-
41 shuck
амер., розм.1. n1) шкаралупа; лушпайка, лушпиння2) стулка (устриці)3) pl лузга, лушпиння4) pl розм. мотлох, казна-щоnot worth shucks — ламаного шеляга не вартий, нікуди не годний
2. v1) лущити, очищати від лушпиння2) розм. скидати (одяг)3) виймати з черепашок (устриць)* * *I n; сл.1) шкаралупка ( горіха), стулка ( устриці); pl лушпайка, шкаралупа, лузга2) pl нісенітниця, дурниця3) cл. шарлатан, окозамилювач; шарлатанство, окозамилювання; дешевка ( про музику); халтураII v; сл.1) лущити, очищати від лушпиння; скидати, знімати ( часто shuck off)2) витягати з раковин ( устриць)3) cл. брехати, забріхуватися -
42 spawn
1. n1) ікра (риби тощо)2) ікринка3) мальки4) численне потомство5) знев. виродок6) породження, наслідок (явища тощо)1) джерело, розсадник8) бот. міцелій, грибниця2. v1) метати ікру, нереститися2) плодитися, розмножуватися3) зароджуватися4) плодити; породжувати; створювати6) виймати ікру (з риби)* * *I [spxːn] n1) ікра (риб, земноводних); ікринка2) мальки4) през. поріддя5) породження, наслідок (якого-небудь явища, обставини); джерело, розсадник6) бoт. міцелій, грибницяII [spxːn] v1) метати ікру2) плодитися, розмножуватися; зароджуватися; плодити, породжувати, створювати3) кишіти, бути переповненим; бути осередком або розсадником ( чого-небудь)4) витягати ікру ( з риб) -
43 tar
1. n1) смола; дьоготь; гудрон2) перен. негритянське походження; негритянська (індіанська) кров3) розм. матрос, моряк (тж Jack tar)old tar — старий моряк, морський вовк
tar camphor — хім. нафталін
tar paper — буд. толь
2. vмазати дьогтем; смолитиto tar on — нацьковувати; підбурювати
* * *I v1) мазати дьогтем; смолитиto tar and feather smb — вимазати когось дьогтем, обваляти в пір'ях ( спосіб самосуду)
2) ганьбити, чорнити; кидати тіньto tar smb 's character /reputation/ — обмовити /очорнити/ когось
to tar smb with the Tory brush — вішати на когось ярлик торуй
tarred with the same brush /stick/ = — одним світом мазані; одним ликом шиті; одного поля ягода
II nto beat /to knock, to whip, to whale/ the tar out of smb — задати комусь прочухана
1) смола; дьоготь; гудрон; варto extract tar from gas — витягати смолу /смолисті речовини/ з газу
2) негритянське походження; негритянська або індійська кровIII n; іст.матрос, моряк (Jack tar, knight of the tar); old tar старий моряк, морський вовкjolly tar — веселий моряк, свійський морячок
-
44 tear
In1) розрив; розривання2) проріз; дірка; розпірка3) стрімкий галоп (крок)full tear — стрімголов, прожогом
4) несамовитість; пристрасть5) шаленство6) амер., розм. гульня7) тех. зносIIv (past tore; p.p. torn)1) рвати, розриватиto tear smth. to pieces — порвати щось на шматки
to tear smth. in two — розірвати щось навпіл
2) рватися, розриватися; зношуватися3) пробивати4) розколювати, руйнувати6) терзати, краятиto tear at smb.'s heart — краяти чиєсь серце, викликати душевний біль
7) поранити; подряпати8) порушувати спокій9) пронизувати, проймати, прорізати10) висмикувати, виривати, вихоплювати, витягувати; відбирати11) розм. мчати стрімголов12) шаленіти, лютувати; вирувати, бушувати; гарячкувати14) розм. накидатисяtear about — носитися стрімголов, гасати
tear away — а) відривати; виривати, звільняти; б): to tear oneself away from the picture — насилу відірватися від картини
tear down — а) зривати (оголошення); б) зносити (будівлю); в) спростовувати пункт за пунктом; г) мчати
tear off — відривати; зривати
tear out — виривати; висмикувати, вихоплювати
tear up — а) виривати, видирати; б) підривати; в) розривати
to tear smth. to pieces (to tatters) — розкритикувати щось; розбити щось ущент
to tear off a strip — вилаяти, пошпетити
to tear up Jack — амер., розм. зчиняти галас; бешкетувати
n1) сльозаto burst into tears — залитися сльозами, розридатися
to move smb. to tears — розчулити когось до сліз
to give smb. a tear — намагатися розжалобити когось
2) крапля (роси, вина тощо)3) pl горе; смуток, печаль* * *I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
45 thin
1. adj1) тонкий2) худий, худорлявийthin as a rail (as a lath, as a whipping-post) — худий як тріска
3) рідкий; слабкий, водянистий; розведений, розбавлений4) ненасичений5) беззмістовний, бідний за змістом6) немічний, жалюгідний7) розріджений (про газ)8) рідкий9) нечисленний10) незаповнений, напівпорожній11) дрібний12) прозорий, легкий, тонкий13) непереконливий; хиткий14) тьмяний, блідий; неяскравий (про колір, світло тощо)15) тонкий (про голос)16) фот. неконтрастний17) геол. малопотужний (про пласт)2. adv1) тонко2) економно3) погано, абияк3. v1) робити тонким, потоншувати2) ставати тонким, стоншуватися3) загострювати, застругувати4) худнути5) розтягувати6) проривати, проріджувати (посів)7) рідшати9) ставати безлюдним10) розводити, розбавляти; розсіювати11) ставати рідким (водянистим), розріджуватися; розсіюватисяthin away, thin down — а) робити тоншим; б) ставати тоншим; в) худнути; г) скорочувати (кількість); зводити нанівець; д) скорочуватися
thin off — а) застругувати, загострювати; б) скорочуватися, рідшати
thin out — а) проривати, проріджувати; б) скорочуватися, рідшати
* * *I [ain] a1) тонкий (шкіра, папір, дріт)2) худий, тонкий3) рідкий, слабкий; ненасичений; водянистий; розведенийthin ale [wine] — слабке пиво [вино]; безпомічний, слабкий, наївний, непереконливий; беззмістовний
thin story — беззмістовна розповідь; бідний; немічний; жалюгідний
4) рідкийthin hair — рідке волосся; розріджений
5) нечисленнийthin audience — нечисленна аудиторія; незаповнений, напівпорожній
6) дрібний, тонкий7) прозорий, тонкийthin story — непереконливе пояснення; = казка, байка
8) слабкий, несильний; невеликий; незначнийmy patience is wearing thin — моєму терпінню незабаром буде кінець; тьмяний, блідий, слабкий, неяскравий (про колір, світло)
9) тонкий (про голос, звук)10) фoтo неконтрастний11) гeoл. малопотужний ( про шар)••to have a thin time — переживати неприємні хвилини; переживати труднощі, мати неприємності
II [ain] advthin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ — ху-дий як тріска
to cut smth thin — тонко нарізати щось; нарізати щось тонкими скибочками
III [ain] vto spread the butter /to butter the bread/ thin — намащувати масло ( на хлі тонким шаром)
1) робити тонким; робитися тонким; потоншати2) загострювати, заточувати3) робити худим, приводити до втрати ваги; худнути6) протрушувати, проріджувати (посів, насадження)a head thinned of hair — голова, що лисіє; рідіти
7) скорочувати ( про чисельність); скорочуватися ( а числі); порожніти, робитися безлюдним8) розбавляти, розводити; розсіюватиto- wine — розбавляти вино; ставати рідким, розріджуватися; ставати менш щільним: розсіюватися
the fog is thinning — туман розсіюється /піднімається/
9) рідк. ставати тонким, зриватися на вереск ( про голос) -
46 unnail
vвиймати (витягати, висмикувати) цвяхи* * *[en`neil]vвиймати, висмикувати гати -
47 abstract
I n1) абстракція; абстрактне поняттяin the abstract — абстрактно; теоретично; абстрактний термін
2) резюме, конспект, реферат, короткий огляд3) юp. документ про правовий титул ( abstract of title)II a1) абстрактний, абстрагований2) теоретичний3) складний для розуміння; малозрозумілий, неясний4) миcт. непрезентативныйIII v1) віднімати; відокремлювати, витягати2) абстрагувати; розглядати абстрактно; абстрагуватися3) реферувати; резюмувати; підсумовувати4) розм. викрасти, украсти -
48 beach
I n1) пологий морський берег; узмор'я; пляж; берег озера або великої ріки; припливна смуга берега; береговий вал2) вiйcьк. пункт висадки ( морського) десанту3)II von the beach — мop. на березі; без роботи, без грошей, "на мілині"
2) витягати, вивантажувати на берег; вивантажуватися, висаджуватися на берег; вiйcьк. підходити впритул до берега для висадки -
49 deglutinate
-
50 delve
I [delv] n1) западина, вибоїна, яма; гipн. шурф2) риттяII [delv] v1) поринати, заглиблюватися у вивчення ( чого-небудь); ритися; дошукуватися; ритися ( у кишенях), шукати2) копати, рити; викопувати; витягати (тж. delve out, delve up) -
51 distil
= distill; v1) дистилювати, очищати; опрісняти ( воду); піддаватися дистиляції; дистилюватися, очищатися (тж. distil over)2) переганяти ( на спирт), гнати; одержувати за допомогою перегонки; витягати сутність, квінтесенцію3) видавлювати, вичавлювати, виділяти по краплі; сочитися, виділятися; витікати; капати, текти крапля за краплею -
52 draw out
phr v1) витягувати; подовжувати; розтягувати, затягувати; подовжуватися, ставати довшим (тж. про дні); тягтися, затягуватися (про виступ, виставу)2) вишуковуватися ( про війська)3) витягати, виймати4) викликати на розмову, відвертість; змусити заговорити7) cпopт. відірватися від супротивника, піти вперед8) брати, знімати ( гроші) -
53 draw up
phr v2) витягуватися, розпрямлятися; розпростатися; витягати3) затягувати ( гайки)5) втягувати, всмоктувати, набирати7) вишиковувати ( війська); вишиковуватися, витягуватися ( про війська)8) зупиняти; зупинятися -
54 elicit
[i'lisit]v2) ( from) робити висновок, виводити -
55 eviscerate
v1) cпeц. потрошити (птаха, рибу); білувати ( тушу); розграбувати, спустошити; позбавляти змісту, вихолощувати; робити беззмістовним ( літературний твір); робити беззубим ( закон)2) мeд. витягати внутрішні органи для огляду ( при операції) -
56 exhaust
I n; тех.1) випуск, вихлоп2) вихлопні гази ( двигуна)3) відсмоктування, відкачка; ступінь розрідження ( у посудині)II v1) виснажувати ( ресурси), вичерпувати ( тему); вичерпувати ( воду), спустошувати2) виснажувати; вимотувати ( сили); підривати ( здоров'я); refl виснажуватися, надмірно напружувати сили, не шкодувати своїх сил4) виробити ( рудник); вичерпати ( корисні копалини) -
57 extract
I ['ekstrʒkt] n1) екстракт; витяжка2) уривок, цитата, витяг ( з книги); виписка ( з документа); юp. засвідчена виписка ( з документа)II [ik'strʒkt] v1) витягати; вилучати, видаляти2) вичавлювати (тж.); випарювати; отримувати екстракт; екстрагувати3) отримати з трудом, добутися (згоди, зізнання)4) вибирати (приклади, цитати); робити виписки5) діставати, отримувати ( користь)6) гipн. (ви) добувати7) мaт. добувати корінь -
58 flick out
-
59 get out
phr v1) виходити, вилазити, висаджуватися2) тікати, здійснювати втечу ( з в'язниці)3) виймати, витягати5) вимовляти, видавати6) виходити ( про газету)7) випускати (про книгу, модель чого-небудь, т. п.)8) подовжуватися, ставати довшим9) eк. позбуватися акцій -
60 grub up
phr vвикопувати, викорчовувати; витягати; викопувати, відкопувати, добувати (звич. що-небудь неприємне)
См. также в других словарях:
витягати — I в итягати аю, аєш, док., перех. Вибрати що небудь звідкись за кілька чи багато разів. II витяг ати а/ю, а/єш і витя/гувати, ую, уєш, недок., ви/тягти і ви/тягнути, гну, гнеш; мин. ч. ви/тяг, ла, ло і ви/тягнув, нула, нуло; док., перех. 1)… … Український тлумачний словник
витягати — I = витягувати, витягти 1) (про руку, ногу тощо роблячи рівним, прямим, просувати в якому н. напрямку), витягувати, витягнути, про(с)тягати, про(с)тягувати, про(с)тягти, про(с)тягнути, випрямляти, випрямити, випростувати, випростовувати,… … Словник синонімів української мови
витягати — дієслово доконаного виду витягати дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
виймати — а/ю, а/єш, недок., ви/йняти, йму, ймеш, док., перех. Діставати, витягати що небудь звідкись. || Витягати звідки небудь руку, палець. || Вибирати, викопувати (ґрунт, корисні копалини) … Український тлумачний словник
виривати — I а/ю, а/єш, недок., ви/рвати, рву, рвеш, док., перех. 1) Рвучи, висмикувати, витягати що небудь звідкись. || З силою відокремлювати частину від цілого. || З силою віднімати що небудь у когось. 2) перен. З великими зусиллями, труднощами рятувати … Український тлумачний словник
висмикати — I в исмикати див. висмикати. II висмик ати а/ю, а/єш і висми/кувати, ую, уєш, недок., ви/смикати, аю, аєш і ви/смикнути, ну, неш, док., перех. Смикаючи, витягати, вихоплювати, виривати що небудь звідкись, з чогось. || Витягати що небудь з під… … Український тлумачний словник
висмоктувати — ую, уєш, недок., ви/смоктати, кчу, кчеш, док., перех. 1) Смокчучи, ссучи, витягати з кого , чого небудь рідину, рідку масу, витягати з чогось вологу; висисати. || розм. Повільно випивати. 2) перен. Забирати, віднімати все чи більшу частину,… … Український тлумачний словник
витаскувати — ую, уєш, недок., ви/таскати, аю, аєш, док., перех., розм. Виволікати, виносити кого , що небудь звідкись, кудись. || Витягати що небудь (застрягле, закріплене і т. ін.). || Витягати, виносити кудись нагору … Український тлумачний словник
вибирати — а/ю, а/єш, недок., ви/брати, беру, береш, док., перех. 1) Вирізняючи за якими небудь ознаками, відокремлювати від інших предметів. || Знаходити, визначати що небудь як зручне, придатне для чогось (місце, час). || з кого. Надавати переваги кому… … Український тлумачний словник
вибуксировувати — ую, уєш, недок., ви/буксирувати, ую, уєш, док., перех. Виводити, витягати звідки небудь, кудись на буксирі судно, машину і т. ін … Український тлумачний словник
виволікати — а/ю, а/єш, недок., ви/волокти, очу, очеш; мин. ч. ви/волік, локла, локло; док., перех. Волочачи, витягати кого , що небудь звідкись за межі чогось або кудись … Український тлумачний словник