-
1 вить
intrecciare, tessereвить венок — intrecciare una ghirlanda [una corona]
••* * *несов. (сов. свить) Вtorcere vt, intrecciare vt, attorcigliare vtвить гнездо — nidificare vi (a)
- виться* * *v -
2 вить
[vit'] v.t. impf. (вью, вьёшь; pf. свить - совью, совьёшь; pass. свил, свила, свило, свили)1) intrecciare2) витьсяb) arricciarsic) snodarsi, serpeggiare"Там, между полей, змеёй вилась дорога" (И. Гончаров) — "Laggiù, tra i campi, serpeggiava una strada" (I. Gončarov)
d) volare, farfalleggiare"Мелькает, вьётся первый снег" (А. Пушкин) — "Balugina, volteggia la prima neve" (A. Puškin)
-
3 витьё
-
4 вить верёвки из
vcolloq. (кого-л.) menare per il naso -
5 вить гнездо
vgener. annidare, fare il nido, intessere un nido, nidificare, tessere il nido -
6 снова вить гнездо
-
7 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
8 оставить
1) (уходя, не взять) lasciareоставить записку — lasciare un biglietto [un messaggio]
2) ( поместить) lasciare, collocare, consegnare3) ( сохранить) lasciare, conservare4) ( приберечь) lasciare, mettere da parte5) ( завещать) lasciare, legare6) ( не изменить состояния) lasciare, mantenere, tenereоставить в покое — lasciare in pace, lasciar perdere
оставить дело без последствий — non applicare sanzioni, lasciar correre
7) ( лишить) lasciare senza, privare8) ( задержать) trattenere••9) ( покинуть) lasciare, abbandonare10) ( уволиться) lasciare, licenziarsi11) ( перестать делать) lasciare, cessare••оставь! — lascia, smetti!
12) ( отложить в сторону) mettere in disparte, lasciare* * *сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоста́вить книгу дома — lasciare il libro a casa
оста́вить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna
оста́вить чемодан в вагоне — lasciare la valigia sul treno
2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоста́вить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cena
оста́вить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...
оста́вить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro
3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоста́вить открытыми двери — lasciare le porte aperte
оста́вить всё как есть — lasciare le cose come stanno
оста́вить вопрос открытым — lasciare aperta la questione; non dare soluzione al problema
оста́вить в недоумении — lasciare perplesso qd
оста́вить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qd
оста́вить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenze
оста́вить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno
4) ( сохранить не исчезнувшим)оста́вить следы на песке — lasciare delle orme sulla sabbia
оста́вить о себе память — lasciare un ricordo di sé
5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vtоста́вить наследство — lasciare un'eredità
6) В (побудить, заставить)оста́вить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti
7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоста́вить семью — lasciare / abbandonare la famiglia
силы оста́вили больного — le forze abbandonarono il malato
не оста́вить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo
оста́вить позади кого-л. — lasciarsi dietro qd, superare vt
8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)оста́вить надежды — lasciare la speranza
оста́вьте, это не ваше дело — la smetta, non è affar suo
ах, оста́вьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!
9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоста́вить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta
10) (обыграть и т.п.)оста́вить в дураках тж. перен. — battere seccamente
оста́вить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro
* * *vgener. piantare, voltare la schiena a (кого-л.) -
9 составить
1) ( образовать целое) formare, comporre2) ( написать) redigere, compilare, scrivere, stendere3) ( поставить рядом) mettere di fianco, attaccare4) ( организовать) formare, organizzare••5) (создать, вывести) fare, formare, dedurre6) ( дать в сумме) ammontare, costituire7) (добиться, заслужить) conquistarsi, farsi, guadagnarsi8) ( явиться) costituire, rappresentare9) ( переставить сверху вниз) spostare* * *сов. В1) ( рядом) mettere insiemeсоста́вить ружья в козлы — formare i fasci ( d'arme)
соста́вить стулья — <impilare / mettere insieme> le seggiole
2) ( создать) fare vt, comporre vt, compilare vtсоста́вить план — fare / ideare / tracciare un piano
соста́вить протокол — stendere un verbale
соста́вить резолюцию — redigere una risoluzione
соста́вить состояние — arricchirsi, far fortuna
3) (получить смесь, раствор) comporre / ottenere una mescolanza / miscelaсоста́вить лекарство — preparare una medicina
4) ( сформировать) formare vt, organizzare vtсоста́вить труппу — formare / organizzare una compagnia
соста́вить правительство — formare un governo
5) ( собрать по частям) raccogliere vt, racimolare vt6) (добиться, заслужить) creare vt, conquistare vt; formare vt, fare vtсоста́вить себе имя — farsi / conquistarsi un nome
соста́вить (себе) мнение — formarsi una opinione
соста́вить (себе) представление — farsi un'idea
соста́вить себе состояние — far fortuna
7) (представить, явиться чем-л.) fare vt; costituire vtэто соста́вит большую сумму — ciò costituierà una grossa somma
это не соста́вит затруднения — ciò non rappresenterà difficoltà
соста́вить исключение — essere / costituire un'eccezione
соста́вить компанию (кому-л.) — tener fare / compagnia (a qd)
соста́вить чьё-л. счастье — costituire la felicità di qd
соста́вить заговор — tramare una congiura, organizzare / ordire un complotto
* * *v1) gener. perfezionare un contratto (Ïðèìåð èç Garzanti èòàëî-àíèëèìñêîèî: perfezionare un contratto = to draw up o to sign o to implement a contract)2) fin. compilare, stendere, stilare -
10 предоставить
1) ( отдать в распоряжение) mettere a disposizione2) ( дать) dare, concedere••* * *сов. В, Д1) concedere vt, offrire vt; accordare vtпредоста́вить отпуск — concedere un periodo di ferie
предоста́вить квартиру — assegnare un alloggio
предоста́вить право — concedere il diritto (di)
предоста́вить помощь — offrire / concedere un aiuto
предоста́вить работу — offrire un impiego; impiegare vt
предоста́вить все удобства — offrire tutte le comodita
предоста́вить в распоряжение — mettere a disposizione
2) ( дать возможность) lasciare vt, permettere vtпредоста́вить возможность — dare la possibilita (di + inf)
предоста́вить свободу действий — dare piena liberta di agire, dare campo libero
предоста́вить свободный выбор — lasciar libera scelta
предоставьте это мне — lasciatelo fare a me; ci penso io
•- предоставить слово
- предоставиться* * *vfin. prestare -
11 направить
1) ( устремить) dirigere, rivolgere2) ( послать) inviare, destinare3) ( адресовать) inviare, indirizzare, mandare* * *сов.1) (устремить к чему-л.) dirigere vt, avviare vt, instradare vt, far incamminare (su qc); orientare vtнапра́вить свой путь куда-л. — incamminarsi (verso qc)
напра́вить внимание — prestare attenzione (a qc)
напра́вить взгляд на кого-л. — indirizzare lo sguardo (verso qd)
напра́вить на правильный путь — instradare / incamminare sulla via del bene
2) ( послать) indirizzare qdнапра́вить больного к врачу — indirizzare il malato dal medico
напра́вить на командировку — inviare in missione
напра́вить заявление в суд — inoltrare un esposto al tribunale
3) ( наладить) aggiustare vt, regolare vtнапра́вить бритву — affilare vt il rasoio
4) перен. разг. assestare vt, regolare vt / impostare vt beneнапра́вить работу — dare un avvio regolare all'attività
* * *vfin. indirizzare, inoltrare -
12 заставить
I1) ( занять пространство) ingombrare2) ( загородить) sbarrare, barricareII( принудить) costringere, obbligare, far••* * *I сов. - заста́вить, несов. - заставля́ть1) ( занять) ingombrare vt, occupare vt, ostruire vtзаста́вить комнату мебелью — ingombrare la stanza con troppi mobili
2) ( загородить) barricare vt, sbarrare vtII сов. - заста́вить, несов. - заставля́тьзаста́вить дверь шкафом — ostruire la porta con un armadio
заста́вить отвечать — costringere a rispondere
заста́вить замолчать — far tacere; ridurre al silenzio
* * *vgener. mettere a fare, (+inf.) farsi (делать что-л. для себя), far obblillgo a (кого-л.), mettere tra l'uscio e il muro -
13 поправить
1) ( исправить) correggere, rettificare2) ( указать на ошибку) correggere3) ( привести в порядок) aggiustare, rimettere in ordineпоправить причёску — aggiustarsi la pettinatura, ravviarsi i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire, rimediare, rimettere in ordine* * *сов. В1) ( починить) aggiustare vt, riparare vt; racconciare vt, raccomodare vtпопра́вить мотор — riparare / aggiustare il motore
2) (ошибки и т.п.) rimediare vi (a); correggere vt; emendare vt, rettificare vt ( в тексте)попра́вить недостаток — rimediare a un inconvenionte
попра́вить дело — rimediare vi (a), raddrizzare la situazione
3) ( привести в порядок) ravviare vt (тж. причёску), racconciare vt (тж. одежду и т.п.); (ri)ordinare vt, raggiustare vt, mettere in ordineпопра́вить свои дела — rimettersi in sesto
попра́вить причёску — ravviare i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire vt; rimettere in sestoпопра́вить своё здоровье — ristabilirsi, rimettersi in salute
•* * *vgener. mettere una toppa a... (+A) -
14 представить
1) (вручить для ознакомления и т.п.) presentare, consegnare, esibire2) ( предложить в качестве основания) fornire, presentare3) ( дать для рассмотрения) sottoporre4) (выделить, послать) deputare, delegare5) ( ходатайствовать о награждении) proporre6) ( познакомить) presentare, far conoscere7) ( изобразить) rappresentare, raffigurare8) ( мысленно вообразить) immaginare, figurarsi••представляешь? — te lo immagini?, pensa un pò'!
9) ( причинить) presentare, causare, procurare* * *сов. В1) ( предъявить) presentare vt, fornire vtпредста́вить документы — esibire / far vedere разг. / presentare i documenti
предста́вить доказательства — fornire / addurre / produrre юр. адм. le prove
предста́вить проект — esporre un progetto
предста́вить на утверждение — sottoporre all'approvazione
3) (изобразить, показать) rappresentare vtпредста́вить в смешном виде — mettere in ridicolo; ridicolizzare vt
4) театр. rappresentare vt; mettere in scenaпредста́вить (изобразить) кого-л. на сцене — impersonare qd
5) ( вообразить) immaginare vt, figurarsiпредставьте себе! — s'immagini!; si figuri!
6) ( причинить) presentare vt, costituire vtэто не предста́вит больших трудностей — ciò non comporterà grandi difficolta
•* * *vgener. figurarsi, immaginare, presentare, fornire -
15 отправить
1) ( послать) spedire, mandare2) ( направить) mandare, inviare••* * *сов. - отпра́вить, несов. - отправля́ть1) В ( послать) spedire vt, inviare vt; mandare vt разг.отпра́вить деньги почтой — inviare / spedire un vaglia
отпра́вить посылку — spedire un pacco
2) В ( транспорт) far partire3) ( в сочетаниях) inviare vtотпра́вить в рот — mettere in bocca
отпра́вить на дно — affondare vt, mandare a fondo
* * *v1) comput. (команда) invia2) fin. mandare -
16 готовить
1) ( делать годным к использованию) preparare, predisporre2) ( обучать) preparare, addestrare3) ( разрабатывать) preparare, elaborare4) ( работать над выполнением) fare, eseguire, preparare5) ( собираться сделать) preparare, organizzare6) ( стряпать) cucinare, preparare* * *несов. В (сов. приготовить)1) preparare vtгото́вить больного к операции — preparare il paziente per l'intervento chirurgico
институт гото́вит учителей — l'istituto prepara gli insegnanti per le scuole
2) что (работать над выполнением чего-л.) preparare vt, approntare vtгото́вить материалы к докладу — preparare il materiale per la relazione
гото́вить уроки — fare i compiti
3) ( замышлять) tramare vt, macchinare vt4) (пищу, сов. тж. сготовить) cucinare vt, far da mangiareумеет гото́вить — sa cucinare
5) ( заготовлять) provvedere vt (a + inf), fornire vt•* * *vgener. abilitare, imbandire (банкет), allestire, apparare, apprestare, approntare, assettare, avviare (к изучению чего-л.), cucinare, improntare, incamminare (+A), ordire, preparare -
17 добавить
* * *сов.1) aggiungere vt, metterci dell'altro...доба́вить денег — aggiungere dei soldi
доба́вить соли в суп — aggiungere (un altro po di) sale alla zuppa
2) ( сказать или написать в дополнение) aggiungere vt; soggiungere vt ( сказать)всё ясно, доба́вить нечего — tutto è chiaro, non c'è niente da aggiungere
следует доба́вить... — c'è da aggiungere / dire che...
•* * *vgener. aggiungere -
18 обставить
1) ( меблировать) arredare, ammobiliare2) ( обыграть) sconfiggere, vincere* * *сов.1) В ( поставить вокруг) disporre vt / mettere intornoобста́вить трибуну цветами — disporre sulla tribuna dei fiori; infiorare la tribuna
2) В arredare vt, ammobiliare vtобста́вить квартиру — arredare l'appartamento
3) перен. В ( создать условия) predisporre vt, allestire vt organizzare, approntare vtхорошо обста́вить празднование — approntare per bene i festeggiamenti
обста́вить в карты кого-л. — stracciare a carte qd
5) прост. В ( обмануть) fargliela a qd, fregare vt* * *vobs. giostrare (+A) -
19 править
I1) (управлять, руководить) dirigere, governare, reggere2) ( направлять движение) guidare, condurreII1) (рукопись и т.п.) correggere2) ( выпрямлять) raddrizzare, spianare3) ( точить) affilare, arrotare* * *I несов. Т1) guidare vt, pilotare vtпра́вить машиной — guidare / pilotare спец. / portare фам. una macchina
пра́вить самолётом — guidare / pilotare un aereo
2) уст. (управлять, руководить) governare vt, dirigere vt; essere a capo (di qc); regnare vt (о короле и т.п.)II несов. В1) ( исправлять) correggere vt; fare correzioniпра́вить гранки, пра́вить корректуру — correggere le bozze
2) ( точить) affilare vt* * *v1) gener. guidare, regnare, affilare (инструменты), condurre, governare (+I), reggere, stare a cassetta, timoneggiare2) fin. governare -
20 доставить
1) (привезти, принести) portare2) ( вручить) consegnare, recapitare3) ( препроводить) accompagnare, portare4) ( причинить) dare, procurare, recare* * *сов.1) (привести, принести, привезти) fornire vt, consegnare vtдоста́вить посылку кому-л. — consegnare il pacco a qd
2) ( причинить) concedere vt, arrecare vtдоста́вить неприятности — arrecare disturbi
доста́вить много / массу хлопот — dare molti / tanti grattacapi
* * *vfin. recapitare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
витьё — витьё, я … Русское словесное ударение
витьё — витьё, я … Русский орфографический словарь
ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь, д.н.в. (устар.) вия, повел. вей, прош. вр. вил, вила, вило, несовер. (к свить), что. 1. Плетя, скручивать вместе, в одну нить (пряди, волокна, нити и т.п.). Вить веревку. || Сматывать в клубок. Вить пряжу. Вить шелк. 2. Делать,… … Толковый словарь Ушакова
ВИТЬ — ВИТЬ, вивать, скручивать, спускать пряди в одну нить или вервь. Вивали мы и лычные шеймы, вьем и пеньковые. Сколько веревку ни вить, а концу быть. | Плести, сплетать. Вить ременный бич. Птица вьет гнездо. | Навивать, наматывать, мотать. | Вить… … Толковый словарь Даля
ВИТЬ — ВИТЬ, вью, вьёшь; вил, вила, вило; вей; витый (вит, а, о); несовер., что. Изготовлять, скручивая, сплетая или плетя. В. верёвку. В. гнездо. В. венок. | совер. свить, совью, совьёшь; свитый (свит, а и а, о). | сущ. витьё, я, ср., свивание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
Вить — белор. Віць Характеристика Длина 70 км Площадь бассейна 991 км² Расход воды 3,2 м³/с … Википедия
вить — хоть веревки вей... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вить свивать, крутить, скручивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вить — вью, вьёшь; вей; вил, ла, вило; витый; вит, а, о; нсв. (св. свить). что (из чего). Скручивая, соединять, сплетать в единое целое (волокна, нити, пряди и т.п.); изготовлять, делать что л., скручивая, сплетая и т.п. Вить верёвки из кого , чего л.… … Энциклопедический словарь
ВИТЬЁ — ВИТЬЁ, витья, мн. нет, ср. (спец.). Действие по гл. вить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
витьё — витьё, витья, витья, витей, витью, витьям, витьё, витья, витьём, витьями, витье, витьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
витьё — витьём витьё, витьём … Словарь употребления буквы Ё