Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

висьтавны

  • 1 висьтавны

    перех.
    1) говорить, сказать; рассказать; высказать; заявить;

    висьтавны ассьыд мӧвп — высказать своё мнение;

    висьтавны збыльтор — говорить правду; дженьыдика висьтавны — коротенько рассказать; ог висьтав — не скажу; тӧдӧ да оз висьтав — он знает, но не говорит

    2) сообщить;

    радио пыр висьтавны — сообщить по радио;

    висьталісны, сійӧ пӧ висьӧ — сообщили, что, мол, он болен

    3) подсказывать;
    4) предсказывать, показывать;

    сьӧкыд висьтавны — трудно предсказать;

    барометр висьталӧ зэр — барометр показывает дождь

    5) указать;
    6) оповестить;

    ас кадӧ висьтавны собрание йылысь — заблаговременно оповестить о собрании;

    см. тж. юӧртны
    7) провозгласить;
    8) произнести;
    9) гласить;

    уставлӧн параграф висьталӧ со мый... — параграф устава гласит следующее...

    10) толковать
    11) предупредить 12) показать ( на суде), свидетельствовать

    ◊ Кывйӧн-вомӧн висьтавны — изъяснить;

    он куж висьтавны — невероятно, неимоверно, неописуемо; не поддаётся описанию; бӧръя лыыс висьталас — там видно будет (букв. последняя косточка ( на счётах) покажет)

    Коми-русский словарь > висьтавны

  • 2 висьтавны

    1) говорить, сказать, рассказать; висьтав быдöс кыдз вöлі расскажи всё как было; сылö кöть кыдз эн висьтав, нем оз вежöрт как ему ни говори, он ничего не поймёт; унаись \висьтавны оз ков много раз говорить не надо; оз позь \висьтавны словами не передать; лишнöйö \висьтавны наговорить лишнего; паныт \висьтавны возражать, перечить; сякöйсö \висьтавны всякого наговорить; менам нем абу \висьтавны мне нечего сказать 2) сообщать, сообщить; радио пыр висьталісö, что... по радио сообщили, что... 3) подсказывать; подсказать; сьöлöмö висьталіс, что... перен. мне сердце подсказало, что... 4) предсказывать, предсказать; бур туй \висьтавны предсказать удачную дорогу

    Коми-пермяцко-русский словарь > висьтавны

  • 3 висьтавны

    /вис'тавны/

    Краткий коми-пермяцко-русский словарь > висьтавны

  • 4 позьтӧм

    1) невозможность || невозможный;

    позьтӧм выйӧдз — до невозможности;

    мунны позьтӧм вӧсна — из-за невозможности ехать; терпитны позьтӧм дой — невозможная боль; терпитны позьтӧм жар — невозможная, нестерпимая жара; терпитны позьтӧм оласног — невозможный характер; позьтӧмыс тані нинӧм абу — здесь ничего невозможного нет

    2) со словом висьтавны неописуемый;

    висьтавны позьтӧм радлун — неописуемая радость;

    висьтавны позьтӧм вын — неописуемая сила

    3) со словом вермыны непобедимый;

    вермыны позьтӧм армия — непобедимая армия;

    асьс ӧлыддьӧ вермыны позьтӧмӧн — он себя считает непобедимым, всесильным

    Коми-русский словарь > позьтӧм

  • 5 бӧрӧн

    1) задом; задом наперёд;

    бӧрӧн мунны — идти задом, пятиться;

    бӧрӧн кепкаасьны — надеть кепку задом наперёд

    2) наоборот, навыворот;

    висьтавны бӧрӧн — сказать наоборот; перевернуть, исказить смысл;

