-
1 allot
виділяти, роздавати, відводити; розподіляти, призначати ( кошти для використання тощо)- allot land -
2 admeasure a land plot
-
3 to allocate money
виділяти кошти (на щось, комусь тощо)English-Ukrainian dictionary of aviation terms > to allocate money
-
4 separate
I1. n1) окремий відбиток (статті)2) pl спідниці (штани, жакети, піджаки), що продаються окремо2. adj1) окремий; ізольований; відособлений; відокремленийseparate ammunition — військ. боєприпаси роздільного заряджання
separate drive — тех. одиночний (індивідуальний) привод
separate flower — бот. одностатева квітка
separate loading — військ. роздільне заряджання
separate maintenance — юр. аліменти дружині після розлучення
separate pagination — друк. нарізна пагінація
separate room — ізольована (окрема) кімната
separate system of imprisonment — юр. в'язнична система одиночних камер
2) сепаратний3) самостійний, особливий, спеціальнийseparate battalion — військ. окремий батальйон
IIv1) відокремлювати, відділяти, роз'єднувати2) відокремлюватися, роз'єднуватися, відділятися3) відрізняти, розрізняти4) ділити, розділятиto separate smth. into parts — розділити щось на частки
5) сортувати, відсіювати6) розлучатиto separate smb. from smb., smth. — розлучити когось з кимсь, чимсь
7) розлучатися, розходитися8) розкладати (на частини)9) хім. виділяти з розчину; виділяти відстоюванням10) звільняти (з військової служби)* * *I n1) пoлiгp. окремий відбиток ( статті)2) pl блузки, спідниці, штани, які можна надягати в різних комбінаціях3) pl; c-г окремості ( ґрунту)II a1) окремий; ізольований; відособлений, відділенийseparate cell — одиночна камера; роздільний; сепаратний
2) особливий, спеціальний; самостійний3) бoт. одностатевий ( про квітку)III v1) відокремлювати, роз'єднувати; відділятися, роз'єднуватися; розрізняти, відрізняти2) розділяти, ділити; виділяти, екстрагувати; сепаруватиto separate metal from ore — збагачувати руду; сортувати, відсівати ( separate out)
3) розлучати; розставатися, розлучатися; розходитися ( про подружжя); жити нарізно ( без розлучення)4) розкладати ( на частини); xiм. виділяти з розчину, виділяти відстоюванням; розділяти, ділити ( фракції)5) звільняти з військової служби; демобілізовувати -
5 italicize
-
6 apportion
v1) розподіляти, пропорційно ділити2) виділяти, видавати; відводити, призначати3) розміряти* * *v1) розподіляти; розділяти, ділити ( відповідно до чого-небудь)2) наділяти ( чим-небудь); виділяти -
7 separate
I n1) пoлiгp. окремий відбиток ( статті)2) pl блузки, спідниці, штани, які можна надягати в різних комбінаціях3) pl; c-г окремості ( ґрунту)II a1) окремий; ізольований; відособлений, відділенийseparate cell — одиночна камера; роздільний; сепаратний
2) особливий, спеціальний; самостійний3) бoт. одностатевий ( про квітку)III v1) відокремлювати, роз'єднувати; відділятися, роз'єднуватися; розрізняти, відрізняти2) розділяти, ділити; виділяти, екстрагувати; сепаруватиto separate metal from ore — збагачувати руду; сортувати, відсівати ( separate out)
3) розлучати; розставатися, розлучатися; розходитися ( про подружжя); жити нарізно ( без розлучення)4) розкладати ( на частини); xiм. виділяти з розчину, виділяти відстоюванням; розділяти, ділити ( фракції)5) звільняти з військової служби; демобілізовувати -
8 draft
1. n1) креслення, план2) проект; ескіз; начерк, нарис; чернетка (документа тощо)3) кін. варіант (кіносценарію)4) фін. чек, тратта; одержання грошей за чеком (векселем)5) відбір, відбирання6) військ. набір; призов; вербування; призовний контингент7) знижка на недовагу8) тягло; упряж9) тех. дуття, тяга10) тех. тягове зусилля11) розм. ущелина, міжгір'я12) розм. струмок2. v1) робити ескіз (креслення), накреслити; складати план (проект, документ, законопроект); готувати чернетку2) виділяти; відбирати; проводити відбір4) цідити, відціджувати5) позначати, маркірувати* * *I n1) план, креслення2) проект; ескізdraft of a bill — законопроект; кiнo варіант ( кіносценарію)
3) eк. чек; тратта; отримання грошей по чеку4) випробовувати; висувати високі вимоги5) відбір6) вiйcьк. набір; призов; вербуванняuniversal draft — загальна військова повинність; призовний контингент
