-
1 ВОРОЧАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВОРОЧАТЬ
-
2 ворочать
roll глагол: -
3 ворочать
разг.всем ворочать — be the boss; boss the whole show разг.
ворочать большими делами — be a big boss / shot
♢
ворочать глазами — roll one's eyes -
4 ворочать
несовер.; разг.1) (кого-л./что-л.)move, shift; turn ( перевертывать)2) (чем-л.; распоряжаться)manage, boss, run, manipulate; have control (of)ворочать большими делами — to be a big boss/shot
-
5 ворочать
-
6 ворочать
несовер.; разг.
1) (кого-л./что-л.)
move, shift; turn (перевертывать)
2) (чем-л.; распоряжаться)
manage, boss, run, manipulate; have control (of)* * *move, shift; turn* * * -
7 ворочать(ся)
1) turn; 2) move -
8 ворочать
-
9 ворочать
разг.1) (вн.; перевёртывая, двигать) move (d), shift (d); turn (d)2) (тв.; распоряжаться) run (d); have control (of); boss (d)всем воро́чать — be the boss; boss the whole show разг.
воро́чать больши́ми дела́ми — be a big boss / shot
••воро́чать глаза́ми — roll one's eyes
воро́чать мозга́ми прост. — cudgel one's brains
е́ле языко́м воро́чать — be barely able to speak (because of tiredness, drunkenness, etc)
-
10 ворочать
manage; bossСинонимический ряд:1. крутимый (прил.) вертимый; вращаемый; крутимый; накручиваемый; поворачиваемый2. управляемый (прил.) заворачиваемый; управляемый -
11 ворочать горами
move (remove) mountains; accomplish (do, work) wondersДо чего же непонятное среди людей происходит иной раз. Работать бы людям да работать, жить в полную силу, разворачиваться, горами двигать, а поглядишь - не всегда и не у каждого так получается. (В. Кочетов, Журбины) — How puzzling life was... Work's the thing! It would seem there was nothing to stop people from taking life in both hands, from moving mountains; but look round for a moment - not everyone found it that way.
Русско-английский фразеологический словарь > ворочать горами
-
12 ворочать горами
• ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>[VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]=====⇒ to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:- X горы своротит≈ X will move mountains.♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ворочать горами
-
13 ворочать горы
• ВОРОТИТЬ/СВОРОТИТЬ <СВЕРНУТЬ и т. п.> ГОРЫ < ГОРУ>; ВОРОЧАТЬ <ДВИГАТЬ и т.п.> ГОРАМИ < ГОРЫ>[VP; subj: human; more often pfv; often infin with готов, способен, мочь etc]=====⇒ to accomplish a great task requiring tremendous energy, determination, resourcefulness etc:- X горы своротит≈ X will move mountains.♦ По молодости он спешил двумя руками сворачивать горы в одиночку, обгонял проторённый общий порядок офицерского учения, а едва кончив академию, предлагал реформу генерального штаба и военного министерства (Солженицын 1). In his youth he had been in a hurry to move mountains single-handed. The routine of a regular officer's training was too slow for him, and he was hardly out of the academy when he put forward a plan for the reform of the General Staff and the War Ministry (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ворочать горы
-
14 ворочать миллионами
General subject: deal in big moneyУниверсальный русско-английский словарь > ворочать миллионами
-
15 ворочать отягощения
Sports: hit the weightsУниверсальный русско-английский словарь > ворочать отягощения
-
16 ворочать мозгами
• ШЕВЕЛЯТЬ/ПОШЕВЕЛЯТЬ < ШЕВЕЛЬНУТЬ> МОЗГАМИ highly coll; ШЕВЕЛИТЬ/ПОШЕВЕЛЯТЬ МОЗГОЙ substand; ВОРОЧ АТЬ МОЗГАМИ substand=====⇒ to think hard (trying to understand, come up with etc sth.):- пошевели мозгами≈ use your brain <head, noodle etc>;- put on your thinking cap.♦ "Никаких тебе забот - знай только шевели мозгами, думай, изобретай, совершенствуй, двигай науку и технику..." (Копелев 1). "No worries - just make sure to use your brain, think, invent, perfect, advance science and technology" (1a).♦ "Ты что, первый раз на займе?" - спросил Ганичев. "После войны первый". - "То-то. А я на этих займах каждую весну. Знаю колхозную публику. Ты к нему в заулок, а он стрекача через поветь... Тут треба [ungrammat = нужно, требуется] пошевелить мозгой, а не с песнями вдоль деревни..." (Абрамов 1). "This is your first Loan, is it?" asked Ganichev. "First since the war." "Exactly. Well, I do these Loans every spring. I know these kolkhoz types. If you go in through the yard they give you the slip out the loft way....You've got to use your noodle here, not go marching through the village singing songs" (1a).♦ "Знаете, вы довольно любопытную мысль сказали; я теперь приду домой и шевельну мозгами на этот счёт. Признаюсь, я так и ждал, что от вас можно кой-чему поучиться" (Достоевский 1). "You know, you've said a very interesting thought; I'll set my mind to it when I get home. I admit, I did suspect it would be possible to learn something from you" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ворочать мозгами
-
17 ворочать делами
-
18 ворочать мозгами
-
19 еле ворочать языком
General subject: be thick of speech, to be thick of speechУниверсальный русско-английский словарь > еле ворочать языком
-
20 пуды языком ворочать
прост.- Как ты поживаешь, Степан? - спросил я его. - И... и... и... ни... ничего-о, батюшка, помаленьку, - отвечал Степан, запинаясь, словно пуды языком ворочал. (И. Тургенев, Записки охотника) — 'How are you, Stepan?' I asked him. 'Oh-oh-not-not-not so badly, your honour,' answered Stepan, stammering as though he had a heavy weight on his tongue.