    бӧрӧн гӧгӧрвоны — превратно понять; кодлыськӧ шуӧм бӧрӧн висьтавны — превратно истолковать чьи-л. слова; бӧрӧн кыв лыддьыны — прочитать слово наоборот; бӧрӧн лыддьыны — считать в обратном порядке; сійӧ век бӧрӧн вӧчӧ — он всё делает наоборот ◊ бӧрӧн овны — букв. жить наоборот; бӧрӧн олысь — неудачник; тэ век бӧрӧн олан: кучик сапӧг тӧлын новлан, а гожӧмын гынкӧм — ты всё наоборот живёшь: кожаные сапоги зимой носишь, а валенки - летом

    Коми-русский словарь > бӧрӧн

  • 6 дженьыда

    коротко; кратко; односложно; сжато; вкратце;

    висьтавны дженьыда ас йылысь — кратко рассказать о себе;

    дженьыда висьтавны мойд — сжато пересказать сказку; дженьыда вочавидзны — односложно ответить; дженьыда вундыны — коротко отрезать

    Коми-русский словарь > дженьыда

  • 7 висьталöм

    (и. д. от висьтавны) 1) рассказ; высказывание; сылісь \висьталöмcö некин эз вежöрт его рассказа никто не понял; быдöн дырни ассит думаэз \висьталöм открытое высказывание своих мыслей 2) сообщение; радио пыр \висьталöм сообщение по радио 3) подсказывание 4) предсказание (погоды) □ иньв. висьтавöм, висьтаöм
    --------
    (прич. от висьтавны) 1) рассказанный; высказанный 2) сообщённый; \висьталöм новость сообщённая новость 3) подсказанный; \висьталöм ответ подсказанный ответ 4) предсказанный; одзлань \висьталöм событиеэз предсказанные события □ иньв. висьтавöм, висьтаöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > висьталöм

  • 8 кыв

    (кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыв

  • 9 абу

    1) част. отриц. не;

    абу вывті дона — не очень дорого;

    абу на пӧрысь — ещё не стар; тайӧ абу аслам, йӧзлӧн — это у меня не своё, а чужое

    2) в нек-рых сочет. соотв. отриц. приставке не-;

    абу дыр — недолго;

    абу лӧсьыд — нехорошо; абу мыжа — невиновный, невинный

    3) нет;

    гортын некод абу — дома никого нет;

    нинӧм абу — ничего нет

    4) в роли сущ. нужда; нехватка;

    абу тунавны — накликать нужду;

    абусӧ найӧ эз тӧдлыны — нужды они не знали; абусьыд эмтӧ он вӧч — из нужды довольства не создать ◊ Абуыс сӧмын абу — только того нет, чего не существует ( всё в избытке); мыйыс абу — чего только нет; эм нисьӧ абу — мало, почти нет; нинӧм абусӧ висьтавны — говорить пустяки; нинӧм абуысь вензьыны — спорить о пустяках; эмсӧ и абусӧ гудравны — смешать быль с небылицей

    Коми-русский словарь > абу

  • 10 автобиография

    автобиография;

    автобиография висьтавны — рассказать автобиографию;

    см. ас олӧм гижӧд (в ст.

    Коми-русский словарь > автобиография

  • 11 аддзылӧмтор

    (-й-) виденное, увиденное; замеченное;

    аддзылӧмтор йылысь мастера висьтавны — артистически рассказывать о виденном;

    пасъявны блокнотӧ аддзылӧмторъяссӧ — отметить в блокноте замеченное

    Коми-русский словарь > аддзылӧмтор

  • 12 асьным

    мест. усил.-личн. мн. ч. 1 л. мы сами;

    ми асьным локтам — мы сами придём;

    миянлы оз ков висьтавны, асьным аддзам — нам не надо говорить, сами видим

    Коми-русский словарь > асьным

  • 13 басни

    1) небылица, вымысел; выдумка;
    2) слухи, молва;
    3) разг. речь, разговор;

    кывзыны энькалысь баснисӧ — слушать речи свекрови;

    та йылысь кузь басниыс — об этом разговор длинный ◊ басни висьтавны — рассказывать небылицы

    Коми-русский словарь > басни

  • 14 босьтчыны

    возвр.
    1) взяться, браться, приняться за что-л; начать что-л делать; приступить к чему-л;

    аскисянь жӧ босьтчам уджӧ — завтра же примемся за работу;

    босьтчас кӧ висьтавны, дугӧдны он вермы — если он примется рассказывать, не остановишь; пес вундавны босьтчӧны — они берутся пилить дрова; тайӧс ми вермам вӧчны, сӧмын колӧ босьтчыны — это мы можем сделать, надо только взяться; уджӧ босьтчытӧдз — (деепр.) до начала работы; уджӧ босьтчысь (прич.) петас — желающий взяться за работу найдётся

    2) приняться, дать ростки; прижиться, укорениться;
    3) забродить, начать бродить;

    керканым ыркыд, да няньшом эз босьтчы — в доме прохладно, и тесто не забродило

    4) подняться;
    5) развиться;
    6) перен. разойтись;

    сьылысь пыр ӧтарӧ босьтчис — певец постепенно разошёлся;

    кокниа босьтчысь (прич.) морт — легко возбудимый человек

    7) разгореться;
    8) почувствовать влечение, влюбиться;

    ныв вылӧ ( или зон вылӧ) босьтчыны — влюбиться в девушку (в парня)

    ◊ Сьӧлӧмӧй (сьӧлӧмыд, сьӧлӧмыс) босьтчис —
    а) у меня (у тебя, у него) пробудилось желание, возникла охота к чему-л;
    б) у меня (у тебя, у него) появилась горячность, пыл (в работе и т.п.); в) я (ты, он) пришёл в возбуждение

    Коми-русский словарь > босьтчыны

  • 15 бӧръявыв

    под конец, напоследок;

    Коми-русский словарь > бӧръявыв

  • 16 бӧрӧзда

    борозда;

    важ бӧрӧзда — старая борозда;

    медводдза бӧрӧзда — первая борозда; бӧрӧзда вӧчны — провести борозду пӧрысь вӧв пӧ бӧрӧздасьыс оз пет — погов. старый конь борозды не испортит (букв. из борозды не выходит);

    ◊ бӧрӧзда висьтавны — качать ребёнка у себя на ногах

    Коми-русский словарь > бӧрӧзда

  • 17 важнӧйтор

    Коми-русский словарь > важнӧйтор

  • 18 веськыда

    1) прямо; напрямик;
    2) перен. прямо, без обиняков, открыто, откровенно;

    висьтавны ставсӧ веськыда — выложить всё начистоту;

    шуны веськыда синмӧ — сказать прямо в глаза ◊ веськыда кӧ шуны — вводн. сл. откровенно говоря; по правде; шондіыс асъя веськыда — около 6 часов утра; шондіыс рытъя веськыда — около 4 часов вечера

    Коми-русский словарь > веськыда

  • 19 видзӧдлас

    1) взгляд, взор; выражение глаз;

    бытшкана видзӧдлас — язвительный взгляд;

    думыштчӧм видзӧдлас — задумчивый взор; мелі видзӧдлас — ласковый взгляд; видзӧдласнас кытшовтіс вӧр дорсӧ — он измерил взглядом опушку леса

    2) взгляд; мнение; суждение, убеждение; точка зрения; концепция;

    научнӧй видзӧдлас — научная концепция;

    висьтавны ассьыд видзӧдлас — высказать свой взгляд; изложить свою точку зрения; дорйыны ассьыд видзӧдлас — отстаивать свои убеждения; юавны комиссиялысь видзӧдлас — запросить мнение комиссии

    Коми-русский словарь > видзӧдлас

  • 20 виньдавны

    неперех. многокр.
    1) давиться;

    тэрмасьӧмӧн, виньдалігтырйи (деепр.) сёйны — есть торопливо, давясь

    2) перен. захлёбываться;

    висьтавны виньдалігтырйи — (деепр.) рассказывать захлёбываясь

    Коми-русский словарь > виньдавны

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»