7) = draught I 13,8) = draught1 79) кoм. знижка на прогин10) тяга, дуття; draft fan ексгаустер, димосос11) тex. тяга, тягове зусилля; draft gauge тягомір12) c-г причіпна скоба13) = draught1 814) дiaл. ущелина; струмокII v1) робити ескіз, накидати; складати план, проект2) виділяти; відбирати; вибраковувати; вiйcьк. виділяти ( команду); вiйcьк. призивати3) відціджувати4) відмічати, маркувати5) cпopт. триматися впритул за лідером на перегонах -
9 point
1. n1) крапка; знакthree point fife (3.5) — три цілих і п'ять десятих (3,5)
exclamation point — амер. знак оклику
2) мат. точка3) фіз. стадія, критична точка4) позначка, поділка (шкали)5) мор. румб6) місце, пункт7) межа тарифної дільниці8) момент (часу)9) спорт. очко10) одиниця виміру12) пункт, питання, справа13) головне, суть, смисл14) мета, намір15) характерна (відмітна) риса16) стать17) кінчик, вістря; гострий кінець; наконечник18) амер. перо (металеве)19) спорт. укол21) гравіювальна голка; різець22) відросток рога оленя23) мереживо24) військ. головний дозор26) pl амер., розм. знаки розрізненняin point of fact — насправді, фактично
to make a point of smth. — надавати чомусь великого значення, старанно розглядати щось
bread and point — хліб та вода — ось і вся їда
2. v1) указувати, показувати (at, to)2) наводити, прицілюватися, цілитися3) бути спрямованим; дивитися4) зазначати; свідчити; говорити (про щось)5) мати за мету, прагнути6) загострити7) перен. пожвавлювати, надавати гостроти8) мед. дозрівати (про нарив)9) мисл. робити стійку (про собаку)10) ставити розділові знаки; робити паузи11) відокремлювати десятковий дріб крапкоюpoint out — зазначати, підкреслювати; виділяти, указувати
to point out mistakes — виділяти (указувати на) помилки
point up — підкреслювати, робити особливий наголос
* * *I ['pxint] n1) крапкаexclamation point — cл. знак оклику
decimal point — крапка, що відокремлює десятковий дріб від цілого числа; мaт. точка
point load — тex. зосереджене навантаження; фiз. стадія, критична точка; температура
freezing point — точка замерзання; cпeц. точка, позначка; поділка, точка поділу ( шкали); мop. румб; крапка ( у шрифті для сліпих Брайля); слід, відмітина
2) місце, пункт, точкаpoint of draw — aвт. заправний пункт
assembly /rallying/ point — місце збору; збірний пункт; поліцейський пост
3) станція; границя тарифної ділянки (на трамвайній, автобусній лініях)turning point — поворотний пункт; криза ( хвороби); поріг; край; грань
at /on/ the point of death — при смерті
5) cпopт. очко; cл. одиниця, очко (при обліку кількості прослуханих лекцій, виконаних лабораторних робіт); талон; купон; одиниця продовольчої або промтоварної картки; eк. пункт; пoлiгp. пункт; потрібний результат ( при грі в кості); кapт. очко; одна з 12-ти поділок на дошці для гри в триктрак6) місце приймаючого гравця ( крикет); приймаючий гравець ( крикет)7) рівень, стандарт; ступінь, степінь8) eл. точка приєднання споживаючого приладу; штепсельна розетка9) пойнт (одиниця ваги в ювелірній справі; =, 07 карата); товщина паперу (=, 0/ дюйма)10) кінець; висновок11) пункт; моментpoint by point — по пунктах; докладно, детально
points of defence — юp. заперечення відповідача по позову; питання, справа
fine point — деталь, подробиця
12) головне, суть, зміст; думка; позиція, точка зору13) мета, намір14) характерна рисаweak point — слабке місце, недолік; стать ( тварини); pl екстер'єр ( тварини)
15) сила, міць; колючість, уїдливість16) указування; натяк; порада, пропозиція17) icт. сигнал18) кінчик; вістря, гострий кінець; наконечник; кінчик підборіддя ( бокс)19) cл. ( металеве) перо20) мop. редька ( на кінці троса)21) штичок льодоруба ( альпінізм); зуб кішки ( альпінізм)22) укол ( фехтування); вiйcьк. удар багнетом23) мис, виступаюча морська коса; стрілка25) гравірувальна голка, різець ( гравера)26) зaл. перо або гостряк ( стрілкового переводу); pl стрілковий перевід28) миcл. стойка; прямий політ вгору ( сокола)29) icт. шнурок з металевими наконечниками ( який заміняв ґудзики)30) вiйcьк. головний або тильний дозор32) ( голкове) мереживо; мереживо, в'язане на спицях; стібок (на канві, полотні)33) cпopт. крос34) положення на пуантах ( балет)35) eл. контактний переривник ( у двигуні автомашини)36) гepaльд. частина щита ( яка визначає фігуру)II v1) (at, to) вказувати, показувати (пальцем, рукою; point out); (at) указувати ( на кого-небудь), виділяти; указувати ( на що-небудь), виділяти (який-небудь предмет з групи інших; point out); указувати, звертати ( чию-небудь) увагу; відмічати, підкреслювати ( часто point out)2) наводити, направляти ( зброю); прицілюватися, цілитися3) бути зверненим, спрямованим ( у який-небудь бік); дивитися4) (to) указувати, свідчити, говорити ( про що-небудь)5) мати на меті, прагнути6) (за) гострити; пожвавлювати; загострювати, надавати гостроти (словам, виразам; point up); мop. обробляти кінець "редькою"7) мeд. дозрівати ( про нарив)8) миcл. робити стойку ( про собаку)9) бyд. розшивати шви цегельної або кам'яної кладки10) ставити розділові знаки; ставити крапки (у стенографічних знаках, у словах семітських мов); намічати що-небудь точками; мyз. робити розмітку ( на хоровій партитурі); робити паузи (у мові, при читанні)12) мop. іти крутий бейдевінд13) (по) ставити ногу на пуанти; танцювати на пуантах14) натаскувати, готувати кого-небудь ( до змагань)15) миcт. переносити розміри з макета на камінь ( просвердлюючи отвори необхідної глибини)16) раціонувати, видавати що-небудь по картках18) метал. загострювати, гострити кінець (прутка, катанки)19) вставляти білі волоски ( у хутро) -
10 allot
v1) відводити, виділяти; призначати, наділяти2) розподіляти; роздавати; надавати3) амер., розм. вважати, гадати4) військ. вводити до складу* * *v1) часто pass відводити, виділяти ( на чию-небудь частку); призначати, визначати, надавати; покладати; відраховувати, асигнувати2) розподіляти, роздавати; наділяти3) вiйcьк. надавати; вводити до складу -
11 discharge
1. n1) розвантажування2) розрядження, постріл, залп3) ел. розрядка; розряд4) витікання, випускання, спускання, зливання; спорожнювання5) мед. виділення, секреція6) виконання (обов'язків)7) сплата (боргу)8) увільнення; звільнення від обов'язків9) квитанція, розписка10) юр. звільнення з ув'язнення12) буд. підпірка, опора; стовп13) тех. випускний отвір14) текст. витравлення2. v1) розвантажувати, вивантажувати2) розряджати; стріляти; випускати заряд3) ел. розряджати (акумулятор)4) випускати; виливати; викидати; спускати, зливати5) висловлювати, викладати6) виконувати7) платити, погашати (борг)8) увільняти; звільняти від обов'язків10) скасовувати, анулювати (рішення суду тощо)11) текст. витравлювати12) військ. демобілізувати13) виписувати (з лікарні)* * *I n2) розряд; постріл, залп; розрядження3) eл. розрядка ( акумулятора); фiз. розряд4) виділення; випускання, спускання; зливання; спорожнянняground-water discharge — вихід ґрунтових вод; пcиx. зняття напруги; мeд.,; мeд. виділення; витікання; фiзioл., мeд. виділення, секрет
5) виконання, відправленняdischarge of one's duties — виконання службових обов'язків; сплата ( боргу)
6) звільнення (від обов'язків, з армії, з роботи); посвідчення про звільнення; рекомендації ( які видаються звільненому); виписка ( хворого)7) звільнення від виконання обов'язків; звільнення від сплати боргу; квитанція, розписка8) юp. звільнення з ув'язнення; припинення ( карної) справи; скасування рішення суду9) бyд. підпірка, підпора, опора; паля, стовп11) тex. випускний отвір12) тeкcт. витравлення, витравка; знебарвлювальна сумішII v1) розвантажувати; вивантажувати2) розряджати; стріляти; лопати, лопатися; лускати, лускатися3) eл. розряджати ( акумулятор)4) виділяти; викидати, випускати; спускати, зливати; спорожняти; висловлювати, викладати5) виконувати ( обов'язок), відправляти; виконувати боргові зобов'язання; платити, сплачувати ( борг)6) звільняти від ( виконуваних) обов'язків, звільняти; знімати з роботи; виписувати ( хворого)to discharge smb of his debts — простити кому-небудь борги
8) юp. звільняти з ув'язнення; припиняти карне переслідування, виправдувати ( підсудного); скасовувати, анулювати (рішення суду, вирок)9) гiдp. нагнітати10) тeкcт. витравлювати11) мop. розснащувати ( судно) -
12 fund
1. n1) фонд2) фонди, капітал, фінансування2. v◊to allot funds for — виділяти [асигнувати] фонди на що-н.
