Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

вместо

  • 1 вместо

    вместо αντί(ς); кто пойдёт \вместо меня? ποιος θα πάει στη θέση μου; ποιος θα πάει αντί για μένα; \вместо того, чтобы... αντί να...
    * * *

    кто пойдёт вме́сто меня́? — ποιος θα πάει στη θέση μου; ποιος θα πάει αντί για μένα

    вме́сто того́ что́бы... — αντί να…

    Русско-греческий словарь > вместо

  • 2 вместо

    вместо
    предлог с род. п. ἀντί, ἀντί γιά, ἀντί νά/ἀντ' αὐτοῦ, στή θέση τοῦ (замещая кого-л.):
    \вместо тебя στή θέση σου, ἀντί γιά σένα· \вместо того́, чтобы... ἀντί να...

    Русско-новогреческий словарь > вместо

  • 3 вместо

    πρόθ.
    αντί, στη θέση, σε αντικατάσταση•

    вместо меня αντί εμένα, αντί για μένα•

    вместо тебя (его, ее, вас, их κλπ.) αντί για σένα (αυτόν, αυτήν, σας, αυτούς)•

    идти вместо меня πήγαινε αντί για μένα•

    вместо того, чтобы.... αντί (για) να....

    Большой русско-греческий словарь > вместо

  • 4 вместо

    [βμιέστα] πρόθ. αντί για, αντί να

    Русско-греческий новый словарь > вместо

  • 5 вместо

    [βμιέστα] πρόθ αντί για, αντί να

    Русско-эллинский словарь > вместо

  • 6 чем

    I чем Ι те. п. от что Ι II чем II союз 1) από» παρά· книга интереснее, чем журнал το βιβλίο είναι πιο ενδιαφέρον από το περιοδικό* лучше поздно, чем никогда κάλλιο αργά пара, ποτέ; \чем скорее, тем лучше όσο γρηγορότερα τόσο το καλύτερο 2) (вместо того, чтобы) αντίς (να...) ◇ \чем... тем... όσο... τόσο... II чем дат. л. от что I
    * * *
    I тв. п. от что I II союз
    1) από, παρά

    кни́га интере́снее, чем журна́л — το βιβλίο είναι πιο ενδιαφέρον από το περιοδικό

    лу́чше по́здно, чем никогда́ — κάλλιο αργά παρά ποτέ

    чем скоре́е, тем лу́чше — όσο γρηγορότερα τόσο το καλύτερο

    2) (вместо того, чтобы) αντίς (να...)
    ••

    чем... тем —... όσο... τόσο…

    Русско-греческий словарь > чем

  • 7 чём

    I чем Ι те. п. от что Ι II чем II союз 1) από» παρά· книга интереснее, чем журнал το βιβλίο είναι πιο ενδιαφέρον από το περιοδικό* лучше поздно, чем никогда κάλλιο αργά пара, ποτέ; \чем скорее, тем лучше όσο γρηγορότερα τόσο το καλύτερο 2) (вместо того, чтобы) αντίς (να...) ◇ \чем... тем... όσο... τόσο... II чем дат. л. от что I
    * * *

    о чёмпредл. п. от что Ι

    Русско-греческий словарь > чём

  • 8 чтобы

    чтобы ( για) να...· для того, \чтобы για να...· вместо того, \чтобы αντίς να..
    * * *
    (για) να…

    для того́, что́бы — για να…

    вме́сто того́, что́бы — αντίς να...

    Русско-греческий словарь > чтобы

  • 9 за

    за
    предлог с вин. и твор. под.
    1. (сзади, позади, вне) πίσω, πέρα, ἀπό, ὀπισθεν / πέραν (по ту сторону):
    уехать за город φεύγω γιά τήν ἐξοχή· жить за городом μένω στά προάστεια· стать за дерево στέκομαι πίσω ἀπό τό δέντρο·
    2. (около, возле, вокруг) σέ, είς, κοντά, γύρω ἀπό:
    садиться за стол κάθομαι στό τραπέζι· сидеть за работой κάθομαι καί δουλεύω, εἶμαι στρωμένος στή δουλειά·
    3. (на расстоянии) σέ ἀπόσταση:
    за сто километров от Ленинграда σέ ἀπόσταση ἐκατό χιλιομέτρων ἀπό τό Λένινγκραντ·
    4. (раньше на какое-л. время) πρίν, πρό:
    за три дня до праздников τρεις μέρες πρίν ἀπό τίς γιορτές·
    5. (в течение) στή διάρκεια σέ:
    заработок за год ὁ ἐτήσιος μισθός· многое сделано нами за неделю μέσα σέ μιά ἐβδομάδα κάναμε πολλή δουλειά·
    6. (следом) πίσω ἀπό, μετά ἀπό:
    вслед за кем-л. μετά κάποιον, πίσω ἀπό κάποιον идите за мной ἀκολουθείστε με, ἐλἄτε μαζύ μου· друг за другом ὁ ἔνας πίσω ἀπό τόν ἀλλον гнаться за вором κυνηγῶ τόν κλέφτη·
    7. (при прикосновении):
    брать за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·
    8. (при указании цели действия) γιά, ὑπέρ:
    бороться за мир ἀγωνίζομαι γιά τήν είρήνη·
    9. (вместо) γιά:
    работать за двоих ἐργάζομαι γιά δυό·
    10. (при указании стоимости, цены):
    купить за двадцать пять рублей ἀγοράζω των είκοσι πέντε ρουβλιών за наличные деньги τοις μετρητοίς·
    11. (при указании лица, предмета, который нужно достать, привести):
    идти́ за водой πηγαίνω γιά νερό· посылать за доктором στέλνω νά φέρω γιατρό, φωνάζω τό γιατρό·
    12. (вследствие) λόγω, ἐνεκα, ἐξ αἰτίας:
    за недостатком времени ἀπό Ελλειψη χρόνου·
    13. (по причине) λόγω, ἐξ αίτιας, ἐνεκα:
    награждать за что-л. βραβεύω γιά κάτι· ◊ приниматься за работу ἀρχίζω τή δουλειά· ей за 50 лет εἶναι πάνω ἀπό 50 χρονών за подписью кого́-л. μέ τήν ὑπογραφή ὁποιουδήποτἐ за Здоровье кого́-л. στήν ὑγεία κάποιου· за ваше здоровье στήν ὑγειά σας· за исключением ἐκτος, ἐξαιρέσει· за и против ὑπέρ καί κατά· ни за что (на свете) γιά τίποτα στον κόσμο, ἐπ' ούδενί τρόπω· за <^ет кого-л. а) γιά λογαριασμό κάποιου, °) σέ βάρος κάποιου (в ущерб кому-л.)· шаг за шагом βήμα προς βήμα· за мой счет μέ δικά μου Ιξοδα.

    Русско-новогреческий словарь > за

  • 10 чем

    чем I
    мест. твор. п. от что I· ◊ уйти ни с чем φεύγω ἀπρακτος.
    чем II
    союз
    1. (нежели) παρά, ἀπό:
    лучше поздно, чем иякогАк погов. κάλλιο ἀργά παρά ποτέ· э́тот журнал интереснее чем тот αὐτό τό περιοδικό εἶναι πιό ἐνδιαφέρον ἀπό κείνο·
    2. (вместо того, чтобы) разг ἀντί νά:
    чем торопиться, выйдем лучше пораньше ἀντί νά βιαζόμαστε καλλίτερα νά βγοῦμε νωρίτερα· 3.; чем..., тем ὅσο... τόσο· чем скорее, тем лу́чше ὅσο γρηγορώτερα τόσο τό καλλίτερο· чем больше, тем лу́чше ὅσο περισσότερο τόσο τό καλλίτερο· ◊ чем свет τά χαράματα

    Русско-новогреческий словарь > чем

  • 11 заместо

    (πρόθεση, ελλην. - επίρ.)
    απλ. βλ. вместо.

    Большой русско-греческий словарь > заместо

  • 12 изволить

    ρ.δ.
    1. παλ. θέλω, επιθυμώ•

    чего -те? τι επιθυμείτε;

    2. χρησιμοποιείται με απαρέμφατο άλλου ρήματος αντί των προσώπων αυτού του ρήματος και εκφράζει: εκτίμηση, φιλοφροσύνη, αβρότητα, δυσαρέσκεια, αγανάκτηση, μομφή, ειρωνεία•

    господд -ят спать τα αφεντικά κοιμούνται•

    -ите с£ми судить κρίνετε μονάχοι σας•

    вы -ите шутить αστειεύεστε•

    -ите ли видеть βλέπετε;•

    вместо того, чтобы работать, вы все -ите полживать αντί να δουλεύετε, όλοι. σας το πιάσατε ξαπλωταριά,

    προστκ. изволь(те) σημαίνει,: α) καλά•

    -те, остинусь ещё на час καλά, θα περιμένω ακόμα μια ώρα•

    изволь, я согласен καλά, είμαι σύμφωνος, β) να, πάρε, ωρίστε•

    дайте мне папиросу. изволить извольте δόστε μου ένα τσιγάρο. -ωρίστε. γ) προσταγή•

    -те выйти βγήτε έξω•

    -те сначала поучиться, а потом другим указывать πρώτα να μάθετε εσείς καλά και μετά να υποδείχνεται στους άλλους.

    -те! παρακαλώ!

    εκφρ.
    чего -ите?παλ. τι επιθυμείτε;

    Большой русско-греческий словарь > изволить

  • 13 наместо

    επίρ. (παλ. κ. απλ.)
    βλ. вместо.

    Большой русско-греческий словарь > наместо

См. также в других словарях:

  • вместо — Взамен, в обмен, за, на место, на смену, в возмещение; в награду, в отместку. Где бы (т. е. вместо того, чтобы) скорей бежать, он стал раздумывать. Чем бодриться, так лучше смириться (посл.). .. См …   Словарь синонимов

  • ВМЕСТО — ВМЕСТО, предлог с род. Взамен, замещая. Одно вместо другого. Работать вместо заболевшего сотрудника. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВМЕСТО — кого (чего), предл. с род. Заменяя, замещая кого что н. Взять одну книгу в. другой. Иди в. меня. • Вместо того чтобы, союз выражает противопоставление предпочитаемому, чем бы. Вместо того чтобы по улицам болтаться, почитал бы книжку. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • вместо — вместо, предлог (вместо меня, но сущ. в место: отправиться в место назначения) …   Орфографический словарь-справочник

  • ВМЕСТО — нареч. наместо, взамест, занамест, взамен, взамену, вразверст, в поверстку. Вместе нареч. обще, собща, вкупе, совокупно, нераздельно, безраздельно, заодно с кем или с чем, союзно, совместно, разом, архан. вместях, новг. вмистях, влад. вместильно …   Толковый словарь Даля

  • вместо — предлог Обороты «вместо + существительное» обычно не выделяются знаками препинания. Вникнем во все это хорошенько, и вместо негодования сердце наше исполнится искренним состраданием. А. Пушкин, Станционный смотритель. Знаю то, что о нас с тобой… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • вместо — вме/сто, предлог с род. Выйти на работу вместо товарища. Ср. предлог. с сущ. вместо: Отправиться в ме/сто назначения …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • вместо — ▲ в качестве ↑ эквивалентный вместо в качестве альтернативы кому л; на месте кого л. взамен. заместо (прост). на месте чего. на место чего. не . . . а ... (не тот, а этот). см. в отношении противопоставления, не …   Идеографический словарь русского языка

  • вместо — предлог с Р. Друг попросил меня пойти вместо себя. Ср. предлог с сущ. в место: Ему приказали отправиться в место назначения …   Орфографический словарь русского языка

  • вместо — предлог. кого чего. Заменяя, замещая кого , что л. Положить мёд в. сахара. Взять одну книгу в. другой. Иди в. меня. ◁ Вместо того чтобы, в зн. союза. Вместо того чтобы по улицам шататься, почитал бы книжку …   Энциклопедический словарь

  • вместо — предлог. см. тж. вместо того чтобы кого чего Заменяя, замещая кого , что л. Положить мёд вме/сто сахара. Взять одну книгу вме/сто другой. Иди вме/сто меня …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»