representar en sí

    * * *
    v
    gener. (найти себе выражение) traducirse, (ïðîàâèáüñà) expresarse, convertir, convertirse, dar expresión, enunciar, expresar (словами, жестами), exprimir (словами, жестами), exteriorizar, formular (высказать), manifestar (проявить), manifestarse, exponer (мысли, чувства), interpretar (чувства и т.п.), traducir

    Diccionario universal ruso-español > выражать

  • 14 облечь

    обле́чь
    1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;
    2. (наделить) havigi, provizi, doti;
    \облечь вла́стью potencigi;
    \облечься 1. (во что-л.) sin vesti;
    2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;
    \облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.
    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    v
    gener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear

    Diccionario universal ruso-español > облечь

  • 15 высказать

    вы́сказать
    eldiri;
    \высказаться sin esprimi;
    parol(ad)i (на собрании);
    \высказаться за proparoli;
    \высказаться проти́в kontraŭparoli.
    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > высказать

  • 16 высказать

    вы́сказать
    eldiri;
    \высказаться sin esprimi;
    parol(ad)i (на собрании);
    \высказаться за proparoli;
    \высказаться проти́в kontraŭparoli.
    * * *
    сов., вин. п.
    decir (непр.) vt, enunciar vt; expresar vt ( выразить); emitir vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать предположе́ние — hacer una suposición

    вы́сказать своё мне́ние — expresar (formular) su opinión

    он ему́ всё вы́сказал — se lo dijo todo; le dijo cuatro verdades (fam.)

    * * *
    dire vt, énoncer vt; exprimer vt ( выразить); émettre vt (мнение, пожелание)

    вы́сказать свою́ мысль — exprimer sa pensée

    вы́сказать пожела́ние — exprimer son vœu ( или son désir)

    вы́сказать предположе́ние — faire une supposition

    вы́сказать своё мне́ние — dire son avis

    он ему́ всё вы́сказал — il lui a tout dit, il lui a dit son fait

    Diccionario universal ruso-español > высказать

  • 17 отразить

    отрази́ть
    1. (отбить) rebati;
    kontraŭataki (атаку);
    refrapi (удар);
    2. (опровергнуть) refuti;
    3. (изобразить, показать) respeguli;
    4. физ. reflekti;
    \отразиться 1. (в зеркале) respeguliĝi;
    2. (оказать влияние) influi, rezultigi;
    3. физ. reflektiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отбить) quitar vt, parar vt ( удар); rechazar vt (нападение и т.п.)
    2) ( опровергнуть) refutar vt

    отрази́ть обвине́ние — rechazar la acusación

    3) (свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt ( звук)
    4) перен. ( отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt ( изобразить); expresar vt, ser la expresión de ( выразить)

    отрази́ть беспоко́йство — reflejar inquietud

    * * *
    1) физ. réfléchir vt, renvoyer vt; répercuter vt ( отзвук); réverbérer vt (свет, теплоту); refléter vt ( дать отблеск)
    2) (изобразить, показать) représenter vt; exprimer vt, être l'expression de ( выразить)
    3) ( отбить) parer vt ( удар); repousser vt ( нападение)
    4) ( опровергнуть) réfuter vt

    Diccionario universal ruso-español > отразить

  • 18 излиться

    (1 ед. изолью́сь) сов., книжн.
    1) ( выразить чувства) desahogarse, expansionarse, explayarse
    2) ( пролиться - о каком-либо чувстве) manifestarse (непр.); recaer (непр.) vi (о злобе, гневе)
    3) ( вытечь) verterse (непр.), derramarse, salir (непр.) vi
    * * *
    v
    book. (âúðàçèáü ÷óâñáâà) desahogarse, (âúáå÷ü) verterse, (ïðîëèáüñà - î êàêîì-ë. ÷óâñáâå) manifestarse, derramarse, expansionarse, explayarse, recaer (о злобе, гневе), salir

    Diccionario universal ruso-español > излиться

  • 19 изъявить

    изъяв||и́ть, \изъявитьля́ть
    elmontri;
    esprimi (выразить);
    montri (показать);
    \изъявить согла́сие konsenti.
    * * *
    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    сов.
    expresar vt, manifestar (непр.) vt

    изъяви́ть согла́сие — expresar acuerdo, dar consentimiento

    изъяви́ть жела́ние — manifestar deseo

    * * *
    v
    offic.expr. expresar, manifestar

    Diccionario universal ruso-español > изъявить

  • 20 выраженный

    вы́раженный
    esprimita;
    ре́зко \выраженный akre (или kontraste) esprimita.
    * * *
    прич. от выразить

    я́рко вы́раженный слу́чай — caso muy expresivo (muy elocuente)

    сла́бо вы́раженная фо́рма ( чего-либо) — forma débilmente expresada (de algo)

    Diccionario universal ruso-español > выраженный

См. также в других словарях:

  • выразить — восхищение • действие выразить готовность • демонстрация выразить желание • демонстрация выразить мнение • вербализация выразить мысль • демонстрация выразить надежду • демонстрация выразить намерение • демонстрация выразить недоверие •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выразить — оказать, проявить, обнаружить, показать, выказать, изъявить, явить, сформулировать Словарь русских синонимов. выразить 1. передать, отразить, показать / взглядом, мимикой: изобразить 2. словами мысль, мнение и т. п.: формулировать, сформулировать …   Словарь синонимов

  • ВЫРАЗИТЬ — ВЫРАЗИТЬ, выражу, выразишь. совер. к выражать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫРАЗИТЬ — ВЫРАЗИТЬ, ажу, азишь; аженный; совер., что. Воплотить, обнаружить в каком н. внешнем проявлении. В. мысль словами. В. желание. В. план в цифрах. | несовер. выражать, аю, аешь. | сущ. выражение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • выразить — ражу, разишь, разят, сов.; выража/ть, нсв. 1) (что чем) Внешним проявлением сделать заметным для окружающих какое л. чувство, состояние, настроение и т. п. Выразить восторг. Выразить недоумение. [Черноиваненко] ничем не выразил своего чувства… …   Популярный словарь русского языка

  • выразить — выразиться ↑ с целью выразить отобразить в явной форме с какой л. целью (выразить протест). выразиться. высказать. заявить (# протест). заявлять о себе. изъявить (# желание). воплотить. представить. показать. передать (точно # впечатления) ▼… …   Идеографический словарь русского языка

  • выразить протест — рыпнуться, стать на дыбы, выразить несогласие, возразить, выступить против, выразить свое несогласие, встать на дыбы, ополчиться, восстать, воспротивиться, выступить, запротестовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выразить свое мнение — изложить свое мнение, подать голос, высказать свое мнение, высказаться, изложить мнение, высказать мнение, выразить мнение Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выразить словами — изъявить, высказать, найти слова, передать словами, выразить, облечь в слова Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выразить согласие — изъявить согласие, ничего не иметь против, дать согласие, ответить согласием, согласиться, подписаться обеими руками, выразить готовность пойти, изъявить готовность пойти, слова не сказать против Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выразить недовольство — пожаловаться, нажаловаться, войти в претензию, подать жалобу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»