Русско-английский фразеологический словарь > пуды языком ворочать
См. также в других словарях:
ВОРОЧАТЬ — ВОРОЧАТЬ, ворочаю, ворочаешь, несовер. (разг.). 1. кого что. Двигать, шевелить, перекладывать, перевертывать другой стороной. С трудом ворочает камни. Ворочать больного с боку на бок. || что. Приводить во вращательное движение, вертеть. Ветер… … Толковый словарь Ушакова
ВОРОЧАТЬ — ВОРОЧАТЬ, воротить, ворачивать что или чем; поворачивать, заворачивать, оборачивать, переворачивать, сворачивать; вертеть с боку на бок, перекладывать; вращать, вертеть кругом. Ворочай с дороги. Вороти камень в яму. Вороти его назад. Лошадь… … Толковый словарь Даля
ворочать — (вор очать), вертеть, двигать, править, поворачивать, руководить, распоряжаться, разбираться, шевелить, оборачивать, пахать как лошадь, вертать, возвращать, крутить, управлять, втыкать, пахать, заворачивать, орудовать, заставлять вернуться, знать … Словарь синонимов
ворочать — ВОРОЧАТЬ, аю, аешь; несов., в чем. Разбираться в чем л., знать, понимать. ворочать в физике … Словарь русского арго
Ворочать — I вор очать несов. перех. и неперех. разг. 1. перех. Двигать, перемещать в разных направлениях что либо тяжёлое, громоздкое. отт. Двигать чем либо с силой. 2. перех. Переворачивать что либо с боку на бок или с одной стороны на другую. 3. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ворочать — I вор очать несов. перех. и неперех. разг. 1. перех. Двигать, перемещать в разных направлениях что либо тяжёлое, громоздкое. отт. Двигать чем либо с силой. 2. перех. Переворачивать что либо с боку на бок или с одной стороны на другую. 3. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВОРОЧАТЬ — ВОРОЧАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Перевёртывая, шевелить, двигать. В. камни. 2. чем. Распоряжаться, управлять (чем н. большим, важным) (разг.). В. большими делами. В. миллионами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова
ворочать — Ворочать тысячами, миллионами (разг.) быть очень богатым, заниматься крупными денежными оборотами. Он крупный промышленник, миллионами ворочает … Фразеологический словарь русского языка
ворочать — аю, аешь; нсв. 1) а) что Переворачивая, двигать в разных направлениях (обычно что л. тяжёлое, громоздкое) Воро/чать камни, брёвна. Воро/чать шкаф. б) отт. чем. Двигать, шевелить чем л. с какой л. целью. Воро/чать кочергой в печи … Словарь многих выражений
ворочать — ВОРОЧАТЬ1, несов., что. Двигать что л. громоздкое, тяжелое неритмично, разнонаправленно вследствие значительного веса и размера объекта: с боку на бок или кругом; Син.: валять [impf. to drag along, shift]. Конюх Андрей легко ворочал большие камни … Большой толковый словарь русских глаголов
Ворочать и Ворочать — несов. перех. неперех. разг. сниж. 1. перех. Поворачивать в какую л. сторону или назад (обычно коня, лошадь). // неперех. Поворачивать в сторону или назад (при езде, ходьбе и т.п.). 2. неперех. Разворачиваться, менять направление движения. //… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой