Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

внешний

  • 1 kinézés

    * * *
    1. {vhonnan} смотрение;

    az ablakon való \kinézés — смотрение в окно;

    2.

    falura való \kinézés (kiruccanás) — поездка в деревню;

    3. (pl. társaságból) неохотный приём;
    4.* {külső forma) (внешний) вид; fiatalosáé van смотретьмолодцом

    Magyar-orosz szótár > kinézés

  • 2 kül-

    Magyar-orosz szótár > kül-

  • 3 külvilág

    внешний мир; окружение, окружающее fn.

    Magyar-orosz szótár > külvilág

  • 4 külső

    * * *
    1. формы прилагательного: külsők, külsőt, külsőn
    вне́шний; нару́жный; посторо́нний

    külső mun-katárs — внешта́тный сотру́дник

    külső segítség nélkül — без посторо́нней по́мощи

    2. формы существительного: külsője, külsők, külsőt
    вне́шность, нару́жность, (вне́шний) вид

    egészséges külső — здоро́вый вид

    igénytelen külső — непрезента́бельный вид

    * * *
    I
    mn. внешний, наружный;

    \külső alak — внешний вид/облик; внешняя форма; внешность, наружность, tud. габитус;

    \külső beavatkozás — постороннее вмешательство; вмешательство извне; \külső benyomás — внешнее впечатление; \külső ellenség — внешний враг; \külső — его внешняя сила; \külső fal — наружная стена; fényk., film. \külső felvételek — натурные съёмки; \külső fül — наружное ухо; \külső gumi — покрышка; \külső gyógykezelés — внешняя процедура; \külső hasonlatosság — внешнее сходство; \külső kapcsolatok — внешние сношения; \külső kikötő — внешний порт; \külső máz — лак; átv. внешний лоск; müsz. \külső méret — габарит; \külső munkatárs — внештатный сотрудник; \külső segítség — посторонняя помощь; помощь извне; \külső segítség nélkül — без посторонней помощи; \külső szemlélő — внешний наблюдатель; mai \külső szög — внешний угол; mat. а sokszög \külső szöge — внешний угол многоугольника; \külső világ — внешний, мир; \külső vizsgálat — внешний осмотр;

    II

    fn. [\külsőt, külseje] 1. — внешность, наружность; внешний вид;

    beteges \külső — нездоровый вид; csábító \külső — обольстительная внешность; egészséges \külső — здоровый вид; egyszerű \külső — простой v. (biz.) простецкий вид; fáradt \külső — несвежий вид; fiatalos \külső — моложавый облик; моложавость; igénytelen \külső — непрезентабельный вид; непрезентабельная внешность; impozáns \külső — презентабельный вид; jelentéktelen \külső — неважная наружность; nyomorúságos \külső — неприглядная внешность; rút \külső — уродство внешности; szép \külső — красивая внешность; tekintélyes \külső — представительная внешность; tetszetős \külső — располагающая внешность; tiszteletet parancsoló \külső — представительная внешность; представительность; vidám \külső — обрадованный вид; visszataszító \külső — безобразие; a \külső után ítél — судить по внешности; az ember külseje — наружность человека; külseje után ítél meg vkit — судить по наружности кого-л., о ком-л.; külseje után ítélve — внешне; félelmetes külseje van — у него страшная внешность; он страшно выглядит; fiatalos külseje van — выглядеть моложаво; jelentéktelen külseje van — выглядеть неважно; megviselt/elnyűtt külseje volt — у него был поношенный вид; ennek az embernek barátságtalan külseje volt — вид этого человека был неприятен; külsejéből az ember azt hinné, hogy — … по его виду можно подумать, что …; nem sokat ad a külsejére — он не следит за собой v. за своей внешностью; emberi \külsőt ad — очеловечивать/ очеловечить; elveszti emberi külsejét — потерять образ человеческий; vminek vmilyen \külsőt kölcsönöz — придавать вид чему-л.; ünnepi \külsőt ölt (pl. egy város) — принять праздничный вид; vmilyen \külsővel bír — иметь какой-л. вид; выгля

    деть (кем-л., чём-л.); rég. смотреть (кем-л.);
    2.

    vminek a külseje — внешность чего-л.;

    a ház külseje — внешний вид дома;

    3.

    sp. \külsővei lő — бить внешней стороной стопы;

    4.

    [\külsőt, \külsője] {kerékpáron*; labdáé) — покрышка;

    5. áll. экстерьер

    Magyar-orosz szótár > külső

  • 5 alak

    личность выдающаяся
    вид внешний
    образ форма
    форма фигура
    * * *
    формы: alakja, alakok, alakot
    1) фо́рма ж; вид м

    vminek az alakjában — в ви́де чего

    2) фигу́ра ж, телосложе́ние с
    3) перен, фигу́ра ж, ли́чность ж; пренебр тип м, субъе́кт м
    4) лит, театр о́браз м
    * * *
    [\alakot, \alakja, \alakok] 1. форма; (müv. is) фигура; (külső) (внешний) вид; földr. конфигурация;

    hosszúkás \alak — продолговатость;

    négyzetes \alak — квадратная форма; vmilyen \alakja van — представлять собой; a földnek szferoid \alakja van — Земля представляет собой сфероид; emberi \alak — человеческая фигура; (külső) человеческий вид; nincs emberi \alakja — у него нет человеческого вида; (vmely) \alakot ölt оформляться/оформиться, овеществляться/ овеществиться, материализоваться, рисоваться; határozott \alakot ölt — определиться/ определиться; vminek az \alakját veszi fel — принимать/принять вид чего-л.; облекаться v. выливаться/вылиться в форму чего-л.; ez az eszme még nem öltött \alakot — эта идея ещё не оформилась; új/más \alakot ölt — перевоплощаться/перевоплотиться;

    2. (termet) фигура, рост, телосложение, стан, biz. порода;

    arányos \alak — стройная фигура;

    esetlen \alak — мешковатая фигура; karcsú/vékony \alak — тонкая фигура; kifogástalan \alak — идеально сложённая фигура; pompás/jó \alak — статность; sovány/vékony \alak — тонкий стан; szikár \alak — костистая фигура; (nőről) jó \alakja van у неё хорошая фигура; она хорошо сложена;

    3. (könyvé stb.} формат; (gyártási forma) промформат, фасон;

    \alak szerinti — форматный;

    \alak szerinti elhelyezés (pl. könyveké a polcon) — форматная расстановка;

    4. ir. (szereplő, jellem) образ;

    Csicsikov \alakja — образ Чичикова;

    5. (személy) фигура;

    kimagasló \alak — крупная фигура;

    tipikus \alak — типичная фигура; a XVIII. századi orosz felvilágosodás nagy \alakjai — русские просветители XVIII-го века;

    6. pejor. (személyről) gúny., tréf. тип, особа, nép. фрукт;

    csélcsp \alak biz. — вертопрах;

    elvetemült \alak — тварь; gyámoltalan \alak — несчастливец; gyanús \alak — подозрительный тип; подозрительная фигура; gyáva \alak — жалкий трус; hitvány \alak — ничтожество; jelentéktelen \alak — незначительная/незаметная фигура; (mondattal) невелика птица; komikus/ nevetséges \alak — смешной тип; буффон; minden hájjal megkent \alak — продувная бестия; nyomorult \alak — плюгавец; peches \alak — неудачник; piszkos \alak — нечистоплотный человек; ronda \alak — морда, мордоворот, стерва, хлёст; sötét \alak — тёмная личность; мрачный тип; sötét \alakok — нечисть; szép kis \alak — хорош молодчик; nép. ну и фрукт!;

    micsoda \alak ez? что это за фрукт? 7.

    nyelv. форма;

    birtokos személyragos \alak — притяжательная форма; igei \alak — глагольная форма; nyelvtani \alakok — грамматические формы; ragozott \alakok — формы словоизменения

    Magyar-orosz szótár > alak

  • 6 külalak

    * * *
    внешность; внешняя форма; внешнее оформление; внешний вид/облик; (dolgozaté) внешняя форма; внешний вид

    Magyar-orosz szótár > külalak

  • 7 jel

    * * *
    формы: jele, jelek, jelet
    1) знак м
    2) сигна́л м; знак м

    jelt adni — пода́ть знак

    3) при́знак м
    4)

    gyári jel — фабри́чное клеймо́ с; фабри́чный знак м; ме́тка ж

    5) грам показа́тель м
    * * *
    [\jelet, \jele, \jelek] 1. (írott/nyomtatott ábra v. jelkép) знак; (jelölés) обозначение, заметка; (vegyjel) химический знак;

    mai egyenlőségi \jel — знак равенства;

    földr., kat. egyezményes \jel — условный знак; условное обозначение; egyezményes \jelek használata — употребление условных знаков; нотация; képírásos \jel — идеограмма; haj. merülési \jel — грузовая марка; rövrdítési \jel — сокращение, аббревиатура, аббревиация; mat. tizedes \jel — десятичный знак;

    2. rég. (jelkép) эмблема;

    a horgony a remény \jele — якорь — эмблема надежды;

    3. nyelv. знак;

    nyelvi \jel — языковой знак;

    kemény v. lágy \jel — твёрдый v. мягкий знак;

    4.

    (jelzés, jeladás) — сигнал; (átv. is) figyelmeztető \jel сигнал (предостережения);

    megbeszélt \jel — условный сигнал; pol. titkos \jel — явка; kat. visszavonulási \jel — сигнал к отступлению; \jelt ad — давать/дать сигнал/знак; подать сигнал/знак; сигнализировать (чемл.); \jelt ad a kezével — сделать v. подать знак рукой; kat. \jelt ad a támadásra — подать знак к бою; trombitával ad \jelt — трубить/протрубить; сигнализировать трубой; zászlóval \jelt ad — сигнализировать флагом;

    5.

    vminek \jeléül — в знак чего-л.;

    barátsága \jeléül — в знак дружбы; a gyász \jeléül — в знак траура; hálája \jeléül — в знак благодарности; vki iránti szeretete \jeléül — в знак любви к кому-л.; tisztelete \jeléül {pl. könyvajánlásban) — в знак уважения; tiltakózása \jeléül — в знак протеста против чего-л.; annak \jeléül, hogy — … в знак того, что …;

    6.

    biz. (életjel) \jelt ad magáról — давать о себе знать;

    7. (ismertetőjel) знак, метка, заметка;

    \jellel ellát — намечать/наметить, замечать/заметить, означать/означить, назначать/назначить, обозначать, отмечать/ отметить, маркировать;

    \jellel ellátott — знаковый, меченый; \jellel látja el az összes fehérneműt — перемечивать/переметить всё бельё;

    8. (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén/ fején) отметина;
    9. (rásütött bélyeg/jegy) nép.

    a) (állatra) — тавро, клеймо;

    b) rég., tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;

    10. (védjegy) марка;

    gyári \jel — производственная/фабричная/ заводская марка;

    11. nyelv. признак, показатель h., аффикс, суффикс;

    a magyar felszólító mód \jele aj hang — звуку является аффиксом венгерского повелительного наклонения;

    a többesszám \jele — признак/показатель множественного числа;

    12. (vmely jelenség ismertetőjele) признак;

    külső \jel — внешний признак;

    teljesen felismerhető \jelek — вполне распознаваемые признаки; orv. a betegség kétségtelen \jelei — несомненные признаки болезни; vminek korai/kezdeti \jelei — ранние признаки чего-л.; az ellenség gyengeségének — а \jelе признак слабости врага; az esti harmat a jó időjárás \jele — вечерняя роса служит признаком хорошей погоды; a figyelem \jelei — знаки внимания; ez annak a \jel — е, hogy … это свидетельствует о том, что …; a megbánásnak semmi \jelét sem mutatja — никакого признака раскаяния в нём не заметно;

    13.

    (adat, nyom) a \jelek szerint — по признаку; по всем признакам;

    14. (előjel) примета;

    v. rossz \jel — хорошая v. дурная примета; (ez) nem jó \jel (это) не к добру;

    15. mit, vall., ir. знамение;

    égi \jelek — небесные знамения

    Magyar-orosz szótár > jel

  • 8 munkatárs

    * * *
    формы: munkatársa, munkatársak, munkatársat
    сотру́дник м, -ица ж

    kül-ső munkatárs — внешта́тный сотру́дник м

    * * *
    сотрудник; товарищ по работе; vál. сподвижник; (nő) сотрудница, vál. сподвижница;

    felelős \munkatárs — ответственный работник;

    irodalmi \munkatárs — литературный работник; литработник; külső \munkatárs — внешний/нештатный сотрудник; műszaki \munkatárs — технический сотрудник; tudományos \munkatárs — научный сотрудник/работник; vmely újság \munkatársa — сотрудник/работник газеты; nép. газетчик; (nő) сотрудница/работница газеты; nép. газетчица; vmely újságnál \munkatársként dolgozik — сотрудничать в газете

    Magyar-orosz szótár > munkatárs

  • 9 piac

    базар рынок
    * * *
    формы: piaca, piacok, piacot
    1) ры́нок м, база́р м
    2) ком, эк ры́нок м ( сбыта)
    * * *
    [\piacot, \piaca, \piacok] 1. рынок, базар;

    a \piac a templomnál van — рынок находится около церкви;

    a \piac — оп на базаре; \piacon árul — базарить; \piacra hoz — пустить в продажу; kimegy — а \piacra идти v. ходить на рынок; benézek hozzá a \piacra menet — я зайду к нему по дороге на рынок;

    2. ker., közg. рынок (сбыта); сбыт;

    belföldi \piac — внутренний рынок;

    felvevő \piac — рынок сбыта; biztos felvevő \piac — обеспеченный рынок сбыта; Közös Európai Piac — Общеевропейский рынок külső/külföldi \piac внешний рынок; új \piacok szerzése — захват новых рынков; a \piac elhalmozása áruval — затоваривание рынка; a \piac felvevőképessége — ёмкость рынка; a \piac fellendülése/megélénkülése — оживление на рынке; vminek \piaca van — иметь сбыт для чего-л.; a \piac — оп elhelyez/értékesít сбывать на рынок; \piacra dobás — сброс; \piacra dobja az árut — бросать v. выбрасывать/выбросить v. выпускать/выпустить товар на рынок; \piacot keres áruinak — искать рынок для своих товаров; nem talál \piacot (az áru) — затовариваться/затовариться;

    3. ld. piactér

    Magyar-orosz szótár > piac

  • 10 szög

    угол в геометрии
    * * *
    формы: szöge, szögek, szöget; мат
    у́гол м
    * * *
    +1
    [\szöget, \szöge, \szögek] ld. szeg 2.
    +2
    [\szöget, \szöge, \szögek] 1. mat., fiz., kat. угол;

    becsapódási \szög — угол попадания;

    beesési \szög — угол падения; belső \szög — внутренний угол; kat. célzási \szög — угол прицеливания; egyenes \szög — выпрямленный угол; elhajlási \szög — угол склонения; rep. emelkedési \szög — угол взлёта; kerületi \szög — вписанный угол; kiegészítő \szög — дополнительный угол; középponti \szög — центральный угол; külső \szög — внешний угол; rep. leszállási \szög — посадочный угол; megfelelő \szög — соответственный угол; negatív \szög — отрицательный угол; szembenfekvő \szög — противоле

    жащий угол;

    csill. tetőponti \szög — азимут;

    visszaverődés!;

    \szög — угол отражения;

    egy \szög szárai — стороны угла; a \szög mellett fekvő oldal — прилежащая сторона; vmely \szögben { haj. lik, görbül sttíy — под углом; \szöget bezár/alkot — образовать угол;

    2. nép., rég. ld. szöglet
    +3
    nép. ld. szöghajú

    Magyar-orosz szótár > szög

  • 11 exteriőr

    [\exteriőrt, \exteriőrje] vál., rég. экстерьер; внешний вид

    Magyar-orosz szótár > exteriőr

  • 12 horgonyzóhely

    haj. якорная стойнка; kat. рейд;

    belső/zárt \horgonyzóhely — внутренний рейд;

    külső/ nyílt \horgonyzóhely — внешний рейд

    Magyar-orosz szótár > horgonyzóhely

  • 13 kinti

    1. (pl. levegő) внешний;
    2. (vmely településen kívül eső) за пределами чего-л; 3. biz. (külföldön levő, pl. rokonok) находящийся за рубежом

    Magyar-orosz szótár > kinti

  • 14 külcsín

    rég., vál. внешний лоск

    Magyar-orosz szótár > külcsín

  • 15 külszín

    1. внешний вид; внешняя форма; видимость;

    a \külszín után ítél — судить по наружности/видимости v. по внешнему виду;

    2. bány. дневная/земная поверхность;

    \külszínre szállít — выдавать/выдать на-гора

    Magyar-orosz szótár > külszín

  • 16 kültag

    почетный член какого-то общества
    * * *
    1. внешний член;
    2. ker., szoc e. компаньон; 3.

    mat. \kültagok — крайние члены

    Magyar-orosz szótár > kültag

  • 17 látszólagos

    [\látszólagosat] 1. показной, кажущийся, видимый; (külsőleges) наружный, внешний; (képzelt) мнимый;

    \látszólagos határozatlanság — кажущаяся нерешительность;

    \látszólagos hidegvér — внешнее хладнокровие; \látszólagos munka — показная работа; \látszólagos siker — кажущийся/видимый успех;

    2. fiz. виртуальный;

    \látszólagos kép — мнимое изображение

    Magyar-orosz szótár > látszólagos

  • 18 máz

    * * *
    [\mázt, \máza, \mázak] 1. глазурь, полива, müsz. обливка; (cserépedényen) мурава; (fémedényen zománc) эмаль;

    \mázzal bevon — глазуровать, замуравить;

    2. (szín, festék) окраска;
    3.

    átv., vál., pejor. külső \máz — внешний лоск/лак; лакировка

    Magyar-orosz szótár > máz

См. также в других словарях:

  • внешний — Наружный, видный, показный, формальный, лицевой. Для вида (блезиру), напоказ, на выставку. .. Прот. чужой. См. мнимый …   Словарь синонимов

  • ВНЕШНИЙ — ВНЕШНИЙ, внешняя, внешнее (ант. внутренний). 1. Наружный, находящийся на виду, снаружи. Внешние признаки. Внешний вид. Внешнее сходство. || Поверхностный, неглубокий. Его доброта носит внешний характер. Внешний лоск. 2. Имеющий отношение к… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВНЕШНИЙ — ДОЛГ, внешняя задолженность суммарные денежные обязательства страны, выражаемые денежной суммой, подлежащей возврату внешним кредиторам на определенную дату, то есть общая задолженность страны по внешним займам и невыплаченным по ним процентам.… …   Экономический словарь

  • ВНЕШНИЙ — ВНЕШНИЙ, яя, ее. 1. Наружный, находящийся вне, за пределами чего н. Внешняя среда. 2. Выражающийся только наружно, не соответствующий внутреннему состоянию. Внешнее спокойствие. Внешне (нареч.) он доволен. 3. Поверхностный, лишённый глубины,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВНЕШНИЙ — ВНЕШНИЙ, внешность и пр. см. вне. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • внешний — чужой незнакомый иностранный посторонний — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы чужойнезнакомыйиностранныйпосторонний EN foreign …   Справочник технического переводчика

  • внешний — прил., употр. часто Морфология: нар. внешне   находящийся снаружи 1. Внешней называется такая часть, поверхность объекта, которая находится в контакте с окружающей средой. Внешняя оболочка. | Внешний слой почвы. внутренний 2. Внешним называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • внешний — яя, ее 1) Находящийся снаружи, за пределами чего л. Внешний вид здания. Внутренний, перламутровый слой [ракушника] сохранился хорошо, но внешний, роговой, начал шелушиться (Арсеньев). Синонимы: нару/жный Антонимы: вну/тренний 2) Выражающийся… …   Популярный словарь русского языка

  • внешний — ▲ расположенный ↑ вне < > внутренний внешний находящийся вне объекта. ↓ свойство …   Идеографический словарь русского языка

  • внешний — ввести внешнее управление • существование / создание, начало портить внешний вид • содействие, вред реализовать внешнюю политику • реализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Внешний долг России — Внешний долг России  обязательства, возникающие в иностранной валюте (ст. 6 Бюджетного кодекса РФ). В абсолютном выражении российский внешний государственный долг на 1 ноября 2011 года составил 36,0 млрд долларов[1], что является одним из… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»