-
1 ἄνεμοι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄνεμοι
-
2 αημι
веять, дуть: , οἵ τε νέφεα διασκιδνᾶσιν ἀέντες Hom. ветры, дуновением (своим) рассеивающие тучи; ὑόμενος καὴ ἀήμενος Hom. омываемый дождем и обвеваемый ветром; δίχα δέ σφιν θυμὸς ἄητο Hom. они не знают, к какой стороне примкнуть (точнее: их души колеблются то туда, то сюда); κάλλος ἄητο HH. красотой (как бы) повеяло (от богини Деметры); μαρτύρια ἄηται Pind., ходят противоречивые слухи -
3 αητης
- ου ὅ и ἀήτη ἥ1) веяние, дуновение(ἀνέμοιο Hom.; Νότοιο ἀῆται Hes.)
2) ветерσιγῶντι ἀῆται Theocr. — ветры утихли, ни ветерка
-
4 ανεμωδης
-
5 αποληγω
(у Hom. in arsi -ο-)1) оставлять, прекращать, переставать(μάχης Hom.; ἔρωτος Plat.)
2) прекращатьсяἀνδρῶν γενεέ ἥ μὲν φύει, ἥ δ΄ ἀπολήγει Hom. — одно поколение людей нарождается, другое умирает;
ἀπολήγοντ΄ ἄνεμοι Theocr. — ветры утихают3) оканчиваться, переходить(εἴς τι Arst., Plut., Luc.)
-
6 διαδεχομαι
1) получать как преемник, принимать от предшественника, наследовать(τὸν πλοῦτον Luc. и τέν ἀρχέν παρά τινος Polyb.)
διαδέξασθαί τινι τέν ναῦν Dem. — принять от кого-л. командование кораблем;ὅ διαδεξόμενος τέν τέχνην Lys. — человек, которому можно будет поручить свое ремесло;ὅ διαδεξάμενος στρατηγός Lys., Plut. — преемник в должности командующего;οἱ διαδεξάμενοι Polyb. — наследники, преимущ. Александра Македонского, диадохи;θηρῶσι διαδεχόμενοι, sc. τοῖς ἵπποις Xen. — они охотятся, сменяя лошадей;εἶροι καὴ ζέφυροι διαδεχόμενοι συνεχεῖς ἀεὴ πνέουσιν Arst. — юго-восточные и западные ветры постоянно дуют, непосредственно сменяя друг друга;νὺξ εἰσάγει καὴ νὺξ ἀπωθεῖ διαδεδεγμένη πόνον Soph. — одна ночь приносит страдание, другая в свою очередь гонит его;διαδεξάμενοι ἔλεγον οἱ ἄγγελοι Her. — тогда выступили с речью послы;ἔφη διαδεξάμενος τὸν λόγον ὅ Γλαύκων Plat. — сказал в свою очередь Главкон;τὰ ἐν τῷ σώματι διαδεχόμενα μέρη ταῖς ἐργασίαις Arst. — функционально замещающие друг друга части организма (физиол. викарные элементы)2) смещать, заменять(τὸν ὕπατον Diod.)
-
7 διαλειπω
1) оставлять промежуток или в промежутке, пропускатьἐνθαῦτα διελέλειπτο Her. — в этом месте образовался промежуток;
οὐ δ. χώραν Arst. — быть непрерывным;διαλιπὼν (χρόνον τινά) Thuc., Isocr., Dem., Arst., Plut. — спустя некоторое время;διελιπὼν ἡμέρας τὰς συγκειμένας Her. — выждав условленное число дней2) прекращатьοὐ πώποτε διέλιπον μανθάνων Xen. — я никогда не переставал учиться;
τοῦ Κλεοδήμου διαλιπόντος Plut. — когда Клеодем умолк3) находиться на расстоянии, отстоять(δύο πλέθρα ἀπ΄ ἀλλήλων Thuc.)
διαλείποντες πνέουσιν οἱ ἄνεμοι Arst. — ветры дуют с промежутками;πυρετοὴ διαλείποντες Arst. — перемежающиеся лихорадки;πίτυες διαλείπουσαι Xen. — далеко отстоящие друг от друга, т.е. редкие сосны4) находиться в промежутке -
8 εσωθε
Iadv.1) изнутри(γίγνεσθαι Arst.)
οἱ ἄνεμοι οἱ ἔ. ἐκπνέοντες Her. — ветры, дующие с внутренней стороны, т.е. с Понта и Пропонтиды2) внутри(ὁδόντας ἔχειν ἔ. καὴ ἔξωθεν Arst.)
ἕτερον ἔ. τεῖχος περιθέει Her. — другая стена тянется кругом внутри (первой);II(ἄντρων Eur.)
-
9 εσωθεν
Iadv.1) изнутри(γίγνεσθαι Arst.)
οἱ ἄνεμοι οἱ ἔ. ἐκπνέοντες Her. — ветры, дующие с внутренней стороны, т.е. с Понта и Пропонтиды2) внутри(ὁδόντας ἔχειν ἔ. καὴ ἔξωθεν Arst.)
ἕτερον ἔ. τεῖχος περιθέει Her. — другая стена тянется кругом внутри (первой);II(ἄντρων Eur.)
-
10 ετησιαι
1) в Египте, северо-восточные - с Геллеспонта Her.2) в Эгейском море, северные и северозападные - с Адриатического моря Her., Dem. etc. -
11 ευδω
(impf. ηὗδον и εὗδον, 3 л. sing. эп. impf. iter. εὕδεσκε, эп. inf. εὑδέμεναι)1) спать, покоиться(εἶδε ὄψιν εὕδων Her.; τέν ὅλην νύκτα Plat.)
εὖδον παννύχιοι Hom. — они спали всю ночь;εὕδων ὕπνῳ Soph. — погруженный в сон;2) перен. дремать, успокаиваться, утихатьὄφρ΄ εὕδῃσι μένος ἀνέμων Hom. — пока дремлют буйные ветры;οὔπω κακὸν τόδ΄ εὕδει Eur. — еще не утихло это горе;ἐᾶν τινα εὕ. Plat. — оставить кого-л. в покое3) ( о мертвых) спать непробудным сном(εὕδων νέκυς Soph.)
-
12 ζεφυριοι
-
13 ηχη
дор. ἀχά (ᾱχᾱ) ἥ1) шум, гулἐπεσσεύοντο ἠχῇ, ὡς ὅτε κῦμα θαλάσσης βρέμεται Hom. — (ахейцы) ринулись с (таким) шумом, как грохочут морские валы;
ὀρέοντο ἠχῇ θεσπεσίῃ Hom. — (ветры) поднялись с оглушительным воем2) звук, звучание, глас(σάλπιγγος Eur.)
ἐν ἐμοὴ ἥ ἠ. τῶν λόγων βομβεῖ Plat. — звук этих речей гудит (еще) во мне (ср. звенит в ушах);ἄνευ φθόγγου καὴ ἠχῆς Plat. — беззвучно и бесшумно3) речь, словаἠχῆς δ΄ ὅπως ἤκουσαν Eur. — когда (данайцы) услышали слова (Тидея)
-
14 κακοσχολος
21) плохо использующий свое время, т.е. праздный, ленивый Anth.2) вынуждающий к тяжелой бездеятельностиπνοαὴ κακόσχολοι Aesch. — ветры, обрекающие на томительное ожидание, т.е. мешающие отплытию
-
15 κωλυσανεμας
-
16 μαψαυραι
-
17 ξυντροφος
21) вместе воспитанный, вместе выросший(τινι Her., Arph. и τινος Polyb., NT.)
παλαιᾷ σ. ἁμέρᾳ Soph. — древний, старый2) вместе живущий(τινι Her., Soph.)
3) родственный, родной, близкий(τὸ γένος Soph.)
ξύντροφον ὄμμα Soph. — глаз (взор) близкого человека4) воспитанный, приученный(τινι и τινος Her. etc.)
σ. γεγονὼς τόλμης Polyb. — приученный к храбрости;σ. τῇ πενίᾳ Luc. — выросший в нужде5) внушенный сызмальства, врожденный(εἰρήνης ἔρως Plut.)
6) привычный, обычныйτῇ Ἑλλάδι πενίη ἀεὴ σ. ἐστι Her. — в Элладе бедность существовала всегда;
κτύπος φωτὸς σ. τοῦ ὡς τειρομένου Soph. — словно звук, свойственный страдающему человеку, т.е. как бы стон больного7) вместе пасущий(τῇς ἀγέλης Plut.)