to allot funds to — виділяти [асигнувати] фонди кому-н.
to appropriate funds for [to] — виділяти фонди (на певну ціль)
•- Trust Funds -
13 endow
v1) забезпечувати постійним прибутком; призначати прибуток (утримання); матеріально забезпечувати; робити подарунок; жертвувати вклад (монастирю)2) давати, надавати (права тощо)3) обдаровувати; наділятиa person endowed with many talents — людина, наділена багатьма талантами
4) юр. виділяти законну частину вдові (дружині)* * *[in'dau]v1) забезпечувати постійним доходом; призначати дохід, утримання; матеріально забезпечувати; робити дарунок (установі, на благодійні цілі); жертвувати внесок ( монастирю)2) давати, надавати (привілеї, права); наділяти3) pass обдаровувати, наділяти4) юp. виділяти законну частину дружині, удові -
14 find
In1) знахідкаthis book is a regular find — ця книга — справжня знахідка
2) відкриття (родовища тощо)3) гірн. нове родовищеa sure find — а) мисл. місцеперебування звіра; б) людина, яку обов'язково знайдуть
IIv (past і p.p. found)1) знаходити; відшукувати2) виявляти3) знайти (випадково), натрапити4) відкриватиto find the answer to the problem — розв'язати проблему; знайти рішення
5) заставатиto find smb. at home — застати когось удома
6) застигати, захоплювати7) досягати, попадати, потрапляти8) вважати, гадатиI find it is time to go — я вважаю, що вже час іти
9) переконуватися, приходити до висновкуI found that I was mistaken — я зрозумів (переконався), що я помилився
10) зробити висновок, скласти думку11) юр. вирішувати, ухвалювати рішення (вирок, визначення)12) засвідчувати чинність документа13) забезпечувати, субсидувати; давати; наділяти; постачати14) мат. обчислювати, визначати15) військ. виділяти, виставляти16) мисл. взяти слід18) амер., розм. вважатися непідхожим (нездатним)20) амер. давати приплідfind out — довідатися, з'ясувати
find out when he will come — довідайся, коли він прийде
to find one's way — потрапити, пробратися
* * *I [faind] nзнахідка; відкриття ( родовища); гipн. нове родовищеII [faind] v( found)1) знаходити, відшукувати; знайти ( випадково), найтов-хнутися, натрапити, зустрітися2) відкривати, знаходити3) виявляти; застати, знайти (де-небудь, за яким-небудь заняттям)4) знаходити (прихильника, своє покликання)5) досягати, потрапляти, попадати6) вважати, вбачати (можливим, розумним); переконуватися, приходити до висновку; скласти думку7) юp. виносити вирок, ухвалу, постанову; засвід-чувати дійсність документа8) забезпечувати, субсидіювати9) мaт. визначати, обчислювати10) вiйcьк. виділяти, виставляти11) миcл. взяти слід12) вибрати, виділити, приділити ( час) -
15 throw
In1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом, відразу
2) спорт. кидок (боротьба)3) спорт. метання4) спорт. неправильний удар (бадмінтон)5) відстань кидка6) закидання (сітки)7) рубання, валяння (лісу)8) шаль, шарф9) покривало (на ліжко)10) гончарний круг11) геол. вертикальне переміщення13) тех. радіус кривошипа; розмахthrow distance — кін. проекційна відстань
IIv (past threw; p.p. thrown)1) кидати, шпурлятиto throw smb. into prison — кидати когось до в'язниці
2) кидатися (тж throw oneself)to throw oneself into an arm-chair — кинутися (упасти) в крісло
3) спрямовувати, посилатиto throw light on smth. — а) кидати світло на щось; б) перен. проливати світло на щось
to throw smb. a kiss — послати комусь поцілунок здаля
4) вивергати5) телитися, жеребитися тощо6) закидати (сіть тощо)1) накидати, напинати (одяг)8) перекладати, звалювати (вину)9) скидати, міняти (шкіру, роги тощо)10) линяти (про птахів)11) губити (колесо, підкову)14) скидати (вершника)15) спорт. кидати на килим, класти на обидві лопатки24) формувати, надавати форми25) обробляти на гончарному крузі26) навмисно програвати (під час змагання тощо)27) військ. вести вогонь (з гармати)throw about — а) розкидати; б) розмахувати
throw aside — а) відкидати, відсувати; б) відмовлятися (від чогось)
throw at — накидатися, нападати
throw away — а) відкидати, викидати; б) витрачати; в) пропустити (щось), не скористатися (з чогось)
throw back — а) відкидати назад; б) сповільнювати розвиток; в) тіснити (ворога); г) бути схожим на предків; д) мати давню історію
throw by — не брати до уваги (щось), не зважати (на щось)
throw down — а) кидати; упускати, випускати (з рук); б) зносити (будинок); в) скидати; г) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось)
throw in — а) додавати; б) вставляти (зауваження); в) ділити (з кимсь — with); г) закидати (сіть); д) спорт. укидати (м'яч); є) кидати (приймати) виклик; є) ставати кандидатом; ж) тех. вмикати; з) мисл. пускати собак (по сліду)
throw off — а) скидати, знімати (одяг); б) позбутися (чогось), звільнитися (від чогось); в) виділяти, випускати, вивергати; г) скидати (владу); д) відраховувати, скидати з рахунку; є) спорт. вибивати; є) починати (щось); ж) друкувати; з) спускати (собак)
throw on — а) накидати (одяг); б) спускати (собак)
throw out — а) викидати; б) відмовлятися (від чогось); в) виганяти; г) перебивати (в розмові); д) дезорганізовувати; є) виводити з рівноваги (з себе); є) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); ж) відхиляти (законопроект); з) висловлювати мимохідь
1) будувати, прибудовувати; й) випромінювати (світло); к) викидати (пагінці); л) виділяти, відтіняти; м) військ. виставляти, висилати (дозір); н) спорт. переганяти; о) виводити з гри (крикет, бейсбол); п) тех. вимикати, роз'єднувати; р) с.г. розвалювати (борозну)throw over — а) залишати, кидати (друзів); б) відмовлятися (від плану); в) тех. перемикати; перекидати (рукоятку)
throw together — а) збирати в одному місці; зводити; б) похапки складати, компілювати
throw up — а) підкидати вгору; б) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); в) блювати; вивергати; г) зводити (будівлю); швидко будувати; д) виділяти, відтіняти; є) віддавати, кидати (напризволяще); є) амер. обвинувачувати; дорікати; лаяти; ж) мисл. втрачати слід (про собаку); з) с.г. перевертати (шар ґрунту)
to throw a bomb into smth. — викликати сенсацію; зчинити переполох
to throw at smb.'s head — вішатися комусь на шйю
to throw dirt (mud) at smb. — очорнити когось
to throw dust in smb.'s eyes — замилювати комусь очі
to throw oneself into smth. — енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь
to throw smb. off his guard — захопити когось зненацька
to throw smb. upon his own resources — покинути когось напризволяще
to throw the book — а) повністю використати свої права; б) військ. ввести в бій усі засоби
to throw the bull — амер. базікати, безсоромно брехати
to throw up the sponge, to throw in the towel — здатися, визнати себе переможеним
* * *I n1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом; відразу
to have a throw at smth — кинутися /напасти/ на щось; спробувати зробити щось
2) cпopт. кидокthrow in circle, flying overhead throw — кидок через голову
record [well-aimed] throw — рекордний [добре розрахований]кидок; метання
throw with the hammer — метання молота; хибний удар ( бадмінтон)
4) ( при грі в кості) кидання, метання; викинуте число балів5) закалывание ( мережі)6) рубання, валка ( лісу)7) aмep. шаль, шарфknitted throw — в'язаний шарф; покривало ( на ліжко)
9) гeoл. вертикальне переміщення, скидання10) тex. хід (поршня, шатун радіус кривошипа; розмах, подвійна амплітуда)12) aмep. штука; to sell smth at 4; dollars a throw продавати щось за чотири долари за штукуII v(threw; thrown)1) кидати; жбурнутиto throw a ball (to smb), to throw (smb) a ball — кидати м'яч ( комусь)
to throw smth out of the window — викинути щось з вікна
to throw smth over the wall — перекинути щось через стіну
to throw tomatoes [stones]at smb — закидати когось помідорами [камінням]
the satellite will be thrown into space — супутник буде запущений у космос
to throw smb into prison — кинути когось у в'язницю
to throw a division against the enemy — кинути дивізію на супротивника; кидатися, кинутися ( часто to throw oneself)
to throw at smb; smth — накидатися на когось, щось
2) направляти, посилатиto throw a shadow on smth — відкидати /кидати/ тінь на щось (тж. перен.)
a new light was thrown on the mystery — таємниці спробували знайти нове пояснення
3) викидати; викинути4) лiт. проливати5) телитися, жеребитися, т. п.6) збентежити, спантеличити7) закидати, закинути (сітку, вудку)to throw one's net wide — образн. змалювати широку картину чогось ( про автора роману)
8) накидати, накинути ( одяг)to throw a shawl on /over/ one's shoulders — накинути шаль на плечі
with a coat thrown about him — накинувши пальто
9) перекладати (провину, відповідальність на когось)10) скидати, міняти (шкіру, роги, копит); линяти ( про птахі)11) губити (підкову, колесо)one tank threw a track and went out of order — один танк втратився гусениці, вийшов з ладу
12) проектувати (кадри, образи)14) скидати (вершник;)15) cпopт., кидати на килим; класти на обидві лопатки16) cпopт., метатиto throw the discus [the javelin] — метнути диск [спис]
17) вести вогонь ( зі знаряддя)to throw two sixes — викинути дві шістки; скидати ( карту)
19) вiйcьк. перекидати ( продовольство); терміново посилати ( підкріплення); вводити в бій ( військ)20) перекидати, наводити ( міст)to throw a bridge over /across/ the river — перекинути міст через річку
21) робити, виконувати ( вправу)to throw a somersault — зробити сальто; влаштовувати (сцену, істерику)
24) з ( шовк); сукати, тростить25) формовать, надавати форму ( виробу); обробляти на гончарному коліinto [on]smth — з когось, щось у якийсь стан; увергати когось, щось у щось
to throw two rooms into one — з'єднати дві кімнати, перетворити дві кімнати в одну
to throw smth into good form — привести щось у гарний вид
to throw smb into confusion — привести когось у замішання
to throw smb into a dilemma — поставити когось перед вибором; поставити когось у скрутне становище
to throw the enemy on the defensive — вiйcьк. зайняти оборону проти супротивника
28) to throw oneself into smth енергійно братися за щось; цілковито присвятити себе чомусь; з головою зануритися у щосьto throw oneself (up)on food — накидатися на їжу, жадібно їсти
29)to throw oneself (up)on smth; smb — довірятися чомусь, комусь
to throw oneself on smb 's mercy — здатися на чиюсь милість
30)to throw smb off the bicycle — скинути когось з велосипеда
to throw smb off smth — збивати когось із чогось
to throw a hound off the scent — збити собаку зі сліду [порівн. тж. О]
31)to throw smb together — збирати в одному місці; зводити
they were thrown together by a common interest — їх зв'язував спільний інтерес
to throw smth together — наспіх складати, компілювати
his novels are thrown together — його романи написані абияк /дуже недбало/
32)to throw smth open — розорювати
to throw open the doors — прочинити двері; відкривати; створювати можливості; відкривати доступ
to throw open the gates of commerce — широко відкрити двері для торгівлі, створити більші можливості для торгівлі
to throw smb idle — позбавити когось роботи
a hundred men were thrown idle — сто чоловік залишилися без роботи
to throw at smb 's head — вішатися комусь на шию
to throw oneself at smb — домагатися /домагатися/ чийогось розташування або любові
to throw dirt /mud/ al smb — очорнити когось, облити когось помиями
to throw a slur on smb; smth — ганьбити когось, щось
to throw smth overboard, to throw smth to the winds — відмовитися від чогось; кидати /відкидати/ щось
to throw one's scruples overboard — відкинути сумніви, плюнути на етичні міркування
to throw a bomb into smth — створити сенсацію, зчинити переполох
to throw smth into the dustbin /into the waste-paper basket/ — викинути щось на смітник
to throw smth into the melting-pot — піддати щось докорінній зміні
to throw obstacles in smb 's way — створювати перешкоди комусь
to throw temptation in smb 's way — спокушати когось
to throw oneself in smb 's way — постати на чийомусь шляху; шукати зустрічі з кимось
to throw smth in smb 's face — кидати щось в обличчя комусь, різко дорікати або обвинувачувати когось
to throw dust in smb 's eyes — обманювати когось
to throw smb off his balance — виводити когось із себе
to throw smb off his guard — обдурити чиюсь пильність; захопити когось зненацька
to throw smb off the scent /off the trail/ — збити когось зі сліду [порівн. тж. ІІ Б 4,;]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth — заперечувати проти чогось; віднестися прохолодно до чогось; = вилити на когось відро холодної вода
to throw doubt upon smth — брати щось під сумнів, сумніватися у чомусь
to throw smb upon his own resources — надати когось самому собі
to throw the book — повністю використати свої права ( при накладенні стягнення); вiйcьк. вводити в бій всі засоби
to throw the book at smb — aмep.; cл.; див. book I O
to throw the bull — aмep.; жapг. тріпати язиком, брехати безсовісно; to throw a chest випинати груди; to throw the handle after the blade бути наполегливим у безнадійній справі; to throw a sprat to catch a herring див. sprat O
-
16 distinguish
v1) відрізняти, розрізняти2) побачити, помітити; розпізнати, пізнати3) відокремлювати, розділяти, відособлювати4) характеризувати, відзначати; бути розпізнавальною ознакою5) виділяти, робити помітнимto distinguish oneself by smth. — відзначитися чимсь, стати відомим завдяки чомусь
* * *v1) відрізняти, розрізняти2) роздивитися, розрізнити; розпізнавати, упізнавати3) відокремлювати, розділяти, відособляти; відрізняти, характеризувати; служити розпізнавальною ознакою4) виділяти, вирізняти, робити помітним -
17 intercept
In1) військ. перехоплення2) військ. радіоперехоплення3) мат. відрізок, що відтинається від координатної осіIIv1) перехоплювати2) переривати, припиняти; вимикати; відрізати; порушувати зв'язок3) перетинати; заважати; перешкоджати; заступати шляхto intercept smb.'s passage — не давати комусь пройти, заступити комусь шлях
4) мат. виділяти, відділяти, витинати (відрізок, дугу)* * *I n1) мaт. відрізок, який відтинається на координатній осі; фiз. точка перетину2) вiйcьк. перехоплення ракети протиракетою або перехоплення цілі ракетою; радіоперехопленняII v1) перехопити2) переривати, припиняти; виключати, вимикати (світло, струм)3) заслоняти, заступати, загороджувати4) мaт. виділяти, відокремлювати, відділяти; відтинати (відрізок, дугу) -
18 part
1. n1) частина; частка2) участь (у роботі тощо); обов'язок, справаto take (to have) part in smth. — брати участь у чомусь
3) том, частина книги; серія4) звич. pl частина тіла, орган, член(privy) parts — розм. статеві органи
5) роль; значення6) бік, сторонаfor my part — з мого боку, щодо мене
to take smb.'s part — стати на чиюсь сторону
7) звич. pl край, місцевість8) юр. сторона (у процесі)9) pl здібності10) група, фракція11) амер. проділ (у волоссі)12) муз. партія, голос13) архт. 1/30 частина модуля14) грам. форма, частинаpart and parcel — основна (невід'ємна) частина
on the one part..., on the other part... — з одного боку..., з другого боку...
in good part — доброзичливо, без образи
part track — військ. напівгусеничний хід
2. advчастково, почасти3. v1) розділяти, ділити на частини; відокремлювати2) розділятися, відокремлюватися; роз'єднуватися3) розлучати (ся), розставатися4) рознімати, розбороняти5) розчісувати на проділ (волосся)6) відрізняти, виділяти7) платити8) умирати9) мор. зриватися з якоряpart off — тех. відрізати
part with — відмовлятися (від чогось), відокремлювати (щось); звільняти (прислугу)
to part company (with) — посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках
to part brass rags with smb. — розм. порвати дружбу з кимсь
* * *I n1) частина, часткаto pay in parts — платити частинами; частина ( одиниці); частка
a seventh part — одна сьома; група, фракція
4) pl частина тіла, орган, член6) сторона ( у суперечці); сторона, аспект; юp. сторона (у процесі, угоді)7) pl край, місцевість8) pl; icт. здібності9) cл. проділ у волоссі10) гpaм. частина, форма11) тex. деталь, частина12) мyз. партія, голос13) apxiт. 1/30 частина модуляII v1) розділяти, відокремлювати, ділити на частини; розділятися, відділятися; роз'єднуватися2) розлучати, роз'єднувати; ( часто from) розлучатися, розставатися3) рознімати4) розчісувати на проділ ( волосся)5) вирізняти, відрізняти, виділяти ( що-небудь)6) (часто from, with) розставатися ( з чим-небудь); платити7) умирати8) icт. ділити ( між ким-небудь)9) мop. зриватися з якоряIII advпочасти; частково -
19 accentuate
v1) робити наголос2) ставити знаки наголосу3) підкреслювати, виділяти, акцентувати* * *v1) наголошувати3) підкреслювати, виділяти4) збільшувати, загострювати5) пoлiгp. виділяти в тексті (слова, фрази) іншим шрифтом -
20 eliminate
v1) усувати; виключати (з — from)2) ліквідувати, знищувати3) ігнорувати, не брати до уваги; не зважати4) хім. відщеплювати, виділяти, відводити5) фізл. очищати; видаляти (з організму)6) мат. елімінувати; виключати (невідоме); зводити рівняння до одного невідомого* * *[i'limineit]v1) усувати, виключати; cпopт. зняти зі змагання2) знищувати, ліквідувати3) ігнорувати, не брати до уваги; не рахуватися4) xiм. відщеплювати, виділяти, відводити, видаляти; фiзioл. очищати; виділяти; видаляти з організму5) мaт. виключати ( невідоме)
См. также в других словарях:
виділяти — виділити 1) (видаляти що н. назовні з організму), виводити, вивести; видихати, видихувати, видихнути (про повітря, пахощі тощо) 2) (про кошти), асиґнувати, відпускати, відпустити … Словник синонімів української мови
виділяти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
виділяти — я/ю, я/єш, недок., ви/ділити, лю, лиш, док., перех. 1) Відокремлювати кого , що небудь від загальної кількості, маси з якоюсь метою. || Висувати зі свого середовища. 2) Вирізняти кого , що небудь з поміж інших, зосереджувати увагу на комусь,… … Український тлумачний словник
виділення — я, с. 1) Дія за знач. виділити і виділяти. 2) Дія за знач. виділитися і виділятися. 3) фізіол. Речовини, що виділяються тваринними або рослинними організмами (їхніми шкірою, органами і т. ін.) … Український тлумачний словник
виділяння — я, с. Дія за знач. виділяти і виділятися … Український тлумачний словник
виділити — див. виділяти … Український тлумачний словник
виділятися — я/юся, я/єшся, недок., ви/ділитися, люся, лишся, док. 1) Відокремлюватися від кого , чого небудь, виходити з якогось середовища, утворюючи певну групу. 2) Бути, ставати помітнішим, ніж інші предмети, явища і т. ін., робитися виразнішим для… … Український тлумачний словник
виділити — див. виділяти … Словник синонімів української мови
відділяти — I 1) = відділювати, відділити (що від чого бути межею, перепоною між чим / ким н.), відділювати, розділяти, розділити (кого що), відмежовувати, відмежувати, відгороджувати, відгородити, відокремлювати, відокремити; ділити (кого що), розмежовувати … Словник синонімів української мови
відділяти — я/ю, я/єш і відді/лювати, юю, юєш, недок., відділи/ти, ілю/, і/лиш, док., перех. 1) Розділяючи, відгороджувати від чого небудь. || Розділяти, відмежовувати собою; бути межею, перепоною між чим , ким небудь. || Розділяти, відмежовувати (про певний … Український тлумачний словник
уділяти — (вділя/ти), я/ю, я/єш, недок., уділи/ти (вділи/ти), уділю/, уді/лиш, док., перех. 1) Виділяти для кого небудь частину чогось, ділитися чим небудь. || Заощаджувати, відкладати що небудь з метою зберігання. || Давати у розпорядження (місце),… … Український тлумачний словник