-
1 возместить
risarcire, indennizzare* * *сов. - возмести́ть, несов. - возмеща́тьВ( чем) riparare (un danno), ripagare vt (con qc); risarcire vt (деньгами и т.п.)возмести́ть убы́тки — indennizzare vt
* * *vecon. corrispondere -
2 возместить
-
3 возместить
см. возмещатьРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > возместить
-
4 возместить страхователю убытки
( в застрахованном имуществе) rivalere l'assicurato del dannoРусско-итальянский юридический словарь > возместить страхователю убытки
-
5 возместить долг
stinguere un debito, sdebitarsiРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > возместить долг
-
6 возместить недостачу
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > возместить недостачу
-
7 возместить потери
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > возместить потери
-
8 возместить убытки
riparare alle perdite, risarcire i danniРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > возместить убытки
-
9 возместить расходы
v1) gener. reintegrare le spese, ricoprirsi della spesa, rinfrancarsi della spesa2) fin. rifare le spese -
10 возместить свои убытки
vgener. ricuperarsi delle perditeUniversale dizionario russo-italiano > возместить свои убытки
-
11 возместить свой расходы
vgener. ritornare nel suoUniversale dizionario russo-italiano > возместить свой расходы
-
12 возместить свой убытки
vgener. ritornare nel suoUniversale dizionario russo-italiano > возместить свой убытки
-
13 возместить убытки
vgener. concedere l'indennita, restitui danni, rifi danni -
14 возместить ущерб
vgener. riparare il torto -
15 возмещать
см. возместить* * ** * *v1) gener. restituire, ricompensare, (di q.c.) ricoprirsi (+A), rifare, rinfrancarsi (убытки), ripagare (убытки), risarcire (убытки, ущерб), ristorare, supplire, compensare, indennizzare (убытки), ricattare (убытки и т.п.), ricuperare, ricuperare (свои убытки), rifondere (расходы, убытки), rimborsare, rimborsare (издержки), rimunerare, risarcire2) econ. ammortare (в течение определённого времени расходы на покупку оборудования), reintegrare (убытки), remunerare, riparare (убытки), effettuare un rimborso, rifondere3) fin. recuperare, ripagare -
16 оправдать
1) ( признать невиновным) assolvere2) ( признать допустимым в силу чего-либо) scusare, giustificare3) ( показать себя достойным) mostrarsi degno, corrispondere4) ( возместить) coprire, ricuperare, rientrare5) ( официально удостоверить) giustificare, dimostrare* * *сов.1) В ( подсудимого) assolvere vt, mandare assolto; prosciogliere vt юр.2) ( признать допустимым) giustificare vt, discolpare vt, scusare vtоправда́ть неразумный поступок молодостью — discolpare dell'atto insensato adducendo la giovane età
3) ( показать себя достойным) mostrarsi degno ( di qc), corrispondere a qcоправда́ть чьё-л. доверие — mostrarsi degno della fiducia ( di qd)
не оправда́ть ожиданий — venir meno / non corrispondere alle attese / aspettative; deludere le aspettative
4) (возместить, окупить) giustificare vt, rifarsi ( delle spese e sim)расходы оправда́ют себя в будущем — nel futuro ci sarà un sicuro rientro
5) спец. В ( официально удостоверить) comprovare vt, giustificare vt•* * *v1) gener. legittimare, assolvere dalla imputazione, liberare dalla imputazione, mandare assolto (qd) (кого-л.)2) econ. giustificare -
17 покрыть
1) ( накрыть) coprire2) ( положить слоем на поверхность) rivestire, coprire3) ( заполнить поверхность) coprire••4) ( заглушить) coprire, superare5) ( возместить) rimborsare, coprire6) ( помочь скрыть) coprire, nascondere, occultare7) ( преодолеть какое-то расстояние) coprire, percorrere8) ( карту) ammazzare9) ( оплодотворить - о животных) coprire, montare, fecondare* * *сов. В1) (ri)coprire vt, rivestire vtпокры́ть стол скатертью — stendere la tovaglia sopra il tavolo
покры́ть голову — coprirsi il capo
2) ( наложить на поверхность) spalmare vt (su, sopra qc); dare una spalmata; ungere vt ( смазать)покры́ть лаком — laccare vt, darci la lacca
покры́ть краской — verniciare vt, tingere vt
покры́ть цинком — zincare vt
3) ( окутать) avvolgere vtтучи покры́ли небо — il cielo si è coperto di nuvole
4) ( заглушить) coprire (il suono / rumore)5) ( возместить) coprire vt; saldare vtпокры́ть расходы — coprire / rimborsare le spese
покры́ть долг — saldare / estinguere un debito
6) ( скрыть) celare vt, tacere vtпокры́ть преступление — coprire un crimine
7) ( преодолеть - о расстоянии) coprire vt, percorrere vt8) карт. ammazzare la carta9) разг. ( обругать) tirare / sparare parolacce10) ( о животных) coprire vt, montare vt••покры́ть позором — coprire di infamia / obbrobrio
покры́ть поцелуями — ricoprire / mangiare di baci ( зацеловать)
покры́ть славой — coprire di gloria
покры́ть себя славой — coprirsi di gloria
* * *v1) gener. gettare sopra2) econ. compensare3) fin. ricoprire -
18 возмещать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > возмещать
-
19 долг
1) debito, credito2) dovere, obbligo•долг, погашаемый в первую очередь — debito/credito privilegiato
неконсолидированный долг — debito fluttuante/non consolidato
непогашенный долг — debito arretrato/insoluto
- внешний долгсомнительный долг — credito dubbio/incerto
- государственный долг
- долгосрочный долг
- консолидированный долг
- краткосрочный долг
- невыплаченный долг
- необеспеченный долг
- обеспеченный долг
- общий долг
- остаток долга
- отсроченный долг
- погашаемый долг
- погашенный долг
- присуждённый долг
- сумма долга
- аннулировать долг
- быть в долгу
- взыскать долг
- влезть в долги
- делать долги
- возместить долг
- ликвидировать долг
- оплатить долг - расплатиться с долгами -
20 недостача
ammanco, mancanzaнедостача в кассе — ammanco/disavanzo di cassa
- недостача в поставкенедостача наличных денег — ammanco/disavanzo di cassa
- недостача груза
- недостача при доставке
- возместить недостачу
- компенсировать недостачуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > недостача
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОЗМЕСТИТЬ — ВОЗМЕСТИТЬ, возмещу, возместишь, совер. (к возмещать), что (книжн.). 1. Заменить равноценным (что нибудь утраченное), пополнить (недостающее). Возместить убыток. Возместить потерянное время усиленной работой. Возместить ущерб. 2. Заменить… … Толковый словарь Ушакова
возместить — компенсировать, покрыть, восполнить, заменить, вознаградить (потерю), окупить, наверстать, предоставить компенсацию, скомпенсировать, искупить, перекрыть Словарь русских синонимов. возместить компенсировать, скомпенсировать, предоставить… … Словарь синонимов
возместить — вред • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить убытки • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить ущерб • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВОЗМЕСТИТЬ — ВОЗМЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); совер., что чем. Заменить чем н. недостающее или утраченное. В. убытки. В. потерянное время усиленной работой. | несовер. возмещать, аю, аешь. | сущ. возмещение, я, ср. | прил. возмездный, ая, ое (спец … Толковый словарь Ожегова
возместить — что чем. Возместить потерянное время усиленной работой … Словарь управления
возместить расходы — окупить, оправдать расходы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
возместить убытки — См … Словарь синонимов
возместить — едва ли связано с месть, мстить, вопреки Миклошичу (Mi. EW 209). Скорее связано с место … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Возместить — сов. перех. см. возмещать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
возместить — возместить, возмещу, возместим, возместишь, возместите, возместит, возместят, возместя, возместил, возместила, возместило, возместили, возмести, возместите, возместивший, возместившая, возместившее, возместившие, возместившего, возместившей,… … Формы слов
возместить — Др. рус. преф. производное от мьстити «мстить», подвергшееся изменению под влиянием сущ. место. См. месть … Этимологический словарь русского языка