8) прирученный, ручной(θηρία Xen.; ὄρνις Plut.)
9) совместно питающийτοῖς ὕδασι ξύντροφα πνεύματα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων Plat. — ветры, которые, как и вода, питают то, что произрастает из земли
10) содействующий сохранению или поддержанию(ζωῆς Xen.). - см. тж. σύντροφον
-
18 ορνιθιας
ὀρνιθίαι ἄνεμοι Arst. — птичьи ветры (дующие с севера зимой и весной, т.е. во время перелета птиц на юг);
χειμὼν ὀ. Arph. — разгоняющая птиц буря -
19 οταν
ὅτ΄ ἂν (ἄνεμοι) γένωνται Hom. — когда поднимаются ветры;
τί που δράσεις, ὅ. τὰ λοιπὰ πυνθάνῃ κακά ; Aesch. — что же станешь делать, когда узнаешь о прочих несчастьях?;ὅ. δ΄ ἵκηται Soph. — когда он придет;χὤταν (= καὴ ὅ.) τις εὖ ζῇ Soph. — когда кто-л. преуспевает;ὅ. τάχιστα Xen., Arph. и ὅ. πρῶτον Plat. — лишь только, как скоро;ὅ. τε …καὴ ὅ. … Plat. — в том случае, когда …или в случае, если … -
20 παυσανεμος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ветры — газы Словарь русских синонимов. ветры см. газы Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЕТРЫ — мн. образующиеся в желудке и кишках газы, воздух, который пучит. Ветреный, где есть ветер, в прямом и переносном значении. Ветряный, к ветру относящийся [Ветреный прич., страд., ветряный и ветряный, прил.; если различать их, то кажется указанное… … Толковый словарь Даля
Ветры — потоки воздуха в атмосфере. Один из существенных факторов внешней среды. Так, ветры распределяют атмосферные осадки, приводят к гибели урожаи и снижают активность и численность животных (суховеи). Могут оказывать формирующее влияние на фитоценозы … Экологический словарь
ВЕТРЫ — ВЕТРЫ, Украина, КГИТИ им. И.К.Карпенко Карого, 1994, ч/б, 12 мин. Новелла. Трое молодых людей в поисках любви и счастья... В ролях: Нелли Сюч, Аркадий Непитанюк, Андрей Саминин, Василь Бендас. Режиссер: Владимир Николаец. Автор сценария: Владимир … Энциклопедия кино
ВЕТРЫ — в различных морских и речных районах СССР носят различные местные названия. Наиболее известные из них и распространенные следующие: баргузник, битезь, боковик, верховый, водогон, веток, выгон, глубник, голомянный, горник, горный, горыч, низовый,… … Морской словарь
ВЕТРЫ — ВЕТРЫ, см. Климат … Большая медицинская энциклопедия
Ветры местные — ветры в ограниченных районах, выделяющиеся своей скоростью, повторяемостью, направлением или др. особенностями. Под этим общим названием объединяются ветры различного происхождения: 1) местные циркуляции, независимые от воздушных течений… … Большая советская энциклопедия
Ветры озера Байкал — Ветры озера Байкал формируются под влиянием процессов общей циркуляции атмосферы, горного обрамления котловины, термических различий озера и прилегающей суши. Вытянутость озера с северо востока на юго запад определяет направление четырех… … Википедия
ВЕТРЫ ГОСПОДСТВУЮЩИЕ — 1. Ветры, по своему направлению чаще всего повторяющиеся в определенном районе в течение определенного промежутка времени. 2. В океанах В. Г. называют ветры, дующие в зонах примерно между 30 и 45 параллелями обоих полушарий. В северном полушарии… … Морской словарь
ВЕТРЫ МЕСТНЫЕ — с ограниченным пространственным распространением. Выделяются скоростью, повторяемостью, направлением или др. особенностями (напр., бризы, фен, бора, суховей, сирокко, хамсин, горно долинные, ледниковые и др. ветры) … Большой Энциклопедический словарь
ВЕТРЫ МЕСТНЫЕ — ветры, возникающие в каком либо пункте или небольшом районе по местным условиям, напр.: бора, бакинский норд, фен и др